Moving for Love: Interracial Marriage and Migration in Brazil
Round 1
Reviewer 1 Report
Comments and Suggestions for AuthorsReview of “Moving for Love: Interracial Marriage and Migration in Brazil”
submitted to Social Sciences
The paper consists of a solid analysis of the relationship between interracial marriages and migration patterns in Brazil. It is based on thorough literature review, draws on representative data obtained in a nation-wide survey, and carries out advanced multivariate statistical analyses (regression models) that pinpoint the links between interracial marriages and migration. Consequently, the paper constitutes an important contribution to scholarship which I wish seeing published as soon as possible. However, there are some minor issues that the authors should address before being published, that I will mention below.
1. Page 2, lines 78-94: The two paragraphs repeat what had been said earlier. They should be either thoroughly rewritten or simply deleted, for avoiding textual redundancy.
2. Page 2, line 99: The authors refer to “US colonies.” I believe that the term may be anachronic and therefore inadequate, because the text refers to the situation prior to the formation of the United States.
3. Page 3, line 109: Similarly, the authors discuss about “US-style anti-miscegenation laws.” Whas the United States a legal entity when these laws were created? If not, please be careful not to use anachronistic terms.
4. Page 4, lines 184-186: “On the other hand, they were highly desired by white women, who found them so “virile 184 and strong that they did not like those with more delicate mannerisms (Azevedo 1955: 84) 185 [my translation].” This sentence should be, perhaps, indicated as a stereotype rather than left as a description.
5. Page 4, line 196: “given the given popular.” Language proofing is needed here and also in other places of the manuscript.
6. Page 6, Data and Sample: “This study draws on household data from the 2009 Brazilian National Household 291 Survey (PNAD), a dataset that is collected by the Brazilian Institute of Geography and 292 Statistics (IBGE) every year.” The data are solid and trustworthy. However, why not using a more recent dataset? Please explain why the author(s) chose the 2009 data, which may be outdated if newer data is available.
Thank you for the opportunity to review this paper. I wish the authors good luck in revising the manuscript.
Comments on the Quality of English LanguageThe language is good and fluent. Some minor issues do exist, however.
Author Response
I appreciate the thoughtful commentary of this reviewer and thank you for the opportunity to revise this piece to make it more legible.
I have rewritten several areas of the paper such as removing anachronisms where appropriate, referring to British North America instead of the United States. In addition, I added new sentences pointing out how the 2009 PNAD includes large numbers of Brazilians alive during the migrations of the 1950s and 60s. This is a concern given the much shorter life span of Brazilians born in the first half of the 20th century. More recent PNADs have much smaller numbers of this elderly sample, so I analyzed a slightly older data set.
Reviewer 2 Report
Comments and Suggestions for AuthorsOverall, the paper is well thought out and written. The paper offers a very valuable perspective, migration, what plays a role in interracial marriage.
I find that the first section in Conclusion offers strong discussion which is kind of missing in the Discussion section. I suggest move line 604-655 in Conclusion to discussion.
Conclusion line 604-605: …three major ways of understanding interracial marriage…: but in the same sentence 4 ways are listed. Please check.
Line 609 not a sentence.
Author Response
Thank you for your hard work! My responses are in bold.
I find that the first section in Conclusion offers strong discussion which is kind of missing in the Discussion section. I suggest move line 604-655 in Conclusion to discussion.
I have moved relevant parts and rewritten both sections.
Conclusion line 604-605: …three major ways of understanding interracial marriage…: but in the same sentence 4 ways are listed. Please check.
I have rewritten that sentence, among others.
Line 609 not a sentence.
I have rewritten this part of the text.