Voluntary Language Switching in the Context of Bilingual Aphasia
Abstract
:1. Introduction
Present Study
2. Experiment 1: Young Adult Bilinguals
2.1. Methods
2.1.1. Participants
2.1.2. Procedure
2.1.3. Data Analysis
2.2. Results
3. Experiment 2: Bilinguals with Aphasia and Healthy Controls
3.1. Methods
3.1.1. Participants
3.1.2. Language Assessment
3.1.3. Procedure
3.1.4. Data Analysis
3.2. Results
4. Discussion
4.1. Group Level Analyses
4.2. Individual Level Analyses of Patients
5. Conclusions
Author Contributions
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- Abutalebi, J.; Green, D.W. Control mechanisms in bilingual language production: Neural evidence from language switching studies. Lang. Cogn. Process. 2008, 23, 557–582. [Google Scholar] [CrossRef]
- Calabria, M.; Costa, A.; Green, D.W.; Abutalebi, J. Neural basis of bilingual language control. Ann. Acad. Sci. 2018, 1426, 221–235. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Declerck, M.; Philipp, A.M. A review of control processes and their locus in language switching. Psychon. Bull. Rev. 2015, 22, 1630–1645. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Green, D.W.; Abutalebi, J. Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. J. Cogn. Psychol. 2013, 25, 515–530. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Abutalebi, J.; Green, D.W. Neuroimaging of language control in bilinguals: Neural adaptation and reserve. Bilingualism 2016, 19, 689–698. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Branzi, F.M.; Della Rosa, P.A.; Canini, M.; Costa, A.; Abutalebi, J. Language control in bilinguals: Monitoring and response selection. Cereb. Cortex 2015, 26, 2367–2380. [Google Scholar] [CrossRef]
- Branzi, F.M.; Calabria, M.; Boscarino, M.L.; Costa, A. On the overlap between bilingual language control and domain-general executive control. Acta Psychol. 2016, 166, 21–30. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Branzi, F.M.; Martin, C.D.; Abutalebi, J.; Costa, A. The after-effects of bilingual language production. Neuropsychologia 2014, 52, 102–116. [Google Scholar] [CrossRef]
- Costa, A.; Santesteban, M. Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. J. Mem. Lang. 2004, 50, 491–511. [Google Scholar] [CrossRef]
- Costa, A.; Santesteban, M.; Ivanova, I. How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 2006, 32, 1057–1074. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Guo, T.; Liu, H.; Misra, M.; Kroll, J.F. Local and global inhibition in bilingual word production: fMRI evidence from Chinese-English bilinguals. Neuroimage 2011, 56, 2300–2309. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Jackson, G.M.; Swainson, R.; Cunnington, R.; Jackson, S.R. ERP correlates of executive control during repeated language switching. Biling. Lang. Cogn. 2001, 4, 169–178. [Google Scholar] [CrossRef]
- Meuter, R.F.I.; Allport, A. Bilingual Language Switching in Naming: Asymmetrical Costs of Language Selection. J. Mem. Lang. 1999, 40, 25–40. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Baus, C.; Branzi, F.M.; Costa, A. On the mechanism and scope of language control in bilingual speech production. Cambridge Handb. Biling. Process. 2015, 508–526. [Google Scholar] [CrossRef]
- Costa, A.; Branzi, F.M.; Ávila, C. Bilingualism: Switching. In Neurobiology of Language; Elsevier: Amsterdam, The Netherlands, 2016; pp. 419–430. [Google Scholar]
- Christoffels, I.K.; Firk, C.; Schiller, N.O. Bilingual language control: An event-related brain potential study. Brain Res. 2007, 1147, 192–208. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Ma, F.; Li, S.; Guo, T. Reactive and proactive control in bilingual word production: An investigation of influential factors. J. Mem. Lang. 2016, 86, 35–59. [Google Scholar] [CrossRef]
- De Bruin, A.; Samuel, A.G.; Duñabeitia, J.A. Voluntary language switching: When and why do bilinguals switch between their languages? J. Mem. Lang. 2018, 103, 28–43. [Google Scholar] [CrossRef]
- De Bruin, A.; Samuel, A.G.; Duñabeitia, J.A. Examining bilingual language switching across the lifespan in cued and voluntary switching contexts. J. Exp. Psychol. Hum. Percept. Perform. 2020. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cattaneo, G.; Calabria, M.; Marne, P.; Gironell, A.; Abutalebi, J.; Costa, A. The role of executive control in bilingual language production: A study with Parkinson’s disease individuals. Neuropsychologia 2015, 66, 99–110. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Cattaneo, G.; Costa, A.; Gironell, A.; Calabria, M. On the specificity of bilingual language control: A study with Parkinson’s disease patients. Bilingualism 2020, 23, 570–578. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Calabria, M.; Marne, P.; Romero-Pinel, L.; Juncadella, M.; Costa, A. Losing control of your languages: A case study. Cogn. Neuropsychol. 2014, 31, 266–286. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Calabria, M.; Jefferies, E.; Sala, I.; Morenas-Rodríguez, E.; Illán-Gala, I.; Montal, V.; Fortea, J.; Lleó, A.; Costa, A. Multilingualism in semantic dementia: Language-dependent lexical retrieval from degraded conceptual representations. Aphasiology 2019. [Google Scholar] [CrossRef]
- Abutalebi, J.; Miozzo, A.; Cappa, S.F. Do subcortical structures control ‘language selection’in polyglots? Evidence from pathological language mixing. Neurocase 2000, 6, 51–56. [Google Scholar]
- Aglioti, S.; Beltramello, A.; Girardi, F.; Fabbro, F. Neurolinguistic and follow-up study of an unusual pattern of recovery from bilingual subcortical aphasia. Brain 1996, 119, 1551–1564. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Aglioti, S.; Fabbro, F. Paradoxical selective recovery in a bilingual aphasic following subcortical lesions. Neuroreport An Int. J. Rapid Commun. Res. Neurosci. 1993, 4, 1359–1362. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ansaldo, A.I.; Saidi, L.G.; Ruiz, A. Model-driven intervention in bilingual aphasia: Evidence from a case of pathological language mixing. Aphasiology 2010, 24, 309–324. [Google Scholar] [CrossRef]
- García-Caballero, A.; García-Lado, I.; González-Hermida, J.; Area, R.; Recimil, M.J.; Juncos Rabadán, O.; Lamas, S.; Ozaita, G.; Jorge, F.J. Paradoxical recovery in a bilingual patient with aphasia after right capsuloputaminal infarction. J. Neurol. Neurosurg. Psychiatry 2007, 78, 89–91. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Kong, A.P.H.; Abutalebi, J.; Lam, K.S.Y.; Weekes, B. Executive and language control in the multilingual brain. Behav. Neurol. 2014, 2014. [Google Scholar] [CrossRef]
- Leemann, B.; Laganaro, M.; Schwitter, V.; Schnider, A. Paradoxical switching to a barely-mastered second language by an aphasic patient. Neurocase 2007, 13, 209–213. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mariën, P.; Abutalebi, J.; Engelborghs, S.; De Deyn, P.P. Pathophysiology of language switching and mixing in an early bilingual child with subcortical aphasia. Neurocase 2005, 11, 385–398. [Google Scholar] [CrossRef]
- Calabria, M.; Grunden, N.; Serra, M.; García-Sánchez, C.; Costa, A. Semantic Processing in Bilingual Aphasia: Evidence of Language Dependency. Front. Hum. Neurosci. 2019, 13, 1–15. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Calabria, M.; Grunden, N.; Iaia, F.; García-Sánchez, C. Interference and facilitation in phonological encoding: Two sides of the same coin? Evidence from bilingual aphasia. J. Neurolinguist. 2020, 56, 100935. [Google Scholar] [CrossRef]
- Abutalebi, J.; Green, D. Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. J. Neurolinguist. 2007, 20, 242–275. [Google Scholar] [CrossRef]
- Green, D.W.; Abutalebi, J. Understanding the link between bilingual aphasia and language control. J. Neurolinguist. 2008, 21, 558–576. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Gollan, T.H.; Ferreira, V.S. Should I stay or should I switch? A cost–benefit analysis of voluntary language switching in young and aging bilinguals. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 2009, 35, 640–665. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Gollan, T.H.; Kleinman, D.; Wierenga, C.E. What’s Easier: Doing what you want, or being told what to do? Cued versus voluntary language and task switching. J. Exp. Psychol. Gen. 2014, 143, 2167–2195. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Jevtović, M.; Duñabeitia, J.A.; De Bruin, A. How Do Bilinguals Switch between Languages in Different Interactional Contexts? A Comparison between Voluntary and Mandatory Language Switching; Cambridge University Press: Cambridge, UK, 2020; pp. 1–46. [Google Scholar]
- Braver, T.S. The variable nature of cognitive control: A dual-mechanisms framework Shifting the emphasis to variability in cognitive control. Trends Cogn. Sci. 2012, 16, 106–113. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- De Pisapia, N.; Braver, T.S. A model of dual control mechanisms through anterior cingulate and prefrontal cortex interactions. Neurocomputing 2006, 69, 1322–1326. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kleinman, D.; Gollan, T.H. Speaking Two Languages for the Price of One: Bypassing Language Control Mechanisms via Accessibility-Driven Switches. Psychol. Sci. 2016, 27, 700–714. [Google Scholar] [CrossRef]
- Calabria, M.; Branzi, F.M.; Marne, P.; Hernández, M.; Costa, A. Age-related effects over bilingual language control and executive control. Bilingualism 2015, 18, 65–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- Calabria, M.; Hernández, M.; Branzi, F.M.; Costa, A. Qualitative differences between bilingual language control and executive control: Evidence from task-switching. Front. Psychol. 2011, 2, 1–10. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Costa, A.; Caramazza, A.; Sebastian-Galles, N. The Cognate Facilitation Effect: Implications for Models of Lexical Access posit that only the lexical node selected in the first stage. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 2000, 26, 1283–1296. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Hoshino, N.; Kroll, J.F. Cognate effects in picture naming: Does cross-language activation survive a change of script? Cognition 2008, 106, 501–511. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Dash, T.; Kar, B.R. Bilingual language control and general purpose cognitive control among individuals with bilingual aphasia: Evidence based on negative priming and flanker tasks. Behav. Neurol. 2014, 2014. [Google Scholar] [CrossRef]
- Roberts, P.M.; Deslauriers, L. Picture naming of cognate and non-cognate nouns in bilingual aphasia. J. Commun. Disord. 1999, 32, 1–23. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rodriguez-Fornells, A.; Krämer, U.M.; Lorenzo-Seva, U.; Festman, J.; Münte, T.F. Self-assessment of individual differences in language switching. Front. Psychol. 2012, 3, 1–15. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Snodgrass, J.G.; Vanderwart, M. A standardized set of 260 pictures: Norms for name agreement, image agreement, familiarity, and visual complexity. J. Exp. Psychol. Hum. Learn. Mem. 1980, 6, 174–215. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sebastian-Galles, N.; Cuetos, F.; Martí, M.A.; Carreiras, M. LEXESP: Léxico informatizado del español; Edicions de la Universitat de Barcelona: Barcelona, Spain, 2000. [Google Scholar]
- Rafel i Fontanals, J. Diccionari de Freqüències: Llengua no Literària; Institut d’Estudis Catalans: Barcelona, Spain, 1996. [Google Scholar]
- Forster, K.; Forster, J. DMDX: A Windows display program with millisecond accuracy sensores_psico user_log. Behav. Res. Methods Instrum. Comput. 2003, 35, 116–124. [Google Scholar]
- Protopapas, A. CheckVocal: A program to facilitate checking the accuracy and response time of vocal responses from DMDX. Behav. Res. Methods 2007, 39, 859–862. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Schwartz, M.F. Theoretical analysis of word production deficits in adult aphasia. Philos. Trans. R. Soc. B Biol. Sci. 2014, 369. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Kertesz, A.; Pascual-Leone, A.; Pascual-Leone, G. Batería de las afasias Western. West. Aphasia Batter. 1990. [Google Scholar]
- Paradis, M.; Libben, G. The Assessment of Bilingual Aphasia; Lawrence Erlbaum Associates: Hillsdale, NJ, USA, 1987. [Google Scholar]
- Gray, T.; Kiran, S. The relationship between language control and cognitive control in bilingual aphasia. Bilingualism 2016, 19, 433–452. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Faroqi-Shah, Y.; Sampson, M.; Pranger, M.; Baughman, S. Cognitive control, word retrieval and bilingual aphasia: Is there a relationship? J. Neurolinguist. 2018, 45, 95–109. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ansaldo, A.I.; Joanette, Y. Language mixing and language switching following aphasia. In Advances in the Neurolingusitics of Bilingualism: Essays in Honor of Michel Paradis; Fabro, F., Ed.; Forum: Udine, Italy, 2002; pp. 261–274. [Google Scholar]
- Ansaldo, A.I.; Marcotte, K. Language switching in the context of Spanish-English bilingual aphasia. In Communication Disorders in Spanish Speakers: Theoretical, Research, and Clinical Aspects; Centeno, J.G., Anderson, R.T., Obler, L.K., Eds.; Multilingual Matters: Clevedon, UK, 2007; pp. 214–230. [Google Scholar]
- Calabria, M.; Hernández, M.; Cattaneo, G.; Suades, A.; Serra, M.; Juncadella, M.; Reñé, R.; Sala, I.; Lleó, A.; Ortiz-Gil, J.; et al. Active bilingualism delays the onset of mild cognitive impairment. Neuropsychologia 2020, 107528. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Verreyt, N.; De Letter, M.; Hemelsoet, D.; Santens, P.; Duyck, W. Cognate effects and executive control in a patient with differential bilingual aphasia. Appl. Neuropsychol. 2013, 20, 221–230. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Kohnert, K. Cognitive and cognate-based treatments for bilingual aphasia: A case study. Brain Lang. 2004, 91, 294–302. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ansaldo, A.I.; Marcotte, K.; Scherer, L.; Raboyeau, G. Language therapy and bilingual aphasia: Clinical implications of psycholinguistic and neuroimaging research. J. Neurolinguist. 2008, 21, 539–557. [Google Scholar] [CrossRef]
- Goral, M.; Levy, E.S.; Obler, L.K.; Cohen, E. Cross-language lexical connections in the mental lexicon: Evidence from a case of trilingual aphasia. Brain Lang. 2006, 98, 235–247. [Google Scholar] [CrossRef]
- Luk, G.; Green, D.W.; Abutalebi, J.; Grady, C. Cognitive control for language switching in bilinguals: A quantitative meta-analysis of functional neuroimaging studies. Lang. Cogn. Process. 2012, 27, 1479–1488. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Seo, R.; Prat, C.S. Proactive and reactive language control in the bilingual brain. Brain Sci. 2019, 9, 161. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
M | SD | |
---|---|---|
Age (years) | 22.35 | 2.58 |
Education (years) | 16.35 | 2.58 |
BSWQ Subscores (max. 15) | ||
DL Switch | 8.65 | 1.84 |
NDL Switch | 8.20 | 1.91 |
Contextual Switch | 8.20 | 2.61 |
Unintended Switch | 6.65 | 2.74 |
BSWQ Overall Switch (max. 60) | 31.70 | 6.73 |
Dominant Language (DL) | ||
Age of Acquisition (years) | 0.75 | 1.16 |
Proficiency (max. 7) | ||
Speaking | 7.00 | — |
Comprehension | 6.75 | 0.64 |
Reading | 6.85 | 0.49 |
Writing | 7.00 | — |
Language Usage (%) | 54.97 | 14.48 |
Non-dominant Language (NDL) | ||
Age of acquisition (years) | 1.75 | 1.74 |
Proficiency (max. 7) | ||
Speaking | 7.00 | — |
Comprehension | 6.75 | 0.55 |
Reading | 6.75 | 0.55 |
Writing | 6.95 | 0.22 |
Language Usage (%) | 34.19 | 14.10 |
Bilinguals with Aphasia (BWA) | Controls | ||||
---|---|---|---|---|---|
M | SD | M | SD | p-Values | |
Age (years) | 54.43 | 6.16 | 47.67 | 6.87 | 0.061 |
Education (years) | 14.28 | 2.93 | 15 | 2.16 | 0.57 |
Language Usage (%) | 59.43 | 10.85 | 48 | 20.66 | 0.203 |
BSWQ Subscores (max. 15) | |||||
DL Switch | 9.86 | 1.86 | 7.8 | 1.14 | 0.012 |
NDL Switch | 9.57 | 0.79 | 6.3 | 1.57 | < 0.001 |
Contextual Switch | 9.00 | 1.41 | 7.1 | 2.77 | 0.118 |
Unintended Switch | 7.86 | 0.69 | 6.7 | 2.06 | 0.176 |
Overall Switch (max. 60) | 36.29 | 3.45 | 27.9 | 6.42 | 0.007 |
Dominant Language (DL) | |||||
Age of Acquisition (years) | 0 | 0.00 | 0 | 0.00 | — |
Proficiency (max. 7) | |||||
Speaking | 7 | 0.00 | 7 | 0.00 | — |
Comprehension | 7 | 0.00 | 6.8 | 0.42 | 0.17 |
Reading | 7 | 0.00 | 6.9 | 0.32 | 0.343 |
Writing | 6.5 | 0.85 | 6.9 | 0.32 | 0.191 |
Non-dominant Language (NDL) | |||||
Age of Acquisition (years) | 4.57 | 4.08 | 1.7 | 2.67 | 0.098 |
Proficiency (max. 7) | |||||
Speaking | 7 | 0.00 | 7 | 0.00 | — |
Comprehension | 6.75 | 0.66 | 6.9 | 0.32 | 0.54 |
Reading | 7 | 0.00 | 6.9 | 0.32 | 0.343 |
Writing | 6.75 | 0.66 | 6.9 | 0.32 | 0.54 |
Type of Aphasia | Months Post-Onset | Severity | Etiology | Dominant Language (DL) | Non-Dominant Language (NDL) | |||
Patient 1 | WERNICKE | 100 | MODERATE | CVA | CAT | SPAN | ||
Patient 2 | COND. | 156 | MILD | TUMOR | CAT | SPAN | ||
Patient 3 | ANOMIC | 83 | MODERATE | CVA | SPAN | CAT | ||
Patient 4 | ANOMIC | 53 | MILD | CVA | CAT | SPAN | ||
Patient 5 | TRANS. M. | 129 | MODERATE | CVA | CAT | SPAN | ||
Patient 6 | WERNICKE | 114 | MILD | CVA | CAT | SPAN | ||
Patient 7 | ANOMIC | 88 | MILD | CVA | CAT | SPAN | ||
Aphasia Quotient (AQ) | Spon. Speech | Comp. | Rep. | Naming | BAT-C DL (max. = 47) | BAT-C NDL (max. = 47) | p-values BAT-C DL vs. NDL | |
Patient 1 | 56.3 | 13 | 6.25 | 3.2 | 5.7 | 25 | 15 | 0.07 |
Patient 2 | 84.5 | 18 | 9.25 | 6.4 | 8.6 | 36 | 26 | 0.05 |
Patient 3 | 71.4 | 12 | 7.5 | 8.1 | 8.1 | 35 | 44 | 0.02 |
Patient 4 | 84.1 | 17 | 8.75 | 7.1 | 9.2 | 29 | 31 | 0.83 |
Patient 5 | 74.8 | 12 | 8.5 | 8 | 8.9 | 28 | 32 | 0.51 |
Patient 6 | 75.7 | 16 | 6.75 | 6.2 | 8.9 | 37 | 35 | 0.8 |
Patient 7 | 87.2 | 15 | 10 | 9.7 | 8.9 | 41 | 41 | - |
Bilinguals with Aphasia (BWAs) | Controls | |
---|---|---|
Omissions | 11.07% | 3.08% |
Cross-language intrusions | 5.36% | 0.67% |
Semantic errors | 1.55% | 1.75% |
Formal errors | 1.43% | 0.04% |
Auto-corrections | 1.43% | 0.04% |
Unrelated errors | 0.24% | — |
Single-Language | |||||||
Omissions | Cross-language 1 | Semantic | Formal | Auto-corrections | Unrelated | Total | |
Patient 1 | 8.33% | 21.67% | 5.00% | 3.33% | — | 0.83% | 39.17% |
Patient 2 | 10.83% | — | — | 1.67% | — | — | 12.50% |
Patient 3 | 25.83% | 3.33% | 1.67% | — | — | 0.83% | 31.67% |
Patient 4 | 19.17% | 0.83% | 1.67% | 0.83% | 0.83% | — | 23.33% |
Patient 5 | 4.17% | 14.17% | — | 1.67% | — | — | 20.00% |
Patient 6 | 4.17% | 5.00% | 1.67% | 1.67% | — | — | 12.50% |
Patient 7 | 5.00% | 1.67% | 0.83% | 0.83% | — | — | 8.33% |
Dual-Language | |||||||
Omissions | Cross-language 1 | Semantic | Formal | Auto-corrections | Unrelated | Total | |
Patient 1 | 5.00% | — | 6.11% | 1.67% | 0.56% | — | 13.33% |
Patient 2 | 7.22% | — | 0.56% | 0.56% | — | — | 8.33% |
Patient 3 | 15.56% | — | 1.67% | 1.67% | — | — | 18.89% |
Patient 4 | 2.22% | 1.11% 2 | 6.67% | 1.11% | — | — | 11.11% |
Patient 5 | 2.22% | — | 1.67% | 6.11% | 1.67% | 0.56% | 12.22% |
Patient 6 | 2.22% | — | 1.11% | 1.67% | 0.56% | — | 5.56% |
Patient 7 | 7.78% | — | 1.11% | 2.22% | 0.56% | — | 11.67% |
© 2020 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Grunden, N.; Piazza, G.; García-Sánchez, C.; Calabria, M. Voluntary Language Switching in the Context of Bilingual Aphasia. Behav. Sci. 2020, 10, 141. https://doi.org/10.3390/bs10090141
Grunden N, Piazza G, García-Sánchez C, Calabria M. Voluntary Language Switching in the Context of Bilingual Aphasia. Behavioral Sciences. 2020; 10(9):141. https://doi.org/10.3390/bs10090141
Chicago/Turabian StyleGrunden, Nicholas, Giorgio Piazza, Carmen García-Sánchez, and Marco Calabria. 2020. "Voluntary Language Switching in the Context of Bilingual Aphasia" Behavioral Sciences 10, no. 9: 141. https://doi.org/10.3390/bs10090141
APA StyleGrunden, N., Piazza, G., García-Sánchez, C., & Calabria, M. (2020). Voluntary Language Switching in the Context of Bilingual Aphasia. Behavioral Sciences, 10(9), 141. https://doi.org/10.3390/bs10090141