Himalayan Folklore and the Fairy Tale Genre
Abstract
:1. Introduction
2. Results
Once, there was a King named Baladewana and a Queen named Kunzangma. When they were married for a long time, they had still no children. They prayed and the goddess came, holding a dhu (shell) and in the other hand tha (prayer beads). She said,“You will have a child who will be very brave and indeed a kind man.”They had a child and named it Dhondova. After three years, the Queen died. The king was worried about bringing up the child, so he married a commoner. Her name was Panmachen. After the marriage, the goddess came again and said that they would have a child who would make chortens. They had a child called Chungo Doyon.After a few years, the children were very close, but the mother was jealous of the first child inheriting the kingdom. She went East and found old men and women talking, saying that the younger child would get nothing. She went South and found young people saying the same. She went North and youngsters were also saying the same. She went West and found small children making thrones from stones—one big and one small. They said the big one was for the older brother and the small one for the younger brother.“I have to do something,” she thought.She pretended to be ill and called the king. The king offered to do anything for her, so she asked for her son to inherit the kingdom and he agreed. They exiled the older brother. During the night, the brothers were braiding their hair (chuti). The younger brother tied his braid to his older brother. The older brother cut his hair and left. When the younger brother woke and found his older brother gone, he went after him.Tsalma (food given at birth) was given to the older brother. The younger brother followed and they shared the tsalma. They boiled leather and ate it. The younger brother felt thirsty and fainted. The older brother took him to the waterfall and went away.If men have power, they can change into a monkey (sheu). The younger brother changed into a monkey because he had died and had the power to change. He lived there and ate fruit from the trees. He ate half of the fruit and left half for his brother.The older brother went far away and saw lungta (wind horse). He called out, “Father!” There was a monk in the house who recognised him as a son from a previous life. He took him inside.The older brother was a talented horse-rider, superior to others; other children wondered about him and were jealous. There was a meeting and it was decided that the brother should be thrown into the lake. When they came to the monk’s house, the monk used his power to hide the brother in the horn of an ibex. The villagers came and were angry. They said they would make lā (spirit) burn red under the fire and threatened to burn the monk with it. The monk was hiding and the older brother came out and offered to go with the villagers. The villagers took him.The Princess of that place (to which he was taken), Lechewalden, came and took him with her. She tied her hair to his, but the brother also cut his hair and jumped into the lake. He found many people and animals thrown into the lake. He was a reincarnation of a god, so he revived all the people in the lake and came back. He went to the monk and called, “Father.” The monk did not know who he was and said,“I have no child.”However, he (the monk) opened the door. He was shocked and fainted.The older brother, the monk and the revived people all went to the waterfall and saw the monkey. As the older brother stepped three steps, so did the monkey. But the monkey was afraid of the monk. The older brother went and saw the fruit gathered by the younger brother. He took the younger brother into the village by the lake and was made King because of the Princess.The brothers decided to visit their parents. The mother of the younger brother was ashamed of herself (nubda). She sank into the ground with shame. The younger brother was made King of the first kingdom.
3. Discussion
3.1. Features of the Western Fairy Tale in the Lakshung
Rarely do wonder tales end unhappily. They triumph over death. The tale begins with “once upon a time” or “once there was” and never really ends when it ends. The end is actually the true beginning. The once upon a time is not a past designation but futuristic: The timelessness of the tale and lack of geographic specificity endow it with utopian connotations—utopia in its original meaning designated “no place”, a place that no one had ever envisaged. We form and keep the utopian kernel of the tale safe in our imaginations with hope.”([2], p. 4)
- The protagonist is confronted with an interdiction or prohibition that he or she violates in some way. Often the protagonist commits an error or seeks to improve his or her social status by embarking on a journey. One way or another the protagonist is commissioned—sent on a mission.
- Departure or banishment of the protagonist, who is either given a task or assumes a task related to the interdiction and prohibition, or to the desire for improvement and self-transformation. The protagonist is assigned a task, and the task is a sign. That is, his or her character will be marked by the task that is his or her sign.
- The protagonist encounters: (a) the villain; (b) a mysterious individual or creature, who gives the protagonist gifts; (c) three different animals or creatures who are helped by the protagonist and promise to repay him or her; or (d) three different animals or creatures who offer gifts to help the protagonist, who is in trouble. The gifts are often magical agents, which bring about miraculous change.
- The endowed protagonist is tested and moves on to a battle and conquers the villain or inimical forces.
- The peripety or sudden fall in the protagonist’s fortunes is generally only a temporary setback. A wonder or miracle is needed to reverse the wheel of fortune. Sometimes a fairy, hermit, wise man or woman, or magically endowed human or animal will intervene to benefit the protagonist.
- The protagonist makes use of gifts (and this includes the magical agents and cunning) to achieve his or her goal. The result is (a) three battles with the villain; (b) three impossible tasks that are nevertheless made possible; and/or (c) the breaking of a magic spell.
- The villain is punished or the inimical forces vanquished.
- The success of the protagonist usually leads to (a) marriage; (b) the acquisition of money; (c) survival and wisdom; or (d) any combination of the first three ([2], pp. 3–4).
3.2. The Fairy Tale as an Indistinct Genre
Placing one’s faith in God is an undercurrent in Andersen’s most famous fairy tale “The Ugly Duckling” (1844). Although there are no Christian references in this narrative, Andersen uses the tradition of animal tales to demonstrate that there is such a thing as intelligent design. The duckling must have faith to overcome all the obstacles in his life so that he can triumph in the end. As in the traditional tales in which animals, insects, and plants speak and come to life, Andersen conveys didactic morals. They are not always religious... They stand in the tradition of Aesop’s fables and reflect Andersen’s notions of ‘survival of the fittest.’([2], p. 124)
Khira Gompo Dorje was a hunter in Tibet. He used to bring a leg of whatever he had hunted to a monk. One day, he went to the monk and saw all the bones of the animals he had hunted—they nearly filled the room. He felt sorry in his heart for all the death he had caused. He decided to commit suicide and threw himself off a cliff. Immediately, he attained Enlightenment and flew away. The monk thought,“I have said lots of mantras and meditated a lot.”So the monk threw himself off a cliff—but instead of attaining Enlightenment, he died. The moral is: it matters what is in your heart, not who you are.
3.3. Fairy Tales and Old Media
It must now be clear that the Grimm brothers did not retell the fairy tales exactly as they heard them. On the contrary, they carefully edited them, simplifying or embellishing them according to their poetic inclinations or pedagogical intentions…Naturally, they were not completely independent of the spirit and the taste of their times….([4], p. 28)
The more the literary fairy tale was cultivated and developed, the more it became individualised and varied by intellectuals and artists, who often sympathized with the marginalized in society or were marginalized themselves. The literary fairy tale allowed for new possibilities of subversion in the written word and in print….([2], p. 7)
4. Conclusions
Conflicts of Interest
References and Notes
- Johan de Mylius. “‘Our time is the time of the fairy tale’: Hans Christian Andersen between Traditional Craft and Literary Modernism.” Marvels & Tales 20 (2006): 166–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jack Zipes. When Dreams Came True: Classical Fairy Tales and Their Tradition. London: Routledge, 2013. [Google Scholar]
- Vladimir Propp. Morphology of the Folktale, 2nd ed. Austin: University of Texas Press, 1968. [Google Scholar]
- Max Lüthi. Once Upon a Time: On the Nature of Fairy Tales. Bloomington: Indiana University Press, 1976. [Google Scholar]
- Lynne R. Baker. “Links between Local Folklore and the Conservation of Sclater’s Monkey (Cercopithecus sclateri) in Nigeria.” African Primates 8 (2013): 17–24. [Google Scholar]
- The International Institute for Tibetan and Buddhist Studies GmbH. “Folktales-Maerchen.” Available online: http://www.tibetinstitut.de/folktales-maerchen.html (accessed on 29 February 2016).
- Dawazangmo. “Interviewed by Jane Orton. Unstructured interview. Kibber, 7 August 2015. ”
- Hans-Jörg Uther. “Classifying folktales.” Available online: http://www.folklorefellows.fi/?page_id=915 (accessed on 22 May 2016).
- Tashi Tandup. “Interviewed by Jane Orton. Unstructured interview. Chicham, 5 August 2015. ”
- Phunchock Namgyal. “Interviewed by Jane Orton. Unstructured interview. Kibber, 8 August 2015. ”
- Lukse. “Interviewed by Jane Orton. Unstructured interview. Ki, 13 August 2015. ”
- Takpa Tanzin. “Interviewed by Jane Orton. Unstructured interview. Ki, 13 August 2015. ”
- Steven Swann Jones. The Fairy Tale: Magic Mirror of the Imagination. London: Routledge, 2002. [Google Scholar]
- Lobsang Tenpa. “Interviewed by Jane Orton. Unstructured interview. Chicham, 10 August 2015. ”
- Marina Warner. From the Beast to the Blonde: On Fairy Tales and Their Tellers. London: Random House, 2015. [Google Scholar]
- 1The findings of this study are the results of 40 unstructured interviews conducted in Spiti in July and August 2015. The interviews were conducted in Spitian, a language closely related to Tibetan, and translated into English with an interpreter present. Transcripts of English translations of the stories referenced here can be obtained from the author of this paper.
© 2016 by the author; licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC-BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Orton, J. Himalayan Folklore and the Fairy Tale Genre. Humanities 2016, 5, 50. https://doi.org/10.3390/h5030050
Orton J. Himalayan Folklore and the Fairy Tale Genre. Humanities. 2016; 5(3):50. https://doi.org/10.3390/h5030050
Chicago/Turabian StyleOrton, Jane. 2016. "Himalayan Folklore and the Fairy Tale Genre" Humanities 5, no. 3: 50. https://doi.org/10.3390/h5030050
APA StyleOrton, J. (2016). Himalayan Folklore and the Fairy Tale Genre. Humanities, 5(3), 50. https://doi.org/10.3390/h5030050