Israelijew Jewisraeli: Yoram Kaniuk’s Adam Resurrected and the Problem of the Human
Abstract
:1. Introduction
While Strauss and his contemporaries remarked on Zionism and Israel in terms of the challenges that Jewish difference posed for the political frameworks of European liberalism, present-day debates about Israel rarely address the question of Jewish difference. References to the political histories out of which Israel emerged draw on the principles of European Enlightenment, rather than calling them into question. Whether a pariah in the world’s “family of nations” or an exceptional model to be emulated, Israel is debated, criticized, and defended within the terms of European liberalism. Critics argue that Israel should fall in line with the ideals of European liberal democracy; defenders insist that Israel already does (Pappe 2014; Shafir and Peled 2002; Yakobson and Rubinstein 2010; Yiftachel 2006). In a significant departure from the two lines of analysis that dominate the literature about Israel, this article argues neither for an understanding of Israel as the latest form of settler-colonialism, nor for an understanding of Israel as a European liberal democracy that is the latest stage of Jewish presence in the region. Rather, it shows how an analysis of the conjunction “Israeli Jew” and its political and material effects challenge European modernity’s binaries of East and West, Jew and non-Jew, guest and host, madness and reason, and feminine and masculine on which humanism’s concept of the human is founded. In so doing, an analysis of the category “Israeli Jew” reveals how what Strauss termed a human problem can be understood instead as a problem of how the human itself has been defined in the context of European modernity.The establishment of the state of Israel is the most profound modification of the Galut [the Diaspora, or Exile]…, but it is not the end of the Galut: in the religious sense, and perhaps not only in the religious sense, the state of Israel is a part of the Galut. Finite, relative problems can be solved; infinite, absolute problems cannot be solved… it looks as if the Jewish people were the chosen people in the sense, at least, that the Jewish problem is the most manifest symbol of the human problem as a social or political problem.
2. Israeli Jew: Israel and the Jewish Question Revisited
3. Israelijew Jewisraeli: Greekjew Jewgreek and Yoram Kaniuk’s Adam Resurrected
who was a philosophy student in Heidelberg and studies under Professor Maritain and under old man Ludwig, the author of The Lucky columns, somebody who will never acknowledge the bitter truth that Adam Stein, his twin, was a circus clown who became the lowest of the low, namely, ‘the Jew who made Klein laugh,’ the Jew who performed there, twisted his nose and prestidigitated, and all this in front of his proud wife, Gretchen.
Herbert then replies, “Adam Stein, you amaze me. You’re miserable, very miserable. And to think we two are caught in one body. It’s weird, really weird. And sad. Above all, sad.”‘But Herbert, my brother, we remained alive on account of my clowning and not on account of your being a famous Hegelian…’ Adam is tense, his body one taut bow; soon he will hear the keys in Shapiro’s hands clank and the door slam, soon the swish of the lock and the background music in the hallway will vanish and just the two of them will be left, he and Herbert, and then he can die. Meanwhile Herbert is still on the windowsill, as the white of the Dead Sea flickers in the distance and signals crooked images with its rays.
The figure of Adam Stein is haunted by his Jewishness in the form of his twin brother Herbert, the secular, modern philosopher German Jew, and in the form of his former self as a Jew who survived the Holocaust by living as a dog. As an Israeli Jew, he is caught between the modern citizen subject modeled on the figure of the Greek and the Jewish Abrahamic subject, based on the narrative of 2000 years of exile and return. It is precisely because the Jew could not survive in Europe in the form of his brother Herbert that Jew is redefined as both Jew and Israeli; he is both the Jew of the Abrahamic narrative of exile and return and the citizen based on the Greek narrative of metaphysics. In this sense, Stein brings together the different genealogies attached to these narratives and their binary oppositions of reason and madness, inside and outside, and secular and religious. He can thus be understood to contain a relation between two different men, Jew and “non-Jew,” or Jew and Greek, within the genealogy of European modernity.Adam clenches his fist. How ridiculous he is, this perpetual student sitting on the windowsill. ‘Get down from the window, you beast of prey. You’re driving me crazy.’‘Me?’ Herbert bursts into such laughter that it shakes the mountains of Judah, the desert, the ancient Dead Sea, the salt flats, Lot’s wife, the Essenes, Elijah. ‘That makes two of us. If you’re crazy, so am I.’(Ibid.)
By tracing what she calls “the persistent figural ‘work’ done by the Greek/Jew couplet in giving form to a range of Enlightenment and post-Enlightenment philosophical, social, and political concerns” (Ibid., p.12), Leonard offers an account of how the figure of the Jew has shaped the history of ideas through which European modernity and post-Enlightenment political frameworks have come into being. In so doing, she provides an analysis of the historical philosophical foundations through which an opposition between Athens and Jerusalem has been a powerful signifier in European thought and shows how “the Greek/Jew opposition is an exemplary case, if ever one was needed, of how symbolic structures come to have consequences in the ‘real’ world” (Ibid.). In the literary imagination, this opposition appears most famously in the work of James Joyce in Ulysses. Joyce himself was informed, as Davison (1998) has traced, by different engagements with the notion of the Hellenic Hebraic relation in Culture and Anarchy (Arnold [1869] 2009) and in Nietzsche’s philosophical writings.reveals how the Jews do not actually own their land, they have it merely as a loan from their God. As such, they have no concept of family property. ‘The Greek process founds rights and politics, constitutes family subjects as citizens. The Jewish process, on the contrary, scoffs at rights and politics.’ The Jews are stuck in the same double bind that has marred their existence since Noah. They are incapable of being citizens because they are incapable of being a family, incapable of being a family because they lack the political rights of the citizen. In the end, for Hegel, the Jews cannot be citizens because they are not Greeks.(Ibid., p. 91)
4. Israeli Jew, Host and Guest, Sexual Difference
Khanna defines this feminine difference here in terms of a geographical binary between Athens and Jerusalem, as a difference that is suppressed in a political framework based on belonging that does not acknowledge internal exile—those who are “exiles unto themselves, contained within a shared space” (Ibid.). In this sense, postcolonial difference is understood in terms of the internal exile produced by the erasure of a relation to origin through which feminist theory has defined sexual difference. As Elizabeth Grosz has put it, drawing on Luce Irigaray (1987),to a form of a yet to be realized feminine difference that became so important for Derrida… which plays indeed also with the sense of internal exile from a site of belonging… we could understand this autobiographically as being a Jew in Oran, Algeria during the moment of the abrogation of French citizenship of Jews during the Vichy regime.(Ibid.)
Considering Israel in terms of asylum and the internal exile of postcolonial difference is thus to follow through with Khanna’s argument elsewhere that one must reconsider Irigaray’s discussion of the speculum that brings the question of origin and womb back into Western philosophical discourse by bringing postcolonial difference to bear on the manner in which Western metaphysics erases a relation to origin (see Khanna 2003).the containment of women within a dwelling that they did not build, nor was even built for them, can only amount to a homelessness within the very home itself: it becomes the space of duty, of endless and infinitely repeatable chores… the space of the affirmation and replenishment of others at the expense and erasure of the self.
The mirror itself is here highlighted as not ever a universal, unmarked mechanism through which one’s image is reflected. In other words, in a manner that elaborates on Irigaray’s move to think about image making in terms of the concave dimensionality of a speculum rather than the flatness of a mirror, Khanna points out that the technology through which one’s image is made is itself historically, economically, and biologically marked. When, “in the eyes of others, subjectivity disappears,” it is through eyes that see a reinforcement of the ideal of the universal human, through which difference is objectified or made invisible. In other words, it is the non-place of the marked woman who forces a consideration of these two genealogical lines simultaneously. An analysis of the figure of the postcolonial woman thus raises the question of how the constitution of European modernity’s concept of the human is defined in relation to the man marked as both inside and outside European modernity’s universal human, i.e., the postcolonial or Jew. The “human problem” to which Leo Strauss refers in terms of “the Jewish problem” can thus be understood as a problem of how the human itself has been defined within European modernity. An analysis of the figure of the Israeli Jew points to how the constitution of the human leads to a question about the difference of woman in relation to the reproduction of the postcolonial.[Frantz] Fanon’s example of the disappearing black who is perceived as invisible first by whites and then consequently, according to Fanon, by blacks, raises a number of important issues that relate to the status of the material and the manner in which it shares in the constitution of subjectivity… In the eyes of others, subjectivity disappears. This is, of course, different from the threat to one’s own subjectivity by the imago in the mirror, because it is suggestive of the mechanisms that constitute the mirror itself. It is not something transparent, or something through which assurance of existence can be guaranteed in a familiar ‘mirror’ pose…
Adam begins his clown routine. He makes his son-in-law laugh and then also the growing crowd of cemetery beggars who gather around them in a ring at the site of his daughter’s grave. But then Adam drops to all fours to kiss the soil there where there is no tombstone, and sees the hostile looking faces of the beggars, who are making a racket shaking their tin boxes of charity.Adam stares at him. He can’t understand, but the words ring a distant bell in his ears. Now/you/must/make/her/laugh… Klein’s command! Herr Stein, your life for your clowning… Rex, don’t bark, this man is your brother. You’re a purebred and he’s a mongrel. Who will win out, the pure Jew or the pure dog? The pure dog lost because the pure Jew was much more popular. Rex, the kingdom of Rexes…(Ibid.)
Adam’s son-in-law, scared, instructs Adam to run, insisting that they leave. Adam says he cannot, that his body refuses, and thinks to himself that “it is God’s doing.” Wanting to laugh he “recalls Rex. Rex was, Rex is, Rex will always be. You will come from dust and to dust you will always return. Good old dust. They both stink. The usual odor. Soon they will be smoke. Smoke has no color, just odor” (Ibid., p. 144). They then leave, Adam following Joseph, crawling on all fours after him. The beggars are no longer frightening but, rather, are frightened themselves, screaming in a panic after Joseph and Adam, who “like a boy and his dog,” leave with the beggars calling after them “Demon! Bug! Monster!” (Ibid.).The laughter of the beggars exposes gold teeth. And mouths that are toothless. Dark caverns. Stench and grotesquery. The beggars see that the two men are shocked, and laugh. And laugh. And laugh. Money! Money! Geld! Geld!(Ibid.)
The question of Jewish difference here thus emerges in relation to the European gentile and in relation to the Jewish woman who is present only in the form of an unmarked grave or, elsewhere in the book, in terms of a sexed figure who veers between victim of violence and sexual animality, her presence marked by death or absence. This violence is itself positioned in relation to the tension and conflict between two figures of men—Jew and non-Jew—and between man and animal.they hold people in their hands, clean innocent sterilized people. Oh, that sterilization. Those cultivated rules of the game. Oh the latent terror of the fact that today you can say I scrubbed him good, meaning I finished him off. And any paleface who looks like a refugee is a piece of soap. And soap has no body or muscles. Soap is what they made out of us… He was soap personified and saponified, ambling through the markets in order not to have to face Ruth. The former Ruth Stein who was turned into a pillar of soap but escaped and became a golden crucifix. That’s fate. The sign of circumcision she can erase with a knife, but what about the soap?(Ibid., p. 133)
5. Conclusion: Israeli Jew, Asylum, and the Question of the Human
Derrida goes on to ask what one should await from laughter, what one should expect of it.9 Saying that we know nothing of this, he goes on to remind us that we do know enough however to tell ourselves thatWe have not yet encountered this strange possibility, regarding hospitality, the possibility of laughter… We have often spoken of mourning, of hospitality as mourning, of burial, of Oedipus and Don Juan, and recently even about the work of mourning as a process of hospitality, and so on.But we have not evoked laughter. Yet it is difficult to dissociate a culture of hospitality from a culture of laughter or a culture of smile… This is part of its essence in a way, even if the smile is interior and discreet, and even if it is mixed with tears…(2002, p. 358)
Derrida elaborates on this contradiction at the heart of hospitality, which he connects to forgiveness, because to welcome the other, to be open and hospitable to the other without knowing what he, she, or it is in advance, is also to forgive this other of “whatever his fault or his indignity, whatever the offense or even the threat,” to forgive but also to ask for forgiveness for being structurally lacking and at fault for being unable, by definition, to ever give enough to or to expect enough the welcomed unexpected visitor or arriving one and thereby being positioned “so as to abandon the other, so as not to give him enough, and thus to leave him abandoned” (Ibid., p. 381). This brings Derrida to a notion of the messianic without messianism or messiah and to Jewishness through the impossibility of forgiveness.hospitality, what belabors and concerns hospitality at its core [ce qui travaille l’hospitalite en son sein], what works it like a labor, like a pregnancy, like a promise as much as like a threat… is indeed a contradictory conception, a thwarted [contrariee] conception, or a contraception of awaiting, a contradiction of welcoming itself. And something that binds perhaps, as in Isaac’s pregnancy [la grossesse d’Isaac], the laughter at pregnancy, at the announce of childbirth. Abraham, of whom we will speak a lot today, laughs, like Sarah, at the announce of Isaac’s birth (Yishaq means ‘he laughs’).(Ibid., pp. 359–60)
Derrida here calls attention to the displacement through which the self-deconstruction of hospitality is hidden through a logic of substitution there where no substitution is possible, where the subject is irreplaceable. It is here where Derrida demands an attention the presence of the third, of the other of the other that enters into the relation of the face to face, a specter without ontological or concrete predicates or what Derrida calls a silence at the heart of the call of the other. It is a silence, or an illegibility, that comes from the abyss of the relation between ethics and politics, ethics and law—a silence that demands a decision be taken without full knowledge. To be hospitable is “to let oneself be overtaken [surprendre], to be ready to not be ready, if such is possible, to let oneself be overtaken, to not even let oneself be overtaken, to be surprised, in a fashion almost violent…” (Ibid., p. 361). This process of substitution and hospitality is also part of the archival logic of fraternity on which Western democratic traditions have been based.… is not only that of the concentration camp survivor, but, first of all, of any survivor, of anyone who is mourning, of all the work of mourning—and the work of mourning is always an ‘I survive,’ and is therefore of the living in general—regarding the originary guilt of the living as survivor who must therefore be forgiven simply for the fact of living and of surviving the death of the other…(Ibid., p. 383)
Derrida remarks that here Levinas replaces the figure of woman as host with the paternal figure of the Divine as host. The figure of the third for Levinas then becomes signified in terms of the relation between oneself, another, and God, in which the figure of woman as ground is displaced by the figure of God as that which hosts and gives ground to man. For Levinas, this host and the election of the guest are tied to the narrative of the Old Testament.In the final pages of Totality and Infinity, we find the same themes of hospitable peace and uprooted wandering. Bypassing the political in the usual sense of the term, the same logic opens a wholly other space: before, beyond, outside the State. But one must wonder why it now centers this ‘situation,’ no longer on the femininity of welcoming, but on paternal fecundity, on what Levinas calls, and this would be another large question, yet another marvel, the ‘marvel of the family.’ This marvel concretizes ‘the infinite time of fecundity’—a non-biological fecundity, of course—‘the instant of eroticism and the infinity of paternity.’(1999, p. 93)
Derrida suggests that there is a silence at the heart of this call, which highlights the exposure of the law to itself, as non-law, in the moment in which law becomes both host and hostage, “when the law of the unique must give itself over to substitution and to the law of generality… when the ‘Thou shall not kill’… still allows any State… to feel justified in raising an army, in making war or keeping law and order, in controlling its borders-in killing” (Derrida 1999, p. 116). This openness, or silence, at the heart of the call and speech of the other, is what conditions and marks the beginning of responsibility; it marks the moment of indecision, the discontinuity between what Derrida calls “the messianic promise [unconditional hospitality] and the determination of a rule, norm, or political law” (Ibid., p. 117). He continues:What is promised in Jerusalem… is a humanity of the Torah. It will have been able to surmount the deep contradictions of the cities of refuge: a new humanity that is better than a Temple. Our text, which began with the cities of refuge, reminds us or teaches us that the longing for Zion, that Zionism, is not one more nationalism or particularism; nor is it a simple search for a place of refuge. It is the hope of a science of society, and of a society, which are wholly human. And this hope is to be found in Jerusalem, in the earthly Jerusalem, and not outside all places, in pious thoughts.(1994, p. 52)
To be responsible to Levinas, Derrida suggests, is to respond to this contradiction, to the places in the text that interrupt themselves. The “earthly reality” of contemporary Israel, by bringing together two different fraternal narratives, thus creates a situation in which these narratives encounter and contest one another. An analysis of the political claims made in the name of the category “Israeli Jew” might, as Khanna puts it in her work on psychoanalysis, allow us “to understand how the idea of being is attached in the modern period to both self-possession and material possession; as critics of international law remind us, belonging becomes linked to land through property” (Khanna 2014a, see also Khanna 2007).This discontinuity, moreover, allows us to subscribe to everything Levinas says about peace or messianic hospitality, about the beyond of the political in the political, without necessarily sharing all the ‘opinions’ in his discourse having to do with an intrapolitical analysis of real situations or of what is actually going on today with the earthly Jerusalem, or indeed with a Zionism that would no longer be just one more nationalism…(Ibid. pp. 117–18)
Funding
Conflicts of Interest
References
- Abramson, Glenda. 2011. ‘The first of those who return’: Incarnations of the New Jew in modern Hebrew literature. The Journal of Israeli History 30: 45–63. [Google Scholar] [CrossRef]
- Almog, Oz. 2000. The Sabra: The Creation of the New Jew. Berkeley: University of California Press. [Google Scholar]
- Arnold, Mathew. 2009. Culture and Anarchy. Oxford: Oxford University Press. First published 1869. [Google Scholar]
- Avner, Falk. 1996. A Psychoanalytic History of the Jews. Cransbury: Associated University Presses. [Google Scholar]
- Bartal, Israel. 2010. The other story: Israeli historians and Jewish ‘universalism’. European Review of History 17: 541–49. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bauer, Bruno. 2000. The Jewish Problem. San Diego: Contrarian Press. First published 1843. [Google Scholar]
- Boyarin, Jonathan. 1996. Palestine and Jewish History: Criticism at the Borders of Ethnography. Minneapolis: University of Minnesota Press. [Google Scholar]
- Boyarin, Daniel. 1997. Unheroic Conduct: The Rise of Heterosexuality and the Invention of the Jewish Man. Berkeley: University of California Press. [Google Scholar]
- Boyarin, Daniel, and Jonathan Boyarin, eds. 1997. Jews and Other Differences. Minneapolis: University of Minnesota Press. [Google Scholar]
- Butler, Judith. 2012. Parting Ways: Jewishness and the Critique of Zionism. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Chakrabarty, Dipesh. 2000. Provincializing Europe: Postcolonial Thought and Historical Difference. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Conforti, Yitzhak. 2006. Alternative Voices in Zionist Historiography. Journal of Modern Jewish Studies 4: 1–12. [Google Scholar] [CrossRef]
- Davison, Neil. 1998. James Joyce, Ulysses, and the Construction of Jewish Identity: Culture, Biography, and ‘the Jew’ in Modernist Europe. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Derrida, Jacques. 1985. The Ear of the Other. Edited by Christie McDonald. Translated by Peggy Kamuf. Lincoln: University of Nebraska Press. [Google Scholar]
- Derrida, Jacques. 1999. Adieu to Emmanuel Levinas. Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]
- Derrida, Jacques. 2002. Acts of Religion. Edited by Gil Anidjar. New York: Routledge. [Google Scholar]
- Engelberg, Ari. 2015. Modern Orthodoxy in Post-Secular Times: Jewish Identities on the Boundaries of Religious Zionism. Journal of Modern Jewish Studies 14: 126–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Feiner, Shmuel. 2002. The Jewish Enlightenment. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
- Gift, Kristine. 2012. Sarah’s Laughter as Her Lasting Legacy: An Interpretation of Genesis 18:9-15. In MJUR. Monmouth: Monmouth Coe College Press, pp. 99–110. [Google Scholar]
- Gilman, Sander L. 1991. The Jew’s Body. New York: Routledge. [Google Scholar]
- Gilman, Sander L. 1993a. Freud, Race, and Gender. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Gilman, Sander L. 1993b. The Case of Sigmund Freud: Medicine and Identity at the Fin De Siècle. Baltimore: Johns Hopkins University Press. [Google Scholar]
- Grosz, Elizabeth. 1995. Space, Time and Perversion: Essays on the Politics of Bodies. New York: Routledge. [Google Scholar]
- Henz-Piazza, Gina. 2004. Why Did Sarah Laugh? In Distant Voices Drawing Near: Essays in Honor of Antoinette Clark Wire. Edited by Holly E. Hearon. Collegeville: Liturgical Press. [Google Scholar]
- Herzl, Theodor. 2018. The Jewish State. An Attempt at a Modern Solution of the Jewish Question. Whithorn: Anodos Books, New York: American Zionist Emergency Council. First published 1896. [Google Scholar]
- Herzl, Theodor. 2009. Old New Land. Princeton: M. Wiener Publishing. First published 1902. [Google Scholar]
- Hess, Tamar. 2016. Self as Nation: Contemporary Hebrew Autobiography. Lebanon: Brandeis University Press. [Google Scholar]
- Idelson-Shein, Iris. 2014. Difference of a Different Kind: Jewish Constructions of Race during the Long Eighteenth Century. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
- Irigaray, Luce. 1987. Speculum of the Other Woman. Ithaca: Cornell Univ. Press. [Google Scholar]
- Kalmar, Ivan Davidson, and Derek Jonathan Penslar. 2005. Orientalism and the Jews. Lebanon: Brandeis University Press. [Google Scholar]
- Kaniuk, Yoram. 1971. Adam Resurrected. [Adam Ben Kelev]. Translated by Seymour Simckes. New York: Atheneum. First published 1969. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Khanna, Ranjana. 2003. Dark Continents. Durham: Duke Press. [Google Scholar]
- Khanna, Ranjana. 2007. Indignity. Positions: East Asia Cultures Critique 16: 39–77. [Google Scholar] [CrossRef]
- Khanna, Ranjana. 2014a. “Unbelonging” Lecture for the Humanities “theory” Panel for the “Sensational Humanities” Conference, Cornell University, Society Ithaca, NY, USA, November 20. Available online: https://vimeo.com/112419281 (accessed on 20 November 2014).
- Khanna, Ranjana. 2014b. Rex, Or the Negation of Wandering. In Deconstructing Zionism. Edited by Gianni Vattimo and Michael Marder. New York: Bloomsbury Publishing, pp. 133–45. [Google Scholar]
- Leonard, Miriam. 2012. Socrates and the Jews: Hellenism and Hebraism from Moses Mendelssohn to Sigmund Freud. Chicago: University of Chicago Press. [Google Scholar]
- Lévinas, Emmanuel. 1994. Beyond the Verse: Talmudic Readings and Lectures. Bloomington: Indiana University Press. [Google Scholar]
- Levy, Lital. 2014. Poetic Trespass: Writing Between Hebrew and Arabic in Israel/Palestine. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Librett, Jeffrey S. 2014. Orientalism and the Figure of the Jew. New York: Fordham Press. [Google Scholar]
- Loewenberg, Peter, and Irving Stone. 1970. A Hidden Zionist Theme in Freud’s My Son, the Myops—Dream. Journal of the History of Ideas 31: 129–32. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Marx, Karl. 2012. On the Jewish Question. Chicago: Aristeus Books. First published 1844. [Google Scholar]
- Mosse, George L. 1992. Max Nordau, Liberalism and the New Jew. Journal of Contemporary History 27: 565–81. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nancy, Jean-Luc. 2000. Being Singular Plural. Stanford: Stanford University Press. First published 1996. [Google Scholar]
- Nelson, Cary, and Gabriel Noah Brahm. 2014. The Case Against Academic Boycotts of Israel. MLA Members for Scholar’s Rights. Detroit: Wayne State University Press. [Google Scholar]
- Nordau, Max. 1897. Nordau’s Speech to the First Zionist Congress. Available online: http://www.mideastweb.org/nordau1897.htm (accessed on 19 March 2015).
- Palumbo-Liu, David. 2015. Breaking Taboos, BDS Gains Ground Among Academics. The Nation. Available online: http://www.thenation.com/article/194233/breaking-taboos-bds-gains-ground-among-academics (accessed on 15 June 2019).
- Pappe, Ilan. 2014. The Idea of Israel: A History of Power and Knowledge. London: Verso Press. [Google Scholar]
- Peled, Yoav. 1992. From theology to sociology: Bruno Bauer and Karl Marx on the question of Jewish emancipation. History of Political Thought 13: 463–85. [Google Scholar]
- Pellegrini, Ann. 1997. Performance Anxieties: Staging Psychoanalysis, Staging Race. New York: Routledge. [Google Scholar]
- Penslar, Derek Jonathan. 1991. Zionism and Technocracy: The Engineering of Jewish Settlement in Palestine, 1870–1918. Bloomington: Indiana University Press. [Google Scholar]
- Rolnik, Eran. 2013. Freud in Zion. London: Karnac Books. [Google Scholar]
- Shafir, Gershon, and Yoav Peled. 2002. Being Israeli: The Dynamics of Multiple Citizenship. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Shaked, Gershon, and Yaron Peleg. 1996. Through Many Small Windows, by the Back Door: An Introduction to Postrealistic Hebrew Literature, 1950–80. Prooftexts 16: 271–91. [Google Scholar]
- Shohat, Ella. 2017. On the Arab-Jew, Palestine, and Other Displacements: Selected Writings. London: Pluto Press. [Google Scholar]
- Slavet, Eliza. 2009. Racial Fever: Freud and the Jewish Question. New York: Fordham University Press. [Google Scholar]
- Smith, Charles D. 2007. Palestine and the Arab-Israeli Conflict. Boston: Bedford/St. Martin’s Press. [Google Scholar]
- Strauss, Leo. 1965. Spinoza’s Critique of Religion. Chicago: University of Chicago Press. [Google Scholar]
- van Vliet, Netta. 2016. Review of Deconstructing Zionism: A Critique of Political Metaphysics. Critical Inquiry 42: 412–14. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vattimo, Gianni, and Michael Marder, eds. 2014. Deconstructing Zionism: A Critique of Political Metaphysics. New York: Bloomsbury Press. [Google Scholar]
- Yakobson, Alexander, and Amnon Rubinstein. 2010. Israel and the Family of Nations: The Jewish Nation-State and Human Rights. London: Routledge. [Google Scholar]
- Yerushalmi, Yosef Hayim. 1993. Freud’s Moses: Judaism Terminable and Interminable. New Haven: Yale University Press. [Google Scholar]
- Yiftachel, Oren. 2006. Ethnocracy: Land and Identity Politics in Israel/Palestine. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
1 | The framework of their edited volume suggests a significant misreading of deconstruction (see van Vliet 2016). |
2 | |
3 | |
4 | For discussions of the historical overlap between Freud and Herzl, see Loewenberg and Stone (1970); Avner (1996). |
5 | “Jew” in this sense suggests that a proper name can never be autonomous or owned by only one (in the sense of being singular plural, see Nancy ([1996] 2000), which then presents the question of what kind of “ownership” this would be. In his rereading of the story of Babel, Derrida suggests that the text of the story can be understood as conveying a double injunction from God: “translate me, translate my name,” and “don’t translate me, don’t translate my name, you won’t be able to” (Derrida 1985, p. 77). Derrida suggests that such a double command, or in his word, “desire,” is at work in every proper name. |
6 | My discussion here focuses on the English translation of Kaniuk’s novel. The Hebrew title, Adam Ben Kelev, translated literally, is “Adam Son of a Dog.” In this essay, I do not focus on the Israeli political events of the 1960s that shaped the context within which Kaniuk was writing. For considerations of Kaniuk’s work in terms of the 1960s Israeli political contexts and literary canons of which it is part see Hess (2016); Shaked and Peleg (1996). It should also be noted that there is a 2008 film based on the novel, with the same title, “Adam Resurrected,” directed by Paul Schrader, with Jeff Goldblum cast as Adam. While the film version is able to convey the theatricality and absurdity of many aspects of the novel in ways that perhaps surpass the novel itself, the film is unable to present the ambivalence of how dog/human boundaries are confounded in the same way as the book, as in the film, the viewer sees either a dog or a human acting like a dog. More significantly in terms of my discussion of the novel here, the film does not elaborate on Adam’s subjectivity through his relation to his twin brother Herbert; the dialogues with him in the novel are absent in the film. |
7 | Geld is the word in German for money, but it also refers to a castrated male animal. Given the context of this scene then, the choice to use this word in the English translation gives additional emphasis to the way in which the passage challenges the distinction between man and animal and also invokes an emasculated man. The Hebrew word for money, kesef (כסף), and the Hebrew word for “yearning,” kissufim (כיסופים), share the same root. I do not know if Kaniuk weighed in on the choice to use the word geld in the English, but it makes for an interesting translation. |
8 | This could also be understood then as a figure and a place of “hostipitality” (Derrida 2002, p. 358). |
9 | Derrida here references both Abraham’s laughter and Sarah’s laughter. While it might be argued that Sarah’s laughter is cathartic or laughter filled with delight in response to the news that she will bear a child, her laughter has also been read as bitter, derisive, and skeptical. Why she laughs (and why she denies having laughed) is left open and uncertain, as others have noted (see Gift 2012; Henz-Piazza 2004). |
© 2020 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
van Vliet, N. Israelijew Jewisraeli: Yoram Kaniuk’s Adam Resurrected and the Problem of the Human. Religions 2020, 11, 157. https://doi.org/10.3390/rel11040157
van Vliet N. Israelijew Jewisraeli: Yoram Kaniuk’s Adam Resurrected and the Problem of the Human. Religions. 2020; 11(4):157. https://doi.org/10.3390/rel11040157
Chicago/Turabian Stylevan Vliet, Netta. 2020. "Israelijew Jewisraeli: Yoram Kaniuk’s Adam Resurrected and the Problem of the Human" Religions 11, no. 4: 157. https://doi.org/10.3390/rel11040157
APA Stylevan Vliet, N. (2020). Israelijew Jewisraeli: Yoram Kaniuk’s Adam Resurrected and the Problem of the Human. Religions, 11(4), 157. https://doi.org/10.3390/rel11040157