Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars

A special issue of Languages (ISSN 2226-471X).

Deadline for manuscript submissions: closed (28 February 2017) | Viewed by 38443

Special Issue Editors


E-Mail Website
Guest Editor
Department of Linguistics, University of Geneva Room L 306, Rue de Candolle 2 Geneva, 1205 Geneva, Switzerland
Interests: syntax; morpho-syntax; syntax-semantic interface; psycholinguistics; bilingualism; code-switching; second language acquisition; heritage speakers

E-Mail Website
Guest Editor
Department of Linguistics, University of Geneva Room L 306, Rue de Candolle 2 Geneva, 1205 Geneva, Switzerland
Interests: syntax; syntax-semantics interface; history of English; second language acquisition; register variation

E-Mail Website
Guest Editor
Centre for Linguistics, Leiden Institute for Brain and Cognition, Leiden University, 2311 EZ Leiden, The Netherlands
Interests: Bilingualism; code-switching; language contact; syntax
Special Issues, Collections and Topics in MDPI journals

Special Issue Information

Dear Colleagues,

This Special Issue examines clausal and nominal complements in monolingual and bilingual grammars, the very topic of a recently held workshop
(https://www.unige.ch/lettres/linguistique/evenements/workshop-clausal-and-nominal-complements-in-monolingual-and-bilingual-grammars/ ).

Within generative grammar, it has long been assumed that language variation is due to variation in the domain of functional categories and their morpho-syntactic properties (Borer 1984, Chomsky 1995). For monolingual grammars, the left periphery of a clause has been extensively investigated, confirming the hypothesis that the functional category C(omplementizer) and its morpho-syntactic properties may be parameterized differently across languages (Rizzi 1997, Panagiotidis 2010, Saito 2010, to name a few). Assuming that clauses and nominal phrases have parallel structures, the left periphery of a nominal phrase has also been investigated to a great extent within research on monolingual grammars (Alexiadou 2014, Laenzlinger 2005, Ihsane 2008, Polletto 2014, and others).

Building on the view that monolingual and bilingual grammars are subject to the same grammatical principles, recent research on the grammar of code-switching has shown that the left periphery of a particular functional category, such as C, D(eterminer), or little v, may be parameterized differently across languages. It further demonstrates that such parametrization derives patterns of code-switching, confirming the validity of the linguistic proposals put forth to account for monolingual grammars (González-Vilbazo and López 2012, Shim 2013, Parafita Couto et al. 2015).

We invite papers, either theory-oriented or empirically based, which further explore clausal and nominal complements in monolingual and bilingual grammars and show how languages are encoded similarly or differently in a given domain, the very topic that generative linguistics have pursued for a long time.

We welcome contributions from participants at the recently held workshop Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars, as well as other scholars who have worked in this area.

Dr. Ji Young Shim
Dr. Tabea Ihsane
Dr. Maria del Carmen Parafita Couto
Guest Editors

Manuscript Submission Information

Manuscripts should be submitted online at www.mdpi.com by registering and logging in to this website. Once you are registered, click here to go to the submission form. Manuscripts can be submitted until the deadline. All submissions that pass pre-check are peer-reviewed. Accepted papers will be published continuously in the journal (as soon as accepted) and will be listed together on the special issue website. Research articles, review articles as well as short communications are invited. For planned papers, a title and short abstract (about 100 words) can be sent to the Editorial Office for announcement on this website.

Submitted manuscripts should not have been published previously, nor be under consideration for publication elsewhere (except conference proceedings papers). All manuscripts are thoroughly refereed through a double-blind peer-review process. A guide for authors and other relevant information for submission of manuscripts is available on the Instructions for Authors page. Languages is an international peer-reviewed open access monthly journal published by MDPI.

Please visit the Instructions for Authors page before submitting a manuscript. The Article Processing Charge (APC) for publication in this open access journal is 1400 CHF (Swiss Francs). Submitted papers should be well formatted and use good English. Authors may use MDPI's English editing service prior to publication or during author revisions.

Keywords

  • nominal complements
  • clausal complements
  • monolingual grammars
  • bilingual grammars
  • the left periphery/edge

Published Papers (8 papers)

Order results
Result details
Select all
Export citation of selected articles as:

Editorial

Jump to: Research

275 KiB  
Editorial
Introducing the Special Issue: Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars
by Ji Young Shim, Tabea Ihsane and M. Carmen Parafita Couto
Languages 2017, 2(4), 28; https://doi.org/10.3390/languages2040028 - 21 Dec 2017
Viewed by 2666
Abstract
To introduce this Special Issue entitled Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars, we begin by explaining what originally motivated this Special Issue [...]
Full article
(This article belongs to the Special Issue Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars)

Research

Jump to: Editorial

336 KiB  
Article
Determiner Asymmetry in Mixed Nominal Constructions: The Role of Grammatical Factors in Data from Miami and Nicaragua
by Jeffrey Blokzijl, Margaret Deuchar and M. Carmen Parafita Couto
Languages 2017, 2(4), 20; https://doi.org/10.3390/languages2040020 - 06 Oct 2017
Cited by 37 | Viewed by 5958
Abstract
This paper focuses on the factors influencing the language of determiners in nominal constructions in two sets of bilingual data: Spanish/English from Miami and Spanish/English creole from Nicaragua. Previous studies (Liceras et al. 2008; Moro Quintanilla 2014) have argued that Spanish determiners are [...] Read more.
This paper focuses on the factors influencing the language of determiners in nominal constructions in two sets of bilingual data: Spanish/English from Miami and Spanish/English creole from Nicaragua. Previous studies (Liceras et al. 2008; Moro Quintanilla 2014) have argued that Spanish determiners are preferred in mixed nominal constructions because of their grammaticised nature. However, those studies did not take the matrix language into account, even though Herring et al. (2010) found that the language of the determiner matched the matrix language. Therefore, we hypothesise that the matrix language is the main influence on the language of the determiner in both mixed and unmixed nominal constructions. The results are consistent with our hypothesis that the matrix language of the clause provides the language of the determiner in mixed and unmixed Determiner Phrases (DPs). Once the matrix language is controlled for, the Miami data show a greater tendency for Spanish determiners to appear in mixed DPs than English determiners. However, in the Nicaragua data, we found only mixed DPs with an English creole determiner. This suggests that bilingual communities do not always follow the same pattern, and that social rather than grammatical factors may be at play. We conclude that while the language of the determiner is influenced by clause-internal structure, that of its noun complement and the matrix language itself depends on extralinguistic considerations. Full article
(This article belongs to the Special Issue Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars)
4383 KiB  
Article
A View of the CP/DP-(non)parallelism from the Cartographic Perspective
by Christopher Laenzlinger
Languages 2017, 2(4), 18; https://doi.org/10.3390/languages2040018 - 21 Sep 2017
Cited by 4 | Viewed by 5598
Abstract
The aim of this paper is to reconsider some aspects of the so-called clause/noun-phrase (non-)parallelism (Abney 1987 and much subsequent work). The question that arises is to find out what is common and what is different between the clause as a Complementizer Phrase [...] Read more.
The aim of this paper is to reconsider some aspects of the so-called clause/noun-phrase (non-)parallelism (Abney 1987 and much subsequent work). The question that arises is to find out what is common and what is different between the clause as a Complementizer Phrase (CP)-structure and the noun as a Determiner Phrase (DP)-structure in terms of structure and derivation. An example of structural parallelism lies in the division of the clause and the noun phrase into three domains: (i) the Nachfeld (right periphery), which is the thematic domain; (ii) the Mittelfeld (midfield), which is the inflection, agreement, Case and modification domain and (iii) the Vorfeld (left periphery), which is the discourse- and operator-related domain. However, we will show following Giusti (2002, 2006), Payne (1993), Bruening (2009), Cinque (2011), Laenzlinger (2011, 2015) among others that the inner structure of the Vorfeld and of the Mittelfeld of the clause is not strictly parallel to that of the noun phrase. Although derivational parallelism also lies in the possible types of movement occurring in the CP and DP domains (short head/X-movement, simple XP-movement, remnant XP-movement and pied-piping XP-movement), we will see that there is non-parallelism in the application of these sorts of movement within the clause and the noun phrase. In addition, we will test the respective orders among adverbs/adjectives, DP/Prepositional Phrase (PP)-arguments and DP/PP-adjuncts in the Mittelfeld of the clause/noun phrase and show that Cinque’s (2013) left–right asymmetry holds crosslinguistically for the possible neutral order (without focus effects) in post-verbal/nominal positions with respect to the prenominal/preverbal base order and its impossible reverse order. Full article
(This article belongs to the Special Issue Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars)
342 KiB  
Article
A New Outlook of Complementizers
by Ji Young Shim and Tabea Ihsane
Languages 2017, 2(3), 17; https://doi.org/10.3390/languages2030017 - 04 Sep 2017
Cited by 2 | Viewed by 4046
Abstract
This paper investigates clausal complements of factive and non-factive predicates in English, with particular focus on the distribution of overt and null that complementizers. Most studies on this topic assume that both overt and null that clauses have the same underlying structure and [...] Read more.
This paper investigates clausal complements of factive and non-factive predicates in English, with particular focus on the distribution of overt and null that complementizers. Most studies on this topic assume that both overt and null that clauses have the same underlying structure and predict that these clauses show (nearly) the same syntactic distribution, contrary to fact: while the complementizer that is freely dropped in non-factive clausal complements, it is required in factive clausal complements by many native speakers of English. To account for several differences between factive and non-factive clausal complements, including the distribution of the overt and null complementizers, we propose that overt that clauses and null that clauses have different underlying structures responsible for their different syntactic behavior. Adopting Rizzi’s (1997) split CP (Complementizer Phrase) structure with two C heads, Force and Finiteness, we suggest that null that clauses are FinPs (Finiteness Phrases) under both factive and non-factive predicates, whereas overt that clauses have an extra functional layer above FinP, lexicalizing either the head Force under non-factive predicates or the light demonstrative head d under factive predicates. These three different underlying structures successfully account for different syntactic patterns found between overt and null that clauses in various contexts. Full article
(This article belongs to the Special Issue Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars)
2251 KiB  
Article
The Role of Functional Heads in Code-Switching Evidence from Swiss Text Messages (sms4science.ch)
by Aurélia Robert-Tissot and Etienne Morel
Languages 2017, 2(3), 10; https://doi.org/10.3390/languages2030010 - 13 Jul 2017
Cited by 2 | Viewed by 4492
Abstract
This study aims to test two principles of code-switching (CS) formulated by González Vilbazo (2005): The Principle of the Functional Restriction (PFR) and the Principle of Agreement (PA). The first states that a code-switch between the morphological exponents of functional heads belonging to [...] Read more.
This study aims to test two principles of code-switching (CS) formulated by González Vilbazo (2005): The Principle of the Functional Restriction (PFR) and the Principle of Agreement (PA). The first states that a code-switch between the morphological exponents of functional heads belonging to the same extended projection of a lexical category (N° or V°) is not possible. The second claims that inside a phrase, agreement requirements have to be satisfied, regardless of the language providing the lexical material. The corpus on which we tested these hypotheses consists of 25,947 authentic text messages collected in Switzerland in 2009 and 2010. In our corpus, the PA is maintained. The PFR also seems to hold, even if data is limited. Interestingly, contradicting examples can be explained by phonological principles or the sociolinguistic background of the authors, who are not native speakers. Overall, the evidence found in spontaneously written non-standard data like text messages seems to confirm the validity of the two principles. Full article
(This article belongs to the Special Issue Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars)
Show Figures

Figure 1

1248 KiB  
Article
Code-Switching by Phase
by Luis López, Artemis Alexiadou and Tonjes Veenstra
Languages 2017, 2(3), 9; https://doi.org/10.3390/languages2030009 - 12 Jul 2017
Cited by 19 | Viewed by 6258
Abstract
We show that the theoretical construct “phase” underlies a number of restrictions on code-switching, in particular those formalized under the Principle of Functional Restriction (González-Vilbazo 2005) and the Phonetic Form Interface Condition (MacSwan and Colina 2014). The fundamental hypothesis that code-switching should be [...] Read more.
We show that the theoretical construct “phase” underlies a number of restrictions on code-switching, in particular those formalized under the Principle of Functional Restriction (González-Vilbazo 2005) and the Phonetic Form Interface Condition (MacSwan and Colina 2014). The fundamental hypothesis that code-switching should be studied using the same tools that we use for monolingual phenomena is reinforced. Full article
(This article belongs to the Special Issue Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars)
329 KiB  
Article
Clausal Subordination and the Structure of the Verbal Phrase
by Marcel Den Dikken
Languages 2017, 2(2), 5; https://doi.org/10.3390/languages2020005 - 03 May 2017
Cited by 1 | Viewed by 3740
Abstract
In his first approach to recursion in clausal embedding, Chomsky (1957) postulates a proform in the matrix clause linked to an independently constructed clause that, via an application of the generalised transformation, eventually becomes the matrix verb’s complement. Chomsky (1965) replaces this with [...] Read more.
In his first approach to recursion in clausal embedding, Chomsky (1957) postulates a proform in the matrix clause linked to an independently constructed clause that, via an application of the generalised transformation, eventually becomes the matrix verb’s complement. Chomsky (1965) replaces this with a direct clausal embedding analysis, with clausal recursion in the base component of the grammar. I argue here that, while direct clausal recursion is certainly needed, an update to the Chomsky’s (1957) approach (minus the application of the generalised transformation) deserves a prominent place in syntactic theory as well. The discussion is based on data from Dutch, German, and Hungarian. This paper addresses the role of presuppositionality in the context of clausal coordination, the analysis of the so-called wh-scope marking construction, and the importance of Agree in connection with a subordinate clause’s transparency or opacity to extraction. Central in the analysis is a perspective on the structure of the verbal phrase which accommodates two discrete structural positions for the object. Full article
(This article belongs to the Special Issue Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars)
1758 KiB  
Article
Language Mixing and Diachronic Change: American Norwegian Noun Phrases Then and Now
by Brita Ramsevik Riksem
Languages 2017, 2(2), 3; https://doi.org/10.3390/languages2020003 - 20 Apr 2017
Cited by 14 | Viewed by 4668
Abstract
This article investigates the diachronic development of language mixing within noun phrases in the heritage language American Norwegian. By comparing data collected in the 1930s and 1940s with recently collected data, I present and discuss patterns showing systematic changes, specifically concerning the categories [...] Read more.
This article investigates the diachronic development of language mixing within noun phrases in the heritage language American Norwegian. By comparing data collected in the 1930s and 1940s with recently collected data, I present and discuss patterns showing systematic changes, specifically concerning the categories number and definiteness. Moreover, I propose two potential analyses of these patterns based on an exoskeletal approach to grammar. This theoretical framework crucially separates the abstract syntactic structure from its phonological exponents, and the analyses that are discussed consider both the structure and the exponents as the origins of the change. Full article
(This article belongs to the Special Issue Clausal and Nominal Complements in Monolingual and Bilingual Grammars)
Show Figures

Figure 1

Back to TopTop