From Prolepsis to Hyperraising
Abstract
:1. Introduction: The Empirical Domain of
(1) | a. | *Nova seems (that) likes salad. | |
b. | Osmeninos parecem [ que viajaram ontem ]. | ||
the boys seem.3pl [ that traveled.3pl yesterday ] | |||
‘The boys seem to have traveled yesterday.’ | [[1]: 145, (3a)] | ||
c. | I believe of Nova that *(she) likes salad. |
(2) | Domain : Configurations in which | |
a. | A matrix A-element (argument (position), case assigner, agreement head) is in | |
b. | An obligatory dependency (Agree, movement, binding, predication) with another element (operator, argument (position), obligatorily bound pronoun, gap) | |
c. | Situated in an embedded finite clause. |
2. Prolepsis: ①
2.1. General Properties
(3) | …. V DP. [ OP …. pronoun/gap ] | ||
a. | Nova knows about Danny that Leo would bring #(him) salad soon. | ||
b. | Sheryl thought about/of Tim that the police would never catch him. | ||
[[8]: 654, (34a)] | |||
c. | Danny knows about Nova that she likes salad. | ||
d. | Danny knows about Nova that her owner likes salad. | ||
e. | Danny knows about Nova that Leo adores her. | ||
f. | Danny knows about Nova that Leo gave her salad. |
(4) | Jeder hat einen Traum, von dem es scheint,[ dass er nie in Erfüllung geht ]. | |
everyone has a dream of which it seems [ that it never in fulfillment goes ] | ||
‘Everyone has a dream of which it seems that it never becomes true.’ | ||
[[9]: 5, (8d); corpus example] | ||
German |
(5) | a. | I believe about Richard [that he and Linda are in trouble]. | [[8]: 659, (54a)] |
b. | I believe about Atin that [the story that she captured the thief is untrue]. | ||
[[8]: 659, (54b)] |
(6) | a. | I know of firemen that they are available. | only generic |
b. | Nova said of a secretary that she is looking for him. | only specific | |
(7) | a. | VonFeuerwehrmännern weiß ich, dass sie verfügbar sind. | |
offiremen.dat know.1sg I that they available be.3sg | |||
’Of firemen, I know that they are available.’ | [[9]: 15, (30b)] | ||
(*existential; OK generic) | German | ||
b. | Voneiner neuen Sekretärin sagte Peter, dass er sie suche. | ||
of a.dat new secretary said.3sg Peter that he her seek.subj.3sg | |||
‘Of a new secretary, Peter said he was looking for her.’ | [[9]: 15, (30c)] | ||
(∃ > seek; *seek > ∃) | German | ||
(8) | a. | Mary hi-ckaaw-na ’etke pro hi-neki-se [ | |
Mary.nom 3subj-be.scared-tam because 3sg 3subj-think-tam [ | |||
naaqc-pa-ma lepe’eyepu-pe-me hi-peeleey-ne ]. | |||
one-from-pl.nom twins-from-pl.nom 3subj-go.missing-tam ] | |||
’Mary got scared because she thought one of the twins was missing.’ | |||
Context: One twin is missing; Mary does not know which of the twins. | |||
[[16]: 631, (22)] | |||
Nez Perce | |||
b. | Mary hi-ckaaw-na ’etke pro naaqc-pa-ma-na | ||
Mary.nom 3subj-be.scared-tam because 3sg one-from-pl-acc | |||
pee-nek-se [ pro hi-peeleey-n-e ]. | |||
3/3-think-ipfv [ 3sg 3subj-go.missing-3p-rem.pst ] | |||
’Mary got scared because she thought that one of them was missing.’ | |||
# In a context where Mary does not know which specific twin is missing. | |||
[[16]: 631, (24)] | |||
Nez Perce |
(9) | a. | #Kelsey believed about the cat that it would be out of the bag. | [[8]: 655, (41b)] |
b. | #John believes of the shoe that it’s on the other foot. | [[33]: 822, (81a)] | |
c. | *John believes of advantage that it was taken of the workers. | [[33]: 822, (82b)] | |
d. | %DieRede, von der ich sagte, dass er sie geschwungen habe. | ||
the speech of which.dat I said.1SG that he it swing.ptcp have.sbjv.3sg | |||
’The speech of which I said he gave it.’ | [[9]: 11, (26a)] |
2.2. The Syntactic Structure of Prolepsis
(10) |
2.3. Possible Variation and Further Distinctions
3. Cross-Clausal -Dependencies [CC]: ②–⑤
3.1. Illustration of Basic CC-Configurations
(11) | ②–⑤ (to be revised below) |
(12) | Os meninos parecem [ que eles viajaram ontem ]. | |
theboys seem.3pl [ that they traveled.3pl yesterday ] | ||
‘The boys seem to have traveled yesterday.’ | [[1]: 145, (3b)] | |
Brazilian Portuguese High Topic: ② |
(13) | Cheli-nun Yenghi-lul [yenglihay-ss-ta-ko ] mitnun-ta. | |
Cheli-top Yenghi-acc [ smart-pst-decl-comp ] believe-decl | ||
‘Cheli believes Yenghi to have been smart.’ | [[12]: 616, (1b)] | |
Korean MS RtO: ③ |
(14) | a. | L-am mirosit pe Victor [că e fericit ]. | |
him-have.1SG smelled dom Victor [ that is.3sg happy ] | |||
’I figured out that Victor is happy.’ | [[22]: 256, (1d)] | ||
Romanian RtO: ④ | |||
b. | ?M-a avertizat despre Maria [ că ea nu acceptă invitaţii ]. | ||
me-has warned about Maria [ that she not accepts invitations ] | |||
‘He warned me about Maria that she does not accept invitations.’ | |||
[[22]: 269, (32a)] | |||
c. | L-am văzut pe Petre [ că e (*el) foarte prietenos]. | ||
him-have.1SG seen dom Petre [ that is (*he) very friendly ] | |||
’I saw/realized that Peter is very friendly.’ | [[22]: 269, (32c)] |
(15) | eni-r [ už-ā magalu b-āc’ru-łi ] b-iy-xo. | |
mother-dat [ boy-erg bread.iii.abs iii-eat-pst.prt-nmlz ] iii-know-pres | ||
’The mother knows the boy ate the bread.’ | [[24]: 584, (1b)] | |
Tsez LDA: ④ |
(16) | a. | Os meninos parecem [ que viajaram ontem ]. | |
theboys seem.3pl [ that traveled.3pl yesterday ] | |||
’The boys seem to have traveled yesterday.’ | [[1]: 145, (3a)] | ||
Brazilian Portuguese Hyperraising: ⑤ | |||
b. | ngi-ya-m-funa uSipho [ (ukuthi) apheke iqanda ]. | ||
1sg-ya.1.o-want aug.1.Sipho [ (that) 1.sbj.cook aug.5.egg ] | |||
’I want Sipho to cook an egg.’ | [[30]: 476, (2)] | ||
Zulu RtO: ⑤ | |||
c. | uZinhle u-bonakala [ ukuthi u-zo-xova ujeqe ]. | ||
aug.1Zinhle1s-seem [ that 1s-fut-make aug.1steam.bread ] | |||
‘It seems that Zinhle will make steamed bread.’ | [[31]: 124, (3b)] | ||
Zulu RtS: ⑤ | |||
d. | ‘Aayat-onm hi-nees-nek-se [ watiisx mamay’ac | ||
woman-erg 3.sbj-o.pl-think-ipfv [ 1.day.away children.nom | |||
hi-pa-paay-no’ ] | |||
3.sbj-s.pl-arrive-fut ] | |||
’The woman thinks the children will arrive tomorrow.’ | [[17]: 6, (13)] | ||
Nez Perce RtO: ⑤ |
3.2. Distinction A: Productivity and Basic Structure of CC
(17) | a. | L-am mirosit pe Victor [ că e fericit ]. | |
him-have.1SG smelled dom Victor [ that is.3sg happy ] | |||
’I figured out that Victor is happy.’ | [[22]: 256, (1d)] | ||
b. | Am auzit pe Mihai [că repară casa ]. | ||
have.1sg heard dom Mihai [ that fixes house.the ] | |||
‘I’ve heard that Mihai is fixing the house.’ | [[22]: 256, (1c)] | ||
c. | *L-am zis pe Victor [că e fericit ]. | ||
him-have.1SG said dom Victor [ that is.3sg happy ] | |||
‘I said that Victor is happy.’ | [G. Alboiu, p.c.] |
(18) | a. | Studenţii păreau [ că au venit de la plajă ]. | |
students.the seem.impf.3pl [ that have.3pl come from at beach ] | |||
‘The students seemed to have arrived from the beach.’ | [I. Giurgea, p.c.] | ||
b. | Studenţii s-au nimerit [ că au venit de la plajă ]. | ||
students.therefl-have happened [ that have.3pl come from at beach ] | |||
Int.: ‘The students happened to arrive from the beach.’ | |||
[I. Giurgea, p.c., based on [22]: 274, (42)] |
(19) | a. | Ele disse [ que comprou um carro ]. | |
he said [ that bought a car ] | |||
‘He said that he bought a car. | [[2]: 4, (6)] | ||
b. | Dorj chang-aar [ Bat-iin nüd(-iig) oree deer-ee gar-san gej ] | ||
Dorj loud-instr [ Bat-gen eye(-acc) top on-refl.poss climb-pst comp ] | |||
khel-sen. | |||
say-pst | |||
(Lit.: ‘Dorj said loudly that Bat’s eyes climbed on top of themselves.’) | |||
‘Dorj said loudly that Bat was very surprised.’ | [[15]: 4, (11)] |
(20) | a. | Taroo-ni-dake(-ga) eigo-ga hanas-e-ru. | |
Tari-dat-only(-nom) English-nom speak-can-prs | |||
‘Only Taro can speak English.’ | [K. Shimamura, p.c.] | ||
b. | Taroo-wa Hanako(?-ni)-dake-o [ (t) eigo-ga hanas-e-ru-to ] | ||
Taro-top Hanako(?-dat)-only-acc [ (t) English-nom speak-can-prs-comp ] | |||
omot-tei-ru. | |||
think-asp-prs | |||
‘Taro thinks that only Hanako can speak English.’ | [K. Shimamura, p.c.] | ||
c. | Taroo-wa Hanako(??-ni)-dake-o [ (??t) eigo-ga | ||
Taro-top Hanako(??-dat)-only-acc [ (??t) English-nom | |||
hanas-e-ru-to ] it-tei-ru. | |||
speak-can-prs-comp ] say-asp-prs | |||
‘Taro says that only Hanako can speak English.’ | [K. Shimamura, p.c.] | ||
d. | Koji-wa Eri(*-ni)-dake-o [ (*t) eigo-ga hanas-e-ru-to ] | ||
Koji-top Eri(*-dat)-only-acc [ (*t) English-nom speak-can-prs-comp ] | |||
dantei-si-ta. | |||
conclude/assert-do-asp-pst | |||
‘Koji concluded/asserted that only Eri can speak English.’ | |||
[K. Shimamura, p.c.] |
(21) | a. ① b. ②–⑤ |
(22) | Improper A-after-A: |
An A-dependency involving X cannot follow a pure A-dependency with X. |
(23) | a. ① b. ②–⑤ |
3.3. Distinction B: Movement
(24) | a. | Taamsas-nim hi-nees-nek-se [mamay’as-nim poo-payata-six | |
Taamsas-erg 3.sbj-o.pl-think-ipfv [ children-erg 3/3-help-ipfv.s.pl | |||
Angel-ne ]. | |||
Angel-acc ] | |||
‘Taamsas thinks the children are helping Angel.’ | [[17]: 5, (11)] | ||
b. | ’Aayat-onm hi-nees-nek-se [watiisx mamay’ac | ||
woman-erg 3.sbj-o.pl-think-ipfv [ 1.day.away children.nom | |||
hi-pa-paay-no’ ]. | |||
3.sbj-s.pl-arrive-fut ] | |||
‘The woman thinks the children will arrive tomorrow.’ | [[17]: 6, (13)] | ||
c. | ’Aayat-onm hi-nees-nek-se [watiisx mamay’as-na Angel-nim | ||
woman-erg 3.sbj-o.pl-think-ipfv [ 1.day.away children-acc Angel-erg | |||
hi-naas-wapayata-ya ]. | |||
3.sbj-o.pl-help-perf ] | |||
‘The woman thinks Angel helped the children yesterday.’ | [[17]: 6, (16)] |
(25) | a. | Na-nun yeki-pwuthe-lul [t nay ttang-ila-ko ]mitnunta. | |
I-top here-from-acc [ t my land-cop-comp ] believe | |||
‘I believe my land begins from here.’ | [[12]: 647, (52b)] | ||
b. | *[t nay ttang-ila-ko ]yeki-pwuthe-lul na-nun t mitnunta. | ||
[ t my land-cop-comp ] here-from-acc I-top t believe | |||
‘I believe my land begins from here.’ | [[12]: 647, (52a)] | ||
c. | ?[Ku-uy apeci-ka pwuca-yessta-ko]na-nun Cheli-lul kiekhanta. | ||
[ he-gen father-nom rich-was-comp ] I-top Cheli-acc remember | |||
‘I remember Cheli’s father as (being) rich.’ | [[12]: 648, fn. 30, (i)] |
(26) | a. | Os meninos parecem [que eles viajaram ontem ]. | |
theboys seem.3pl [ that they traveled.3pl yesterday ] | |||
‘The boys seem to have traveled yesterday.’ | [[1]: 145, (3b)] | ||
Brazilian Portuguese High Topic: ② | |||
b. | Os meninos parecem [que viajaram ontem ]. | ||
theboys seem.3pl [ that traveled.3pl yesterday ] | |||
‘The boys seem to have traveled yesterday.’ | [[1]: 145, (3a)] | ||
Brazilian Portuguese Hyperraising: ⑤ |
(27) | a. | A vaca parece [que t foi pro brejo ]. | |
the cow seems [ that t went to.the swamp ] | |||
Idiomatic: ‘It seems that things went bad.’ | [[1]: 146, (6c)] | ||
Lit.: ‘It seems that the cow went to the swamp.’ | Hyperraising ⑤ | ||
b. | *A vaca parece [que ela foi pro brejo ]. | ||
the cow seems [ that it went to-the swamp ] | |||
Int.: ‘It seems that things went bad’ (No idiomatic reading) | [[1]: 150, (13)] | ||
High Topic ② | |||
c. | A vaca, o João disse [que foi pro brejo ]. | ||
the cow the João said [ that went to-the swamp ] | |||
Idiomatic: *‘John said that things went bad.’ | |||
Lit.: ‘John said that the cow went to the swamp.’ | [[1]: 146, (6b)] |
(28) | a. | Esses carros parecem [que [as pessoas que compraram pro ]se | |
thesecars seem.3pl [ that [ the people who bought pro ] refl | |||
arrependeram ]. | |||
repented ] | |||
‘It seems that people who bought these cars regretted it.’ | [[1]: 155, fn. 11, (ib)] | ||
High Topic ② | |||
b. | *Só três carros parecem [que [as pessoas que compraram pro ]se | ||
only three cars seem.3pl [ that [ the people who bought pro ] refl | |||
arrependeram ]. | |||
repented ] | |||
‘It seems that people who bought only three cars regretted it.’ | [R. Lacerda, p.c.] |
(29) | a. | A vaca parece [que [o fato de que ela foi pro brejo ]incomodou o | |
thecow seems [ that [ the fact of that it went to.the swamp ] disturbed the | |||
Renato ]. | |||
Renato ] | |||
Idiomatic: *‘It seems that the fact that things went bad disturbed Renato.’ | |||
Lit.: ‘It seems that the fact that the cow went to the swamp disturbed | |||
Renato.’ | [R. Lacerda, p.c.] | ||
b. | *A vaca parece [que [o fato de que t/pro foi pro brejo ]incomodou | ||
the cow seems [ that [ the fact of that t/pro went to.the swamp ] disturbed | |||
o Renato ]. | |||
the Renato ] | |||
Idiomatic: ‘It seems that the fact that things went bad disturbed Renato.’ | |||
Lit.: ‘It seems that the fact that the cow went to the swamp disturbed | |||
Renato.’ | [R. Lacerda, p.c.] |
(30) | ① ② ③–⑤ |
3.4. Distinctions C and D (Illustration)
3.4.1. Distinction C: Embedded A-Minimality
(31) | CC element [ DP1 [ DP2 ] ] |
(32) | a. | Sheryl thought about/of Tim that the police would never catch him. | |
[[8]: 654, (34a)] | |||
English ① | |||
b. | Essesprofessores parecem [ que a Maria gosta deles ]. | ||
theseteachers seem.3pl [ that the Maria likes of.them ] | |||
‘It seems that Maria likes these teachers.’ | [[1]: 152, (21)] | ||
Brazilian Portuguese ② | |||
c. | Na-nun Pwukhansan-ul [mwul-i manhi nanta-ko ] sayngkakhanta. | ||
I-top Mt. Pwukhan-acc [ water-nom a.lot flow-comp ] think | |||
‘I believe that there are a lot of springs flowing from Mt. Pwukhan.’ | |||
[[12]: 618, (4c)] | |||
Korean MS RtO ③ |
(33) | a. | L-am auzit pe Gelu [ c-a invitat-o pe Mioara ]. | |
him-have.1SG heard dom Gelu [ that-has invited-her dom Mioara ] | |||
‘I heard Gelu (say) that he invited Mioara.’ | [[22]: 268, (30b)] | ||
b. | *Am auzit-o pe Mioara [ c-a invitat Gelu ]. | ||
have.1SG heard-her dom Mioara [ that-has invited Gelu ] | |||
Int.: ‘I heard Gelu (say) that he invited Mioara.’ | [[22]: 268, (30c)] |
(34) | a. | eni-r [ už-ā magalu b-āc’ru-łi ] b-iy-xo. | |
mother-dat [ boy-erg bread.iii.abs iii-eat-pst.prt-nmlz ] iii-know-pres | |||
‘The mother knows the boy ate the bread.’ | [[24]: 584, (1b)] | ||
Tsez LDA ④ | |||
b. | *Uži aħo-gon y-eč’-xo ø-ič-äsi | ||
boy.abs.i tree.abs.ii-contr.top iv-cut-ipfv.cvb i-stay-res | |||
zow-s. | |||
aux.pst-pst.wit | |||
Int.: ‘As for the tree, the boy was cutting it.’ | [[25]: 173, (243c)] | ||
c. | Uži aħo y-eč’-xo ø-ič-äsi/*y-ič-äsi | ||
boy.abs.i tree.abs.ii iv-cut-ipfv.cvb i-stay-res/*ii-stay-res | |||
zow-s. | |||
aux.pst-pst.wit | |||
‘The boy was (in the state of) cutting a/the tree.’ | [[25]: 168, (226)] |
(35) | a. | Essesprofessores parecem [ que a Maria gosta deles ]. | |
theseteachers seem-3pl [ that the Maria likes of-them ] | |||
‘It seems that Maria likes these teachers.’ | [[1]: 152, (21)] | ||
b. | *Alguém parece [ que a aluna viu t ]. | ||
someone seems [ that the student saw t ] | |||
Int.: ‘It seems that the student saw someone.’ | [[4]: 6, (13b)] |
(36) | a. | badmə namɜjə sajən-ijə zurə-xə gnamɜžə xnamɜl-namɜ | |
Badma 1sg.acc Sajana-acc draw-fut comp say-pst | |||
‘Badma said that I will draw Sajana.’ | [[6]: 9, (38)] | ||
b. | bi badm-ar sajən-ijə zurə-xə gɜžə xɜlə-gd-ə-b | ||
1sg.nom Badma-instr Sajana-acc draw-fut comp say-pass-pst-1sg | |||
Lit.: ‘I was said by Badma that (I) will draw Sajana’ | [[6]: 9, (39)] | ||
c. | *bi sajən-ar badm ə xar-a gɜžə mɜdə-gd-ɜ-b | ||
1SG Sajana-instr Badma see-pst comp know-pass-pst-1sg | |||
Expected: ‘Sajana found out that Badma saw me.’ | |||
(Lit.: ‘I was known by Sajana that Badma saw (me).’) | [[6]: 12, (44)] |
(37) | a. | ‘Aayat-onm hi-nees-nek-se [watiisx mamay’as-na Angel-nim | |
woman-erg 3.sbj-o.pl-think-ipfv [ 1.day.away children-acc Angel-erg | |||
hi-naas-wapayata-ya ]. | |||
3.sbj-o.pl-help-perf ] | |||
‘The woman thinks Angel helped the children yesterday.’ | [[17]: 6, (16)] | ||
b. | *’Taamsas-nim hi-nees-nek-se [Angel-nim hi-naas-wapayata-ya | ||
Taamsas-erg 3.sbj-o.pl-think-ipfv [ Angel-erg 3.sbj-o.pl-help-perf | |||
mamay’as-na ]. | |||
children-acc ] | |||
‘Taamsas thinks Angel helped the children.’ | [[17]: 6, (17)] |
(38) | a. | Odgerel [Dulmaa-d shine baishin(*-g) baigaa gej ]khel-sen. | |
Odgerel [ Dulmaa-dat new house(*-acc) cop.pres comp ] say-pst | |||
‘Odgerel said that Dulmaa has a new house.’ | [[15]: 8, (32a)] | ||
b. | Odgerel [shinebaishin(-g) Dulmaa-d t baigaa gej ]khel-sen. | ||
Odgerel [ new house(-acc) Dulmaa-dat t cop.pres comp ] say-pst | |||
‘Odgerel said that Dulmaa has a new house.’ | [[15]: 8, (32b)] |
3.4.2. Distinction D: Semantic Restrictions
(39) | a. | A vaca parece [que (*ela) foi pro brejo ]. | |
thecow seems [ that (*it) went to.the swamp ] | |||
Idiomatic: ‘It seems that things went bad.’ | [[1]: 150, (13)] | ||
b. | Algumaluno parecia [que (*ele)ia viajar ]. | ||
somestudent seemed [ that (*he) went travel ] | |||
‘It seemed that some student was going to travel.’ | [[1]: 150, (14)] |
(40) | a. | eni-r [ už-ā magalu-(go)n b-āc’ru-łi ] | |
mother-dat [ boy-erg bread.iii.abs-top iii-eat-pst.prt-nmlz ] | |||
b-iy-xo | |||
iii-know-pres | |||
‘The mother knows the boy ate the bread.’ | [[24]: 610, (57b)] | ||
b. | *eni-r [ t’ek-kin y-igu yāł-ru-łi ]y-iy-xo. | ||
mother-dat [ book.ii.abs-foc ii-good be-pst.prt.nmlx ] II-know-pres | |||
‘The mother knows that the BOOK is good.’ | [[24]: 611, (61b)] |
(41) | N-kosiciy-a [ tehpu Susehp oc menuwa-c-ihi | |
1SG-know.ta-dir [ only.foc Susehp fut ic.buy-3sg.conj-part.obv.pl | ||
nuhu akom ]. | ||
three.obv.pl snowshoe.obv.pl ] | ||
‘I know that only Susehp would buy three snowshoes.’ | [[18]: 282, (737a)] |
(42) | a. | L-am văzut pe Petre [ că e (*el) foarte prietenos]. | |
him-have.1SG seen dom Petre [ that is (*he) very friendly ] | |||
‘I saw/realized that Peter is very friendly.’ | [[22]: 269, (32c)] | ||
b. | Am mirosit (*pe cineva) [că ne minte]. | ||
have.1 smelled (*dom someone) [ that 1pl.dat lies ] | |||
Int.: ‘I/we suspected that someone was lying to us.’ | [[22]: 276, (46)] | ||
c. | Am mirosit [că (cineva) ne minte(cineva) ]. | ||
have.1 smelled [ that (someone) us lies (someone) ] | |||
‘I/we suspected that someone was lying to us.’ | [[22]: 276, (45)] |
(43) | Major Subject (Korean, [12]: 626, (19)) | |
a. | Preference for generic/habitual versus episodic interpretation of the sentential predicate. | |
b. | Preference for the lexical predicate within the sentential predicate to be an individual-level predicate. | |
c. | Preference for the Major Subject to be more salient than the grammatical subject. |
(44) | a. | Cheli-nun wonswungi-*?lul/ka banana-lul cikum meknunta-ko | |
Cheli-top monkey-*?acc/nom banana-acc now eat-comp | |||
sayngkakhanta. | |||
thinks | |||
‘Cheli considers a/the monkey to be eating a banana right now.’ | [[12]: 630, (26a)] | ||
b. | Cheli-nun wonswungi-lul/ka banana-lul cal meknunta-ko sayngkakhanta. | ||
Cheli-top monkey-acc/nom banana-acc well eat-comp thinks | |||
‘Cheli thinks monkeys love to eat banana.’ | [[12]: 630, (26b)] |
(45) | a. | Ooku-no nihonzin-wa [ dareka-ga rosiago-ga dekiru to ] | |
Many-cop Japanese-top [ someone-nom Russian-nom be.able comp ] | |||
omou. | |||
think | |||
‘Lots of Japanese think that (there is) someone (who) can speak Russian.’ | |||
[[10]: 232, (37a); based on [11]: 23–24, (74)] | |||
b. | Ooku-no nihonzin-wa dareka-o [ rosiago-ga dekiru to ] omou. | ||
Many-cop Japanese-top someone-acc [ Russian-nom be.able comp ] think | |||
‘Lots of Japanese think that someone specific can speak Russian.’ | |||
[[10]: 232, (37b); based on [11]: 23–24, (74)] |
4. Composite Probes and Their Probing Properties
(46) | dependent ⇐ [A+A] — [A/A] — [A][A] ⇒ independent |
(47) | a. Conjunctive satisfaction b. No A-Minimality |
(48) | a. Dependent satisfaction b. A-Minimality |
(49) | a. Independent satisfaction b. A-Minimality |
(50) | Buuz-iig bol Nara [Dorj(-iig) tid-sen gej ] khel-sen. | |
buuz-acc top Nara.nom [ Dorj(-acc) t eat-pst comp ] say-pst | ||
‘The buuz, Nara said that Dorj ate.’ | [[15]: 35, fn.29, (iib)] |
(51) | a. | Cheli-nun Yenghi-ka / Yenghi-lul | |
Cheli-top Yenghi-nom/Yenghi-acc smart-pst-decl-comp believe-decl | |||
yenglihay-ss-ta-ko mitnun-ta. | |||
‘Cheli believes that Yenghi was smart/Cheli believes Yenghi to have been smart.’ | [[12]: 616, (1)] | ||
Korean ③ | |||
b. | Pelin[sen / sen-i Timbuktu-ya git-ti-(n) | ||
Pelin [ you.nom/you-acc Timbuktu-dat go-pst-(2sg) comp ] | |||
diye ]bil-iyor-muş. | |||
know-prog-evid | |||
‘Pelin thought that you went to Timbuktu.’ | [[27]: 2, (5)] | ||
Turkish ④ | |||
c. | Bat [margaash Dulmaa / Dulmaa-g nom unsh-n | ||
Bat [ tomorrow Dulmaa.nom/Dulmaa-acc book read-n.pst comp ] | |||
gej ]khel-sen. | |||
say-pst | |||
‘Bat said that Dulmaa will read a book tomorrow.’ | [[15]: 2, (3)] | ||
Mongolian ⑤ |
5. Summary, Conclusions, and Extensions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Abbreviations
HyR | Hyperraising (both to subject and object) |
RtS | Raising to subject |
RtO | Raising to object |
LDA | Long-Distance Case or Agreement |
ECM | Exceptional case marking |
Appendix A. Productivity, Restricted Distribution of CCA
- “Verbs that govern SOR [Subject-to-Object-Raising] select embedded clauses construable as expressing a categorical judgment” ([12]: 630).
- Used in the literature: believe, think, consider/conclude, and remember.
- There are several factors which make it difficult to test verb classes.
- CP must be in absolutive position.
- Agreement must be visible on the matrix verb, which is only the case for a subset of vowel-initial verbs which do not have an underlying laryngeal (M. Polinsky, p.c.).
- Within the class of agreeing verbs, LDA is found with “verbs of perception, cognition and some factive predicates” (M. Polinsky, p.c.).
- RtO appears with “the entire class of Romanian verbs of knowledge that are compatible with inferential semantics” ([22]: 257).
- Used in the literature: find out, suspect, guess, and know; RtS with seem (I. Giurgea, p.c.)
- Impossible: happened and say.
- Hyperraising “is limited to a subset of unaccusative clause embedding predicates” ([4]: 12).
- Used in the literature: say, know, decide, see, and hear.
Appendix B. Island-Sensitivity
- Puyuma A extraction vs. Prolepsis: ①
(52) | a. | *imanay nu=k<in>aladram [na ma-trangis i Isaw anu | |
who 2sg.gen=<prf.pv>know [ lk av-cry sg.pivot Isaw because | |||
m<in>atray ]? | |||
av<prf>die ] | |||
‘Who is the person that you knew that Isaw cried because (he/she) passed away?’ | [[14]: 15, (33)] | ||
b. | ma-tiya=ku kan Isaw [dra m-uka=yu i Tripul | ||
av-dream=1sg.pivot sg.acc Isaw [ c av-go=2sg.pivot loc Tripul | |||
[anu kualeng ec.(pivot) ]]. | |||
[ because av.sick ec.(pivot) ]] | |||
‘I dreamt that you went to Tripul because Isaw is sick.’ | [[14]: 14, (32b)] |
- Passamaquoddy Prolepsis ① vs. LDA ②22
(53) | a. | Tihtiyas kosona Sapet ’-kosiciy-uku-l wikuwoss-ol eli psi=te | |
Tihtiyasor Sapet 3-know.ta-inv-obv 3.mother-obv C all=emph | |||
wen macehe [pro kisi-ntu-htit ]. | |||
someone leave.3 [ pro perf-sing-3pconj ] | |||
‘Her mother knows (about Tihtiyas or Sapet) that everyone left after they started singing.’ | [[19]: 16, (44b)] | ||
b. | N-kosicíy-a-k nikihk-únnu-ki [eli Píyel mèc | ||
1-know-dir-prox.pl(1).parent-1pl-prox.pl [ thus Peter still | |||
álk-o-k [utapákon t kis-onuhmuwew-a-htí-t-pon ]]. | |||
drive.around-th-3an [ (3).vehicle t pst-buy.for-dir-prox.pl-3an-pret ]] | |||
‘I know about our parents that Peter is still driving the car they bought for him.’ | [[20]: 376, (27a)] |
- Korean Prolepsis ① vs. RtO ③
(54) | a. | Na-nun Yenghi-lul [[pro/kunye-ka ha-nun ]il-i ] | |
I-top Yenghi-acc [[ pro/she-nom do-adnom ] work-nom ] | |||
mopemcek-ila-ko sayngkakhanta. | |||
exemplary-cop-comp think | |||
‘I think of Yenghi that the things she does are exemplary.’ | [[12]: 619, (5)] | ||
b. | ?*Mary-nun Yeonghi-lul [[t apeci-ka ha-si-nun ]sa.ep]-i | ||
Mary-top Yenghi-acc [[ t father do-hon-adnom ] business]-nom | |||
manghay-ss-ta-ko sayngkakha-n-ta. | |||
go.bankrupt-past-decl-comp think-pres-decl | |||
Int.: ‘Mary thinks that as for/it is Yeonghi (that) the business her father was | |||
running went bankrupt.’ | [[13]: 9, (17)] |
- Romanian Prolepsis ① vs. RtO ④
(55) | a. | ?Am auzit despre copii [(pentru) că nu vorbesc unul cu altul ]. | |
have.1SG heard about children [ (because) that not talk.3pl one with other ] | |||
‘I heard about the children that/because they do not speak to each other.’ | [[22]: 269, (33b)] | ||
b. | *Ion o mirosise pe Maria [faptul [că-şi aranja | ||
Ion cl.3sg.f.acc smelled dom Maria [ fact.the [ that-dat.refl arranged | |||
plecarea ]]. | |||
departure.the ]] | |||
‘Ion figured out the fact that Maria was arranging her departure.’ | [[23]: 7, (15c)] |
- Nez Perce Prolepsis ① vs. RtO ⑤
(56) | a. | ?’Aayat-onm mamay’as-na hi-nees-nek-se [[ke kaa pro | |
woman-erg children-acc 3.sbj-o.pl-think-ipfv [ [ when pro | |||
hi-pa-paay-no’ ], hi-lloy-no’ qiiwn ]. | |||
3.sbj-S.pl-arrive-fut ], 3.sbj-be.happy-fut old.man.nom ] | |||
‘The woman thinks that when the kids arrive, the old man will be happy.’ | |||
Lit.: ‘The woman thinks the kids that when they arrive, the old man will be happy.’ | [[17]: 4, (9)] | ||
b. | *’Aayat-onm hi-nees-nek-se [[ ke kaa mamay’ac | ||
woman-erg 3.sbj-o.pl-think-ipfv [ [ when children.nom | |||
hi-pa-paay-no’ ], hi-lloy-no’ qiiwn ]. | |||
3sbj-S.pl-arrive-fut ], 3.sbj-be.happy-fut old.man.nom ] | |||
Int.: ‘The woman thinks that when the kids arrive, the old man will be happy.’ | [[17]: 5, (12)] |
Appendix C. Connectivity Effects
- Buryat Prolepsis ① vs. Hyperraising ⑤: Idiom construal
(57) | a. | badm-in zürxən sajən-ar [t am-ar-a gar-a | |
Badma-gen heart.nom Sajana-instr [ t mouth-instr-refl go.out-pst1 | |||
gɜžə ]mɜdə-gd-ɜ | |||
comp ] know-pass-pst1 | |||
Idiomatic: ‘Sajana saw that Badma got greatly frightened.’ | |||
Lit.: ‘Badma’s heart was known by Sajana that (it) went out of his mouth.’ | [[7]: 123, (50)] | ||
b. | *badm-in zürxən sajən-ar [pro am-ar-a | ||
Badma-gen heart.nom Sajana-instr [ pro mouth-instr-refl | |||
gar-a-b gɜžə ] mɜdə-gd-ɜ | |||
go.out-pst1-1sg comp ] know-pass-pst1 | |||
Idiomatic (expected): ‘Sajana saw that Badma got greatly frightened.’ | |||
Lit.: ‘Badma’s heart was known by Sajana that (it) went out of his mouth.’ | [[7]: 123, (51)] |
- Romanian ④: PBC violation; binding
(58) | a. | Am ghicit imediat [că Radu ne trage plasa ]. | |
have.1SG guessed immediately [ that Radu us draws net.the ] | |||
‘I figured out right away that Radu was pulling our leg.’ | [[22]: 271, (36a)] | ||
b. | L-am ghicit pe Radu [că ne trage plasa ]. | ||
him-have.1SG guessed dom Radu [ that us draws net.the ] | |||
‘As for Radu, I figured out that he was pulling our leg.’ | [[22]: 271, (36c)] | ||
c. | *[Că ne trage plasa ]l-am ghicit (imediat) pe Radu t. | ||
[ that us draws net.the ] him-have.1SG guessed (immediately) dom Radu t | |||
Int.: ‘As for Radu, I figured out (right away) that he was pulling our leg.’ | [[22]: 271, (36d)] | ||
d. | O aud [pe fiecare mamă ] copii ei [că munceşte mult ]. | ||
her hear.3pl [ dom each mother ] children her [ that works hard ] | |||
Lit.: ‘Her children hear each of their mothers say she is working hard.’ | [[22]: 273, (40)] | ||
‘About each mother, her children hear that she is working hard.’ (our paraphrase) |
- Mongolian Hyperraising ⑤: Idiom construal; NPI licensing
(59) | a. | Dorj chang-aar [Bat-iin nüd(-iig) oree deer-ee gar-san gej ] | |
Dorj loud-instr [ Bat-gen eye(-acc) top on-refl.poss climb-pst comp ] | |||
khel-sen. | |||
say-pst | |||
‘Dorj said loudly that Bat was very surprised.’ | |||
(Lit.: ‘Dorj said loudly that Bat’s eyes climbed on top of themselves.’) | [[15]: 5, (11)] | ||
b. | Nara [khen(-iig) ch iree-güi gej ] khel-sen. | ||
Nara [ who(-acc) ch come.pst-neg comp ] say-pst | |||
‘Nara said that nobody came.’ | [[15]: 8, (24a)] |
- Uyghur ⑤?: Idiom construal, NPI licensing
(60) | a. | Tursun [toqquz qiz-ning tolghaq-ni teng kel-di ] di-di. | |
Tursun [ nine girl-gen labor-acc together arrive-past.3 ] say-past.3 | |||
‘Tursun said that times are hard.’ | [[29]: 388, (15b)] | ||
b. | Ahmet [hichkim-ni ket-mi-di ] di-di. | ||
Ahmet [ nobody-acc leave-neg-past ] say-past.3 | |||
‘Ahmet said that nobody left.’ | [[29]: 388, (17)] |
- Zulu Hyperraising ⑤: Idiom construal; binding
(61) | a. | iqhina li-bonakala [ukuthi li-phum-ile embizeni]. | |
aug.5steinbok 5s-seems [that 5s-exit-pfv loc.9pot ] | |||
‘The secret seems to have come out.’ | [[32]: 36, (53b)] | ||
b. | ku-fanele [ukuthi [ngo-buhlakana bukaSipho ]pro | ||
17s-necessary [ that [ nga-aug.14wisdom 14assoc.1Sipho ] pro | |||
a-m-siz-e uThemba ]. | |||
1sjc-1o-help-sjc aug.1Themba ] | |||
‘It’s necessary that out of Sipho’s wisdom, he helps Themba.’ | [[32]: 36, (54a)] | ||
c. | *pro u-fanele [ukuthi [ngo-buhlakana bukaSipho ]t | ||
pro 1s-necessary [ that [ nga-aug.14wisdom 14assoc.1Sipho ] t | |||
a-m-siz-e uThemba ]. | |||
1sjc-1o-help-sjc aug.1Themba ] | |||
Int.: ‘It’s necessary that out of Sipho’s wisdom, he helps Themba.’ | [[32]: 36, (54b)] |
1 | We will use the following terminology and abbreviations for finite A-phenomena: Hyperraising [HyR] (which can be to subject [RtS] or object [RtO]) and Long-Distance Agree(ment) [LDA] (which can involve agreement between an embedded DP and a matrix agreement head, as well as exceptional case marking [ECM] of an embedded DP by a matrix head). | ||||||||||||||||||||||||||||||
2 | The definition in (2) also includes control, tough-movement and copy raising, which we consider in our ongoing research. For reasons of space, as well as unresolved data controversies (in particular for copy raising), we have to set these phenomenona aside in this paper. | ||||||||||||||||||||||||||||||
3 | We used the following works and sources to classify the languages: Brazilian Portuguese: [1,2,3,4,5], R. Lacerda, p.c.; Buryat: [6,7]; English: [8], J. Bobaljik, p.c.; German: [9]; Japanese: [10,11], K. Shimamura, p.c.; Korean: [12,13]; Madurese: [14]; Mongolian [15]; Nez Perce: [16,17]; Passamaquoddy: [18,19,20]; Puyuma: [14,21]; Romanian: [22,23], I. Giurgea, p.c.; Tsez: [24,25,26]; Turkish: [27,28], S. Şener, p.c.; Uyghur: [29]; Zulu: [30,31,32]. Note that the list may not be exhaustive for the languages given, and in some cases, more options may be available. For instance, in Passamaquoddy, a movement configuration (③–⑤) seems to exist as well (see [18,19]). Since, at this point, we are not able to conclusively determine some of the possible further options, we have restricted the table to the configurations for which we have conclusive evidence. | ||||||||||||||||||||||||||||||
4 | See Section 5 for some specific comparisons with other works. | ||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Since subject pro is typically not available in Brazilian Portuguese (see [47]), a pro-drop analysis is unlikely for (19a). One may consider a finite control derivation; however, there are arguments presented in [2,3] against such an analysis which we cannot go into here. (Please see the works cited.) | ||||||||||||||||||||||||||||||
6 | In potential configurations where the object receives nominative, the subject occurs with dative. | ||||||||||||||||||||||||||||||
7 | The property of case stacking is not accepted by all Japanese speakers. | ||||||||||||||||||||||||||||||
8 | This approach, although different in the technical implementation, replicates the main insight of approaches that relate CC to a special CP, which is typically selected. Halpert [31,53], for instance, derives some of the cross-linguistic variation in the distribution of RtS via differences in the status of CPs as eligible goals. Another approach involves ‘deficient’ CPs (see, e.g., [1,2,3]), where CC CPs are assumed to lack phi- and/or case features, which then triggers A-movement of the DP.. The main reason why we do not pursue these approaches is that they do not cover the fine-grained variation found among -configurations, as well the the selective deficiency CC CPs display (see in particular [54]). | ||||||||||||||||||||||||||||||
9 | In [4], it is argued that the restriction in (22) does not hold in Brazilian Portuguese, since so-called interleaved movement constructions may involve A-movement after (pure) A-movement, as long as there is an additional A-step after the A-step. We do not provide an account of these configurations here, but we speculate that the approach to separate probing which we develop in Section 4 could be extended to these configurations: movement from a mixed A/A position is possible only if both properties are targeted; however, they may be targeted by different elements. | ||||||||||||||||||||||||||||||
10 | Note that not all matrix A-probes can equally engage in CC-configurations. It seems to be the case that the featural makeup of matrix v plays an additional role in what kind of matrix A-dependencies are possible in CC-contexts. For instance, as pointed out by a reviewer and mentioned by Nunes ([3]: 98, (30b)), Brazilian Portuguese HyR is ungrammatical with the passive form of say, even though RtS is possible with the active version of the same verb (see (19a)) as well as unaccusatives such as seem (see (1b)). A similar restriction holds in Romanian where RtO cannot feed into further matrix passivization. We suspect that there might be a connection between these data and the interleaved movement construction proposed by [4] for Brazilian Portuguese (see also note 9) as well as the possibility that v could carry a composite probe resembling the C.R it embeds. Including the options for composite probes of v and the resulting combinations with C goes far beyond what we can do in this article, and we leave an extension to these constructions for further research. | ||||||||||||||||||||||||||||||
11 | Since Passamaquoddy is a type ② language, PBC effects are predicted to arise for the embedded CP, but not the embedded TP. | ||||||||||||||||||||||||||||||
12 | |||||||||||||||||||||||||||||||
13 | As pointed out to us by I. Giurgea, the example in (33b) improves significantly if there is clitic doubling in the embedded clause. (Movement of specific objects obligatorily triggers clitic doubling.) However, if the matrix verb is changed to see, as in (62a), the result is again degraded. Giurgea observes that in cases where the matrix verb is hear, an implicit say-construction is involved, which we submit would involve a Prolepsis configuration, with the dom object being base generated in the matrix clause. Although occasional examples such as (62b) can also be found with the matrix verb see and DP. corresponding to an embedded object, they do not seem to be productive, and may also involve a Prolepsis configuration.
| ||||||||||||||||||||||||||||||
14 | In a previous version of this work, we had misclassified Tsez as a type ③ language. Thanks to J. Bobaljik and M. Polinsky for clarifying the status of Tsez. | ||||||||||||||||||||||||||||||
15 | There are, in principle, two ways in which fusion of C and R could take place: they could get fused into a single head at the lexical level, or the composite head could be formed derivationally via head-movement. While the data presented here do not seem to favor one approach over the other, this, as well as other more technical aspects of the fusion process, are part of our ongoing research. For instance, applying this claim to an extended left periphery [73], one could assume that fusion takes place with one or multiple heads of the CP, depending on language-specific semantic requirements. Related to that are proposals about a hierarchical formation of composite probes inside CP (see [58]) and a typological implicational ordering of CC-configurations as in [59]. | ||||||||||||||||||||||||||||||
16 | Which concrete A-features, in addition to R, take part in the formation of a CC-configuration may vary from language to language. Thus, we do not refer to a specific (type of) A-feature (such as , , and D) but leave all these options available for individual languages. We note, however, that -features may be good candidates for the A-probe on C.R (see, among others, [74]). Additionally, as noted by a reviewer, employing -features may allow us to make certain fine-grained distinctions in the availability of CC-dependencies. In Brazilian Portuguese, for example, RtS is not possible with a 1.sg pronoun ([3]: 101, (40a)), which might suggest that, at least in Brazilian Portuguese, -features are involved in the composite C.R probe. As it would extend the scope of this paper, we cannot present details of all languages, but rather focus on the broad conclusion that some A-features need to be involved. Another reviewer points out that the delta-features proposed in [74] could be an alternative to our composite probe model. We do not consider this to contrast with our approach but we think it may not be sufficient. Delta-features can certainly serve as the required A-part of the composite probe. However, there are indications that Topic and/or Focus A-features do not suffice to capture all the attested semantic restrictions in CC-contexts, and that a richer semantics might be involved at least in some languages (see, e.g., the Major Subject restriction in Korean, or the “life-time effect” observed for Japanese in [10]). | ||||||||||||||||||||||||||||||
17 | A reviewer asks if the different types of probing might be seen as a result of the specific features involved in the fusion process (e.g., and ). The proposal seems to be a promising one, but, since an answer to this question would require an in-depth investigation of the individual CC languages, and we mainly focus on the similarities, rather than the differences, among the different languages in this paper, we leave the exploration of the exact relation between the type of probing and the quality of the features involved for our ongoing future work (see also note 15). | ||||||||||||||||||||||||||||||
18 | As pointed out to us by T. Bondarenko and R. Lacerda, if the embedded clause contained two DPs with both matching A and matching A features, the higher DP would be targeted by the composite probe, resulting in a minimality effect. Nevertheless, since this effect would not arise due to C.R’s A-feature alone, but due to the requirements of the whole composite probe (including its A-part), we treat this configuration as a case of (relativized) minimality in a general sense, and not as a case of A-Minimality. | ||||||||||||||||||||||||||||||
19 | Another possibility would be that the A-probe is satisfied by means of external merge of a complementizer. Given that in type ⑤ configurations, R can bundle with a plain C-head which does not have semantic features (i.e., it is not tied to specific C values), the only C-element present in such CPs is the complementizer, and it could be assumed that C itself satisfies whatever A-property such CPs have (e.g., finiteness, force). While, as noted by a reviewer, this option might not be necessary to derive the attested patterns, we leave this possibility open as a theoretical alternative. | ||||||||||||||||||||||||||||||
20 | Note that this does not mean that case or agreement are necessarily optional. In Tsez, for instance, LDA with the highest absolutive DP is obligatory, in the right syntactic context, if the DP is a topic. Thus agreement may be obligatory in Tsez whenever it is possible (cf. [79,80]). What is optional, however, is whether a given DP is a topic, thus leading to apparent optionality of LDA. | ||||||||||||||||||||||||||||||
21 | As in Prolepsis, where RP and CP are in free variation, we assume that CP.R can also always alternate with a pure A CP. Thus even when suitable DPs are present in an embedded clause, CC is not obligatorily derived. | ||||||||||||||||||||||||||||||
22 | We preliminarily classify Passamaquoddy as configuration ②. However, note that Bruening [18,19] proposes that there are island-sensitive CC-constructions in Passamaquoddy, such as (63). Since the empirical distribution is not entirely clear, we leave open whether Passamaquoddy also exhibits a CC-configuration of type ③–⑤.
|
References
- Martins, A.M.; Nunes, J. Apparent Hyper-raising in Brazilian Portuguese: Agreement with topics across a finite CP. In The Complementiser Phase: Subjects and Operators; Panagiotidis, E.P., Ed.; Oxford University Press: Oxford, UK, 2010; pp. 143–163. [Google Scholar]
- Nunes, J. Relativizing minimality for A-movement: ɸ-and θ-relations. Probus 2010, 22, 1–25. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nunes, J. Inherent case as a licensing condition for A-movement: The case of hyper-raising constructions in Brazilian Portuguese. J. Port. Linguist. 2008, 7, 83–108. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Kobayashi, F.H. Proper Interleaving of A- & A’-movement: A Brazilian Portuguese Case Study. Master’s Thesis, MIT. Cambridge, MA, USA, 2020. [Google Scholar]
- Nunes, J. Brazilian Portuguese under minimalist lenses. In Minimalist Essays on Brazilian Portuguese Syntax; Volume 142, Linguistik Aktuell/Linguistics Today; Nunes, J., Ed.; John Benjamins: Amsterdam, The Netherlands; Philadelphia, PA, USA, 2009; pp. 3–14. [Google Scholar]
- Bondarenko, T. ECM in Buryat and the optionality of movement. In Proceedings of the 12th Workshop on Altaic Formal Linguistics (WAFL12); Zidani-Eroğlu, L., Ciscel, M., Koulidobrova, H., Eds.; MIT Working Papers in Linguistics: Cambridge, MA, USA, 2017; Volume 83. [Google Scholar]
- Bondarenko, T. Passivization of matrix predicates in the light of constructions with accusative subjects: The case of Barguzin Buryat. Ural.-Altaic Stud. 2017, 3, 117–126. [Google Scholar]
- Davies, W.D. Madurese prolepsis and its implications for a typology of raising. Language 2005, 81, 645–665. [Google Scholar] [CrossRef]
- Salzmann, M. Prolepsis. In The Wiley Blackwell Companion to Syntax, 2nd ed.; John Wiley & Sons, Inc.: Oxford, UK, 2017; pp. 1–42. [Google Scholar]
- Horn, S.W. Syntax, Semantics, and Pragmatics of Accusative-Quotative Constructions in Japanese. Ph.D. Thesis, The Ohio State University, Columbus, OH, USA, 2008. [Google Scholar]
- Kitano, M. On the Raised Constituent in Subject Raising in Japanese. Master’s Thesis, University of Chicago, Chicago, IL, USA, 1990. [Google Scholar]
- Yoon, J.H. Raising of major arguments in Korean and Japanese. Nat. Lang. Linguist. Theory 2007, 25, 615–653. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lee, Y. A complex null operator analysis to Korean exceptional case marking construction. In Proceedings of the 18th Seoul International Conference on Generative Grammar, Seoul, Korea, 3–6 August 2016; pp. 335–353. [Google Scholar]
- Chen, V. The raising-to-object construction in Puyuma and its implications for a typology of RTO. Glossa 2018, 3, 1–34. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Fong, S. Proper movement through Spec-CP: An argument from hyperraising in Mongolian. Glossa 2019, 4, 1–42. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Deal, A.R. Compositional paths to de re. In Proceedings of the 28th Semantics and Linguistic Theory Conference; Maspong, S., Stefánsdóttir, B., Blake, K., Davis, F., Eds.; LSA: Washington, DC, USA, 2018; Volume 28, pp. 622–648. [Google Scholar]
- Deal, A.R. Covert hyperraising to object. In Proceedings of the 47th Annual Meeting of the North East Linguistic Society; Lamont, A., Tetzloff, K., Eds.; University of Massachusetts, GLSA: Amherst, MA, USA, 2017. [Google Scholar]
- Bruening, B. Syntax at the Edge: Cross-Clausal Phenomena and the Syntax of Passamaquoddy. Ph.D. Thesis, MIT, Cambridge, MA, USA, 2001. [Google Scholar]
- Bruening, B. Raising to Object and Proper Movement. Master’s Thesis, University of Delaware, Newark, DE, USA, 2001. [Google Scholar]
- LeSourd, P. Raising and long-distance agreement in Passamaquoddy: A unified analysis. J. Linguist. 2019, 55, 357–405. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chen, V.; Fukuda, S. Raising to object out of CP as embedded left dislocations: Evidence from three Formosan languages. In Proceedings of the 33rd West Coast Conference on Formal Linguistics, Cascadilla Proceedings Project. Simon Fraser University, Vancouver, BC, Canada, 27–29 March 2015; Cascadilla Press: Somerville, MA, USA, 2016; pp. 88–98. [Google Scholar]
- Alboiu, G.; Hill, V. Evidentiality and Raising to Object as A′-Movement: A Romanian Case Study. Syntax 2016, 19, 256–285. [Google Scholar] [CrossRef]
- Alboiu, G.; Hill, V. The Case of A-bar ECM: Evidence from Romanian. In Proceeding of the Forty-Second Annual Meeting of the North East Linguistic Society; Keine, S., Sloggett, S., Eds.; UMass, GLSA: Amherst, MA, USA, 2013; Volume 1, pp. 25–39. [Google Scholar]
- Polinsky, M.; Potsdam, E. Long distance agreement and topic in Tsez. Nat. Lang. Linguist. Theory 2001, 19, 583–646. [Google Scholar] [CrossRef]
- Polinsky, M. Tsez Syntax: A Description. Master’s Thesis, Harvard University, Cambridge, MA, USA, 2015. [Google Scholar]
- Polinsky, M. Information structure and syntax: Topic, discourse-linking, and agreement. In Proceedings of the Third Workshop on Spoken and Written Texts; Texas Linguistic Forum: Austin, TX, USA, 2001. [Google Scholar]
- Şener, S. Non-Canonical Case Licensing is Canonical: Accusative Subjects of CPs in Turkish; University of Connecticut: Storrs, CT, USA, 2008. [Google Scholar]
- Şener, S. Cross clausal licensing of accusative case on subjects of CPs in Turkish. In Proceedings of the 39th Annual Meeting of the North East Linguistic Society; Lima, S., Mullin, K., Smith, B., Eds.; University of Massachusetts, GLSA: Amherst, MA, USA, 2011; pp. 679–690. [Google Scholar]
- Shklovsky, K.; Sudo, Y. The syntax of monsters. Linguist. Inq. 2014, 45, 381–402. [Google Scholar] [CrossRef]
- Halpert, C.; Zeller, J. Right dislocation and raising-to-object in Zulu. Linguist. Rev. 2015, 32, 475–513. [Google Scholar] [CrossRef]
- Halpert, C. Raising, unphased. Nat. Lang. Linguist. Theory 2019, 37, 123–165. [Google Scholar] [CrossRef]
- Halpert, C. Raising parameters. In Proceedings of the 33rd West Coast Conference on Formal Linguistics; Kim, K.M., Umbal, P., Block, T., Chan, Q., Cheng, T., Finney, K., Katz, M., Nickel-Thompson, S., Shorten, L., Eds.; Cascadilla Proceedings Project: Somerville, MA, USA, 2016; pp. 186–195. [Google Scholar]
- Takano, Y. Nominative objects in Japanese complex predicate constructions: A prolepsis analysis. Nat. Lang. Linguist. Theory 2003, 21, 779–834. [Google Scholar] [CrossRef]
- Landau, I. Predication vs. aboutness in copy raising. Nat. Lang. Linguist. Theory 2011, 29, 779–813. [Google Scholar] [CrossRef]
- Den Dikken, M. Relators and Linkers: The Syntax of Predication, Predicate Inversion, and Copulas; MIT Press: Cambridge, MA, USA, 2006. [Google Scholar]
- den Dikken, M. Predication in the syntax of hyperraising and copy raising. Acta Linguist. Acad. 2017, 64, 3–43. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Bowers, J. The syntax of predication. Linguist. Inq. 1993, 24, 591–656. [Google Scholar]
- Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax; Multilingual Matters; MIT Press: Cambridge, MA, USA, 1965. [Google Scholar]
- Wurmbrand, S.; Lohninger, M. An implicational universal in complementation—Theoretical insights and empirical progress. In Propositional Arguments in Cross-Linguistic Research: Theoretical and Empirical Issues; Hartmann, J.M., Wöllstein, A., Eds.; Gunter Narr: Tübingen, Germany, 2019; To appear. [Google Scholar]
- Grimshaw, J. Complement selection and the lexicon. Linguist. Inq. 1979, 10, 279–326. [Google Scholar]
- Pesetsky, D. Zero Syntax II: An Essay on Infinitives; MIT: Cambridge, MA, USA, 1992. [Google Scholar]
- Elbourne, P. E-Type anaphora as NP-deletion. Nat. Lang. Semant. 2001, 9, 241–288. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sauerland, U. Presuppositions and the alternative tier. In Proceedings of Semantics and Linguistic Theory 23; Snider, T., Ed.; LSA: Washington, DC, USA, 2013; pp. 156–173. [Google Scholar]
- Kratzer, A. Making a pronoun: Fake indexicals as windows into the properties of pronouns. Linguist. Inq. 2009, 40, 187–237. [Google Scholar] [CrossRef]
- Diesing, M. The Syntactic Roots of Semantic Partition. Ph.D. Thesis, University of Massachusetts, Amherst, MA, USA, 1990. [Google Scholar]
- Diesing, M. Indefinites; MIT Press: Cambridge, MA, USA, 1992. [Google Scholar]
- Ferreira, M. Argumentos Nulos em Português Brasileiro. Master’s Thesis, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, Brazil, 2000. [Google Scholar]
- Goto, S. Two types of accusative subjects in Japanese. In Proceeding of Japanese/Korean Linguistics; Levin, T., Masuda, R., Kenstowicz, M., Eds.; CSLI Publications: Stanford, CA, USA, 2014; Volume 23. [Google Scholar]
- Hoji, H. Raising-to-object, ECM and the major object in Japanese. In Proceedings of the University of Rochester Workshop on Japanese Syntax, Rochester, NY, USA, 10 May 1991. [Google Scholar]
- Kobayashi, K.; Maki, H. Exceptional case marking (ECM) constructions in Japanese: A preliminary study. Kagaku/Ningen (J. Sci. Humanit.) 2001, 30, 89–112. [Google Scholar]
- Kobayashi, K.; Maki, H. ECM is not ECM in Japanese. Kagaku/Ningen (J. Sci. Humanit.) 2002, 31, 89–115. [Google Scholar]
- Bobaljik, J.D.; Thráinsson, H. Two heads aren’t always better than one. Syntax 1 1998, 1, 37–71. [Google Scholar] [CrossRef]
- Halpert, C. Argument Licensing and Agreement; Oxford University Press: Oxford, UK, 2016. [Google Scholar]
- Wurmbrand, S. Phases in cross-clausal A-dependencies. In Rethinking Comparative Syntax; CamCoS8: Cambridge, UK, 2019. [Google Scholar]
- van Urk, C. A Uniform Syntax for Phrasal Movement: A Case Study of Dinka Bor. Ph.D. Thesis, MIT, Cambridge, MA, USA, 2015. [Google Scholar]
- Lacerda, R. Middle-Field Syntax and Information Structure in Brazilian Portuguese. Ph.D. Thesis, University of Connecticut, Storrs, CT, USA, 2020. [Google Scholar]
- Burukina, I. External merge to specifier of CP: Complementizers projecting an argument. Syntax, Forthcoming.
- Lohninger, M. Hyper Hyper. On cross-clausal A-dependencies and A-feature percolation into CP. In Proceedings of the Move & Agree Forum, Virtual, 31 May–4 June 2022. [Google Scholar]
- Mursell, J. Long distance agreement and information structure. In Agree to Agree: Agreement in the Minimalist Programme; Smith, P.W., Mursell, J., Hartmann, K., Eds.; Language Science Press: Berlin, Germany, 2020; pp. 271–305. [Google Scholar]
- Béjar, S. Phi-Syntax: A Theory of Agreement. Ph.D. Thesis, University of Toronto, Toronto, ON, USA, 2003. [Google Scholar]
- Béjar, S.; Řezáč, M. Person licensing and the derivation of PCC effects. In Romance Linguistics: Theory and Acquisition; Pérez-Leroux, A.T., Roberge, Y., Eds.; John Benjamins: Amsterdam, The Netherlands, 2003; pp. 49–62. [Google Scholar]
- Coon, J.; Bale, A. The interaction of person and number in Mi’gmaq. Nordlyd 2014, 40, 85–101. [Google Scholar] [CrossRef]
- Deal, A.R. Interaction and satisfaction in ϕ-agreement. In Proceedings of NELS 45; Bui, T., Özyıldız, D., Eds.; GLSA: Hong Kong, China, 2015; Volume 1, pp. 179–192. [Google Scholar]
- Coon, J.; Keine, S. Feature gluttony. Linguist. Inq. 2020, 52, 1–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kovač, I. Restricted number and stubborn dative: Long-distance agreement across Basque nominalised complement clauses. In ConSOLE XXIX: Proceedings of the 29th Conference of the Student Organization of Linguistics in Europe; Holtz, A., Kovač, I., Puggaard-Rode, R., Wall, J., Eds.; Leiden University Centre for Linguistics: Leiden, The Netherlands, 2021; pp. 41–65. [Google Scholar]
- Aldridge, E. Ergativity and Word Order in Austronesian Languages. Ph.D. Thesis, Cornell University, Ithaca, NY, USA, 2004. [Google Scholar]
- Aldridge, E. Generative approaches to ergativity. Lang. Linguist. Compass 2008, 2, 966–995. [Google Scholar] [CrossRef]
- Aldridge, E. ϕ-feature competition: A unified approach to the Austronesian extraction restriction. In Proceedings of the 52nd Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS), Chicago, IL, USA, 21–23 April 2016; Volume 52. [Google Scholar]
- Legate, J.A. Voice and V: Lessons from Acehnese; MIT Press: Cambridge, MA, USA, 2014; Volume 69. [Google Scholar]
- Bossi, M.; Diercks, M. V1 in Kipsigis: Head movement and discourse-based scrambling. Glossa 2019, 4, 1–43. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Brannon, K.; Erlewine, M.Y. Ā-Probing for the Closest DP. Master’s Thesis, National University of Singapore, Singapore, 2020. [Google Scholar]
- Coon, J.; Baier, N.; Levin, T. Mayan agent focus and the ergative extraction constraint: Facts and fictions revisited. Language 2021, 97, 269–332. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rizzi, L. The fine structure of the left periphery. In Elements of Grammar: Handbook of Generative Syntax; Haegeman, L., Ed.; Kluwer Academic Publishers: Dordrecht, The Netherlands, 1997; pp. 281–337. [Google Scholar]
- Miyagawa, S. Why Agree? Why Move?: Unifying Agreement-Based and Discourse-Configurational Languages; MIT Press: Cambridge, MA, USA, 2010. [Google Scholar]
- Zyman, E. P’urhepecha hyperraising to object: An argument for purely altruistic movement. In Proceedings of the Linguistic Society of America; Farrell, P., Ed.; LSA: Washington, DC, USA, 2017; Volume 53, pp. 1–15. [Google Scholar]
- Wurmbrand, S. Cross-clausal A-dependencies. In Proceedings of the Fifty-Fourth Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS54); Ronai, E., Stigliano, L., Sun, Y., Eds.; Chicago Linguistic Society: Chicago, IL, USA, 2019; pp. 585–604. [Google Scholar]
- Scott, T. Formalizing Three Types of Mixed A’/A agreement. Master’s Thesis, UC Berkeley, Berkeley, CA, USA, 2021. [Google Scholar]
- Deal, A.R. Interaction, Satisfaction, and the PCC. Master’s Thesis, UC Berkeley, Berkeley, MA, USA, 2020. [Google Scholar]
- Preminger, O. Breaking agreements: Distinguishing agreement and clitic doubling by their failures. Linguist. Inq. 2009, 40, 619–666. [Google Scholar] [CrossRef]
- Preminger, O. Agreement and Its Failures; MIT Press: Cambridge, MA, USA, 2014. [Google Scholar]
- Von Heusinger, K.; Klein, U.; Guntsetseg, D. The case of accusative embedded subjects in Mongolian. Lingua 2011, 121, 48–59. [Google Scholar] [CrossRef]
Configurations | ① | ② | ③ | ④ | ⑤ |
---|---|---|---|---|---|
Known as | Prolepsis | Hyperraising (RtO or RtS) LDA, High Topic | Major Subject Major Object RtO | Hyperraising (RtO or RtS) LDA | Hyperraising (RtO or RtS) |
Restricted matrix predicates (c-/l-selection) | no | yes | yes | yes | yes |
Movement of DP. within the embedded clause | no | no | yes | yes | yes |
A-Minimality (highest A-DP) | no | no | no | yes | yes |
Semantic restrictions of DP. | yes | yes | yes | yes | no |
Languages | Buryat Croatian English German Japanese Korean Madurese Mongolian Nez Perce Puyuma Romanian … | Braz. Portuguese Passamaquoddy | Japanese Korean | Romanian Tsez Turkish | Braz. Portuguese Buryat Mongolian Nez Perce Zulu ?Uyghur |
Prolepsis ① | Properties | |
---|---|---|
A | Restricted matrix predicates | no |
Complement of V | RP | |
B | Movement within emb. CP | no |
Origin of DP. above emb. C | yes | |
DP. base position | Spec, RP | |
Island-sensitivity | no | |
Connectivity effects | no (only via pronoun) | |
C | A-Minimality (highest A-DP) | no |
D | Semantic restrictions of DP. | referential, specific, generic |
-Configurations | ① | ② | ③ | ④ | ⑤ | |
---|---|---|---|---|---|---|
Known as | Prolepsis | HyR, LDA High Topic | Major Subject Object, RtO | HyR, LDA | HyR | |
A | Restricted matrix predicates (c-/l-selection) | no | yes | yes | yes | yes |
B | Movement of DP. within the embedded clause | no | no | yes | yes | yes |
C | A-Minimality (highest A-DP) | no | no | no | yes | yes |
D | Semantic restrictions of DP. | yes | yes | yes | yes | no |
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Known as | Prolepsis | HyR, LDA High Topic | Major Subject Object, RtO | HyR, LDA | HyR | |
A | Restricted matrix predicates (c-/l-selection) | no | yes | yes | yes | yes |
(Apparent) Improper movement/agree violation | no | yes | ||||
Complement of V | RP | CP.R | ||||
B | Movement within embedded CP | no | no | yes | yes | yes |
C | A-Minimality (highest A-DP) | no | no | no | yes | yes |
D | Semantic restrictions of DP. | yes | yes | yes | yes | no |
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Known as | Prolepsis | HyR, LDA High Topic | Major Subject Object, RtO | HyR, LDA | HyR | |
A | Restricted matrix predicates (c-/l-selection) | no | yes | yes | yes | yes |
(Apparent) Improper movement/agree violation | no | yes | ||||
Complement of V | RP | CP.R | ||||
B | Movement within embedded CP | no | no | yes | yes | yes |
DP. base position | Spec, RP | Spec, CP | gap position | |||
Island-sensitivity | no | yes | ||||
Connectivity effects | no | yes | ||||
C | A-Minimality (highest A-DP) | no | no | no | yes | yes |
D | Semantic restrictions of DP. | yes | yes | yes | yes | no |
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Known as | Prolepsis | HyR, LDA High Topic | Major Subject Object, RtO | HyR, LDA | HyR | |
A | Restricted matrix predicates (c-/l-selection) | no | yes | yes | yes | yes |
(Apparent) Improper movement/agree violation | no | yes | ||||
Complement of V | RP | CP.R | ||||
B | Movement within embedded CP | no | no | yes | yes | yes |
DP. base position | Spec, RP | Spec, CP | gap position | |||
Island-sensitivity | no | yes | ||||
Connectivity effects | no | yes | ||||
C | A-Minimality (highest A-DP) | no | no | no | yes | yes |
D | Semantic restrictions of DP. | yes | yes | yes | yes | no |
Property | High Topic ② | Hyperraising ⑤ | |
---|---|---|---|
i. | DP. can correspond to an overt pronoun | yes (26a) | no (27b) |
ii. | DP. requires a topic interpretation | yes (39) | no (39) |
iii. | DP. allows idiomatic construals | no (27b) | yes (27b) |
iv. | Embedded movement, locality | no (29a) | yes (29b) |
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Known as | Prolepsis | HyR, LDA High Topic | Major Subject Object, RtO | HyR, LDA | HyR | |
A | Restricted matrix predicates (c-/l-selection) | no | yes | yes | yes | yes |
(Apparent) Improper movement/agree violation | no | yes | ||||
Complement of V | RP | CP.R | ||||
B | Movement within embedded CP | no | no | yes | yes | yes |
DP. base position | Spec, RP | Spec, CP | gap position | |||
Island-sensitivity | no | yes | ||||
Connectivity effects | no | yes | ||||
C | A-Minimality (highest A-DP) | no | no | no | yes | yes |
Conjunctive A/A probing | N/A | yes | no | |||
Separate A/A probing | N/A | no | yes | |||
D | Semantic restrictions of DP. | yes | yes | yes | yes | no |
Dependent A/A probing | N/A | yes | no |
Embedded Configuration → | DP[A][A] | DP[A] DP [A][A] | DP[A] DP [A] | no DP | |
---|---|---|---|---|---|
↓ | C.R probe ↓ | ||||
③ | [A+A] | CC | CC (DP) | no CC | no CC |
④ | [A/A] | CC | no CC | no CC | no CC |
⑤ | [A][A] | CC | CC (DP) | CC (DP) | no CC |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Known as | Prolepsis | HyR, LDA High Topic | Major Subject Object, RtO | HyR LDA | HyR | |
A | Restricted matrix predicates (c-/l-selection) | no | yes | yes | yes | yes |
(Apparent) Improper movement/agree violation | no | yes | ||||
Complement of V | RP | CP.R | ||||
B | Movement within embedded CP | no | no | yes | yes | yes |
DP. base position | Spec, RP | Spec, CP | gap position | |||
Island-sensitivity | no | yes | ||||
Connectivity effects | no | yes | ||||
C | A-Minimality (highest A-DP) | no | no | no | yes | yes |
Conjunctive A/A probing | N/A | yes | no | |||
Separate A/A probing | N/A | no | yes | |||
D | Semantic restrictions of DP. | yes | yes | yes | yes | no |
Dependent A/A probing | N/A | yes | no | |||
Languages | Buryat Croatian English German Japanese Korean Madurese Mongolian Nez Perce Puyuma Romanian … | B. Portuguese Passamaquoddy | Japanese Korean | Romanian Tsez Turkish | B. Portuguese Buryat Mongolian Nez Perce Zulu ?Uyghur |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Lohninger, M.; Kovač, I.; Wurmbrand, S. From Prolepsis to Hyperraising. Philosophies 2022, 7, 32. https://doi.org/10.3390/philosophies7020032
Lohninger M, Kovač I, Wurmbrand S. From Prolepsis to Hyperraising. Philosophies. 2022; 7(2):32. https://doi.org/10.3390/philosophies7020032
Chicago/Turabian StyleLohninger, Magdalena, Iva Kovač, and Susanne Wurmbrand. 2022. "From Prolepsis to Hyperraising" Philosophies 7, no. 2: 32. https://doi.org/10.3390/philosophies7020032
APA StyleLohninger, M., Kovač, I., & Wurmbrand, S. (2022). From Prolepsis to Hyperraising. Philosophies, 7(2), 32. https://doi.org/10.3390/philosophies7020032