Mark’s Endings in Context: Paratexts and Codicological Remarks
Abstract
:1. Perceiving the Endings
2. Before the Gospel: Gospel Argumenta
2.1. The “Eusebian” Argumentum
εἶδον ἄγγελον ἐν τῶ μνημείω, καὶ ἐφοβήθησαν. ὁ λίθος τοῦ μνήματος ἀπεκυλίσθη, καὶ τὸ σῶμα ἠγέρθη ἐν τρι’ημέρω. Ἀναστάς ὁ Χριστός ὤφθη Μαρία ἀφ’ ῆς τὰ ἐπτὰ δαιμόνια ἐξέβαλεν …
They saw an angel in the tomb, and they were afraid. The stone of the tomb was rolled away, and the body was risen in three days. As Christ rose, he appeared to Mary, from whom he cast out seven demons…
2.2. The Argumentum of Cosmas Indicopleustes
Μέμνηται δὲ καὶ αὐτὸς Ματθαῖος τῆς ἀνόδου τῆς εἰς τὸν οὐρανόν, εἰ καὶ μὴ ἐν τῶ τέλει, ἀλλ᾽ οὖν γε ἐν αὐτῆι τῆ συγγραφῆι, ἡνίκα λέγει περὶ Ἰωάννου τοῦ Βαπτιστοῦ οὕτως· “Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ Βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῆ ἐρήμω τῆς Ἰουδαίας, λέγων, Μετανοεῖτε, ἤγγικε γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν”(Top. 5.194)
Matthew also mentions the ascent to heaven, albeit not in the end (of the book), but within the book itself, as he speaks of this concerning John the Baptist: “and in those days came John the Baptist preaching in the wilderness of Judaea, saying: Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand.”14
Διὰ τοῦτο καὶ ἔλεγεν αὐτῆι ἀπελθεῖν καὶ εἰπεῖν τοῖς μαθηταῖς ὅτι· Ἀναβαίνω εἰς τὸν οὐρανόν, ἔνθα καὶ ὑμεῖς μέλλετε ἀνιέναι.(Top. 5.204)
…καὶ τὸν θάνατον καὶ τὴν ἀνάστασιν, ἐτέλεσε τὴν ἑαυτοῦ συγγραφήν. Μέμνηται δὲ καὶ αὐτὸς Ἰωάννου τοῦ Βαπτιστοῦ κηρύττοντος ἠγγικέναι τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἅπερ πάντα καὶ αὐτὸς σύμφωνα τῶ μακαρίω Ματθαίω ἐφθέγξατο.(Top. 5.196)
…and death and resurrection, where he (Mark) concluded his composition. He too mentions the teaching of John the Baptist regarding the approaching Kingdom of Heaven, which he announced, in harmony with the blessed Matthew.
3. Through the Gospel: Mark’s Ending among Paratexts
3.1. The Long Ending
Ἐν τισι μὲν τῶν ἀντιγράφων ἑως ὧδε πληροῦται ὁ εὐαγγελιστής ἕως οὖ καὶ Εὐσέβιος ὁ Παμφίλου ἐκανόνισεν. Ἐν πολλοῖς δὲ καὶ ταῦτα φέρεται
- Moving from the most “unorthodox” image of the texts in the core group where the Long Ending is effectively an appendix with a preceding caveat concerning its canonicity and the pericope adulterae is also added as an appendix with an equally cautious statement.
- Then, we see the transition in the 22-Group where the notes are dwarfed and omitted.
- Finally, we find the standard layout in Venice group, where the Long Ending is no longer preceded by any warnings and the pericope adulterae is conveniently located in its common position in John.
Material that has parallels in Luke only (Canon 8) | Material Unique to Mark (Canon 10) | ||
Section number | Verse(s) | Section number | Verse(s) |
234 | 9 | 236 | 12–14 |
235 | 10–11 | 237 | 15–20 |
3.2. The Shorter Ending
Canon 2 | ||
Matthew | Mark | Luke |
354 ( ) = 28:8 | 233 ( ) = 16:8+Shorter Ending | 33753 ( ) = 24:9 |
354 ( ) = 28:8 | 233 ( ) = 16:8+Shorter Ending | 345 ( ) = 24:48–49 |
4. After the Gospel: The Harmoniae Evangelicae
as if there is no single (common) place for disagreement. Therefore, the different hours, the different persons, and the different visions (are) according to what each one of the Gospels presents.ῶς μηδέ μίαν διαφωνίας χωράν εχεῖν. Tὸ δὲ εῖς διαφόρους ὥρας καὶ διαφορά πρόσωπα καὶ διαφόρους οπτάσιας, κάθ’ ἕκαστον τῶν εὐαγγελιστῶν παρίστασθαι.(Har. III.2)
Aἱ δὲ ακούσασαι ἕφυγον, καὶ ουδενί ουδέν είπον εφοβούντο γάρ. Θεασάμενοι αἰ παρά τῶ Ματθαίω δύο Μαρίαι ἀπῆλθον. Καὶ πάλιν επάν έρχονται συμπαραλάβουσαι Σαλώμην. Καὶ οὕτως αἰ τρείς τὸν παρὰ τῶ Μάρκω θεωροῦσιν άγγελον μάνον ἐνδόν […] Aἰ παρά τῶ μαρκῶ τρείς ἀπελθοῦσαι, συμπαραλαβὸν Ιωάνναν καὶ ἀλλᾶς πλείους γυναῖκας μεθ’ῶν πάλιν επάν έρχονται, καὶ ὁρῶσι δύο ἄνδρας τοῦς παρά τῶ Λουκά.(Har. I.3, 4)
Κατά Μάρκον, μετὰ τῆν ἀνάστασιν λέγεται ὦφθαι τοῖς μαθηταῖς.(Har. IV.4)
5. Conclusions
Funding
Conflicts of Interest
1 | It is important to observe the challenge of defining the category of “paratext.” Patrick Andrist, a member of the ParaTexBib project dedicated to the study of paratexts in biblical manuscripts, justifiably states that “there is a striking lack of shared terminology and methodology for dealing with paratexts, marginal notes and other types of secondary content in ancient codices in general and for the way they relate to one another and to the main contents in the same book” (Andrist 2018, p. 130). |
2 | On the wider circulation hypotheses, see an (Van Rossum-Steenbeek 1998). |
3 | Therefore, I will use the Latin term which is also used in English for the same purpose. |
4 | See, for example, GA 1422 f. 117v. |
5 | The witnesses I found to have this attribution are GA 195 1006, 1422. |
6 | Ἠγέρθη ἐν τριημέρω, καὶ τοῦτο ταῖς γυναιξίν ὀ καταβάς ἅγγελος ἀπήγγειλεν, ινά καὶ αὐταί ἀπαγγείλωσι τοῖς μαθηταῖς. |
7 | Πρῶτον is attested in GA 1685 and 774 only. Von Soden (1911, p. 315) reports that he found πρῶτον written as τρίτον in some witnesses. Following the list of witnesses he consulted, I could not locate these examples. However, if Von Soden is correct, it would be curious to know why the copyist diverted from Mark 16:9′s text this way and how he counted that apparition as a third apparition. Perhaps one clue is found in a scholion Burgon reports (Burgon 1871, p. 231), which states that Jesus appeared three times to the disciples (τρίτον ἐφανερώθη τοῖς μαθηταῖς), but this remains as an open question that I could not pursue further since I could not locate von Soden’s τρίτον readings. |
8 | See, for example, GA 191 1685 774. Available online: https://pinakes.irht.cnrs.fr/notices/oeuvre/15096/ (accessed on 22 October 2020). |
9 | The ParaTexBib team indexed 51 cases in Pinakes database, accessible here: Available online: https://pinakes.irht.cnrs.fr/notices/oeuvre/16020/ (accessed on 2 June 2020). |
10 | The Vatican’s manuscript has been recently digitised and is accessible here: Available online: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.699 (accessed on 27 September 2020). The Laurenziana’s has also been digitised and is available online: Available online: http://mss.bmlonline.it/Catalogo.aspx?Shelfmark=Plut.9.28 (accessed on 2 July 2020). Unfortunately, I was unable to access the one in St Catherine’s monastery. |
11 | An earlier English edition was produced by the Hakluyt Society in London in 1897 with a second print by Cambridge University Πress (McCrindle 2010). For other editions, see Wolska-Conus (1968–1973), pp. 117–23. |
12 | On patristic testimonies, see (Wolska-Conus 1968–1973, pp. 115–16). |
13 | This is found in vat.gr.699 folio 89r: Available online: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.699. This illustration shows the earthly and human layers, followed by the angelic and heavenly layers. Finally, we see the ascended Jesus seated on his throne, and surrounded by the words of Matt 25:34 “Δεῦτε, οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου.” See also Wolska-Conus’ sketch of the illustration in St. Catherine’s manuscript in Wolska-Conus (1968–1973, p. 225). |
14 | Matt 3:1–2. |
15 | Oὗτος ὁ σκοπὸς τῆς συγγραφῆς τοῦ εὐαγγελιστοῦ τοῦ μακαρίου Ματθαίου (Top. 5.194). |
16 | ἐς ὕστερον καὶ αὐτὸς τὴν ἄνοδον τὴν εἰς τὸν οὐρανὸν κατήγγειλεν, ἔνθα ἐστὶ τὸ τῆς δευτέρας ἡμῶν καταστάσεως κατοικητήριον. |
17 | His emphasis on using the term “Kingdom of Heaven” is probably to highlight the spatial dimension of the kingdom, which is to support his topographical interest, despite the fact that the term does not even appear in Mark. |
18 | See for example Top. 3.84, 85. |
19 | The whole manuscript is available here: Available online: https://www.thedigitalwalters.org/Data/WaltersManuscripts/html/W524/ (accessed on 5 September 2020). |
20 | On the Eusebian apparatus, see the most recent literature of (Wallraff 2021; Coogan 2020; Crawford 2019). |
21 | |
22 | We should also pay attention to the use of the term “canonising” in the context of Mark’s endings studies. Martin Wallraff reminds us that Eusebius’ use of the term is different to the way generally used today: “Es ist bemerkenswert, dass an dieser Stelle die Kategorie des “Kanonischen” gewissermaßen durch die Hintertür doch wieder ins Spiel kommt. Euseb meint mit dem Wort Kanon nicht das, was wir heute darunter verstehen, aber in der Sache leisten die Kanontafeln durchaus einen Beitrag zur Kanonwerdung (Wallraff 2021, p. 33).” Therefore, scholars speak of the canonicity of the special sections such as Mark’s ending, the Pericope Adulterae, and Luke 22:44 in this manner. Hence, for example, Kelhoffer’s discussion of “the canonicity of Mark 16, 9–20” in the context of Eusebius’ work (Kelhoffer 2001, p. 107) and Knust and Wasserman on the “Pericope’s authenticity and canonicity” and “the passage’s canonicity” (Knust and Wasserman 2018, pp. 16, 103). |
23 | “Et eusebius pamphili terminum evangelii ibi fixit ubi scribitur.” I am grateful to Dr. Martina Vercesi of the University of Glasgow for drawing my attention to this note. I am also grateful to Dr. Elisa Nury of the Swiss Institute of Bioinformatics for her transcription of the Latin paratext. On the impact of Eusebius’ position on catenae, see Monier (2021, pp. 79–80). |
24 | The images of several manuscripts of this family have been made available along with their transcription in the MARK16 manuscript room here: Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/ (accessed on 8 July 2020). |
25 | Earlier, she showed the same results with Matthew in her proposed stemma of Family 1 (Anderson 2004, p. 101). |
26 | On the Markan statistics of this group, see (Anderson 2015, pp. 129–31). |
27 | On a summary and stemma of this group within the family, see pp. 177–78 in her study. |
28 | In GA 2193, the pericope adulterae appears to have been added by a later hand. However, the rare readings that agree with the profile of GA 2193, the note in the top margin, which directs the reader’s attention to its place, and the string of the introductory statement provide solid ground for arguing that the later copyist added it from an original folio in the codex that was probably damaged. Therefore, I agree with Welsby and, later, Knust and Wasserman on this conclusion (Welsby 2013, p. 39; Knust and Wasserman 2020, p. 36, n.40). |
29 | Unfortunately, I could not verify the exact wording of the note in GA 205 (f.377r) due to the poor quality of the microfilmed images. |
30 | “In den untersuchten Handschriften findet sich nur einziger Versuch in diesem Sinne, nämlich in GA S/028. Dort wird eine neue Sektion mit Mc234 eingeführt (f. 114v) und dann unter Kanon X als Sondergut in die Tafeln aufgenommen” (Wallraff 2021, p. 74). |
31 | See this variety of sectioning in GA 2604 274 132 783, etc. In fact, Codex Harley 5567 (GA 116) breaks it down to sections up to 141 (see folio 141r). |
32 | Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/show?id=R0E4MDA= (accessed on 6 June 2022). |
33 | More information and a digitised edition can be found here: Available online: http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Harley_MS_5567 (accessed on 6 June 2022). |
34 | Harley MS 5567 folio 11r Available online: http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=harley_ms_5567_f011r (accessed on 6 June 2022). |
35 | Images, transcription, and translation are available here: Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/show?id=Qk8xMw== (accessed on 6 June 2022). On a full description, see (Horner 1898, p. lxxii). |
36 | This special numerical system was used by Copts who started speaking Arabic (from the tenth century) as a practical alternative to the Coptic alphabetical numerals (Megally 1991, pp. 1820–22). |
37 | Images, transcription, and translation are available here: Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/show?id=Qk8y (accessed on 6 June 2022). |
38 | The text says: هذا الفصل المخرج في الرومي. Unfortunately, Georger W. Horner’s translation which says “this is the chapter expelled in Greek” is wrong (Horner 1898, p. 480). |
39 | This is a 17th century manuscript produced in Egypt and it is now preserved in Walters Art Museum. Details can be found here: Available online: https://www.thedigitalwalters.org/Data/WaltersManuscripts/html/W592/description.html (accessed on 6 June 2022). |
40 | Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/show?id=QVJNNzI0 (accessed on 6 June 2022). |
41 | Images, transcription, and translation available here: Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/show?id=R0EyNzQ= (accessed on 6 June 2022). Although 083 does not show the introduction to the ending due to the damage, there is a space of two lines for it that are unfortunately illegible. Yet, the Shorter Ending is followed by the standard introduction that usually comes before the Longer Ending, which means that the introduction to the Shorter Ending was also there. |
42 | Images, transcription, and translation available here: Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/show?id=R0EwMTk= (accessed on 6 June 2022). |
43 | Not φερεται as NA28 puts it. |
44 | Images, transcription, and translation available here: Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/show?id=TDE2MDI= (accessed on 6 June 2022). |
45 | Transcription of Horner (1911, pp. 640–41). Images, transcription, and translation available here: Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/show?id=R0EwOTk= (accessed on 6 June 2022). |
46 | The manuscripts that have the Shorter Ending in Coptic and Syriac are all available in the manuscript room: mr-mark16.sib.swiss. |
47 | Images, transcription, and translation of the two manuscripts are available: Available online: http://mr-mark16.sib.swiss/show?id=R0EyOTM3 > and < https://mr-mark16.sib.swiss/show?id=R0ExNDIy (accessed on 6 June 2022). |
48 | The Syriac tradition developed a revised edition of Eusebius’ original tables, with a larger number of sections that offer more connections betwee the Gospels. On the Syriac tradition of the tables, see (Crawford 2019, pp. 171–94). See the Peshitta’s edition in Pusy and (Gwilliam 1890; Pusey and Gwilliam 1901). |
49 | The author is grateful to Dr. Damien Labadie of the Centre National de la Recherche Scientifique for his advice on the Ethiopic text. |
50 | Images of four manuscripts have been made available along with their transcription here: Available online: https://mr-mark16.sib.swiss/results?subject=ETH (accessed on 6 June 2022). |
51 | Manuscripts that do not have the Shorter Ending also share this system. See for example manuscript W.850 fol. 208v at the Walters Museum. Digital images accessible here: Available online: https://art.thewalters.org/detail/29550/canon-table-19/ (accessed on 6 June 2022). |
52 | See, for example, in the British Library’s Or. 514 (f. 14v): Section 233 ( ) appearing twice in the third column under the abbreviation of Mark ( ). Accessible here: Available online: http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=or_514_f014v (accessed on 6 June 2022). |
53 | In this particular manuscript, it is 337, but that section is equal to the traditional Section 338. |
54 | This scholion appears in two recensions, as I will explain. The short one was found in 14 witnesses, whereas the longer is attested in 16 witnesses. See Available online: https://pinakes.irht.cnrs.fr/notices/oeuvre/15885/ (accessed on 6 June 2022) and https://pinakes.irht.cnrs.fr/notices/oeuvre/17979/ (accessed on 6 June 2022), respectively. |
55 | See folio 282r, here: Available online: https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/59cc63e5-9b0f-487c-9145-086fbc0005f4/surfaces/dfb282a7-c7e5-4fa4-a3d3-65a508f7d1ae/ (accessed on 6 June 2022). |
56 | This naming, which facilites the frequent references to this scholion, is derived from the title given by Curcius to its Latin translation: Analecta de antiquissimis Harmoniae Evangelicae circa Resurrectionem Christi oppugnatoribus & defensoribus. |
57 | For instance, it does not appear in some of the witnesses as with GA 965. See note 47 above. |
58 | The complex phrase of the middle passive λέγεται, coupled with a dependent infinitive, was particularly used in historical writings. This has been subject to several studies, especially in the literature of Plutarch and Thucydides who used this phrase extensively. This phrase was generally used to refer to various degrees of uncertainty regarding the source or its quality. Westlake focuses in particular on instances where an event could have been independently verifiable for Thucydides, yet he would use λέγεται with a dependent infinitive “to convey not uncertainty about the facts but rather a sense of uneasiness” (Westlake 1977, p. 354). In the same line, Connor speaks of other similar cases that “the iterated legetai in 2.18.5 and 20.1 does indeed seem to be ‘suggesting an informant’—but only for a second. The possible informant swiftly evaporates into a ‘climate of opinion’” (Connor 2009, p. 34). This is also the case, particularly with dependent infinitives, in the passages of Herodotus that Cooper studied (Cooper 1974). |
59 | In codex Bobiensis, which has the earliest attestation to the Shorter Ending, it talks of two distinguished acts: Jesus appeared and sent (adparuit et misit) the disciples. |
60 | Except in Codex Bobiensis. |
61 | The author is grateful to Garrick Allen and Kelsie Rodenbiker for their constructive comments that improved this study significantly. |
References
- Aland, Kurt. 1974. Der Schluß des Markusevangeliums. In L’Evangile Selon Marc. Tradition et Rédaction (BEThL 34). Edited by M. Sabbé. Leuven: Presses Universitaires, pp. 435–70. [Google Scholar]
- Anderson, Amy S. 2004. The Textual Tradition of the Gospels: Family 1 in Matthew. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Anderson, Amy S. 2015. 5 Codex 2193 and Family 1 in Mark. In Studies on the Text of the New Testament and Early Christianity. Edited by Gurtner Daniel, Juan Hernández Jr. and Paul Foster. Leiden: Brill, pp. 100–33. [Google Scholar]
- Andrist, Patrick. 2018. Toward a definition of paratexts and paratextuality: The case of ancient Greek manuscripts. In Bible as Notepad. Edited by Liv Ingeborg Lied and Marilena Maniaci. Berlin: De Gruyter, pp. 130–49. [Google Scholar]
- Black, David Alan, ed. 2008. Perspectives on the Ending of Mark, 4 Views. Nashville: Broadman & Holman Publishers. [Google Scholar]
- Blomkvist, Vemund. 2012. Euthalian Traditions: Text, Translation and Commentary. Berlin: De Gruyter. [Google Scholar]
- Burgon, John W. 1871. The Last Twelve Verses of the Gospel according to S. Mark. Oxford: James Parker. [Google Scholar]
- Clivaz, Claire. 2021. Mk 16 im Codex Bobbiensis. Neue Materialien zur conclusio brevior des Markusevangeliums. Zeitschrift für Neues Testament 47: 59–85. [Google Scholar]
- Connor, W. Robert. 2009. A Post-Modernist Thucydides? In Oxford Readings in Classical Studies: Thucydides. Edited by Jeffrey S. Rusten. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Coogan, Jeremiah. 2020. Transmission and Transformation of the Eusebian Gospel Apparatus in Greek Medieval Manuscripts. In Canones: The Art of Harmony: The Canon Tables of the Four Gospels. Edited by Alessandro Bausi, Bruno Reudenbach and Hanna Wimmer. Berlin and Boston: De Gruyter, pp. 29–46. [Google Scholar]
- Coombs, Clayton L. L. 2016. A Dual Reception: Eusebius and the Gospel of Mark. Minneapols: Fortress Press. [Google Scholar]
- Cooper, Guy. 1974. Intrusive oblique infinitives in Herodotus. Transactions of the American Philological Association 104: 23–76. [Google Scholar] [CrossRef]
- Crawford, Matthew R. 2019. The Eusebian Canon Tables: Ordering Textual Knowledge in Late Antiquity. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Crusius, Christian August. 1743. Analecta de antiquissimis Harmoniae Evangelicae circa Resurrectionem Christi oppugnatoribus & defensoribus. Miscellanea Groningana 4: 140–89. [Google Scholar]
- Erasmus, Desiderius. 1570. Novum Testamentum ex Versione Erasmi Glossa Compendiaria Mathiae Flaccii. Basel: In Officina Frobenianna. [Google Scholar]
- Gwilliam, George Henry. 1890. The Ammonian Sections, the Eusebian Canons, and harmonizing tables in the Syriac Tetraevangelium. Studia Biblica et Ecclesiastica 2: 241–72. [Google Scholar]
- Horner, George William. 1898. The Coptic Version of the New Testament in the Northern Dialect. Oxford: The Clarendon Press, vol. 1. [Google Scholar]
- Horner, George William. 1911. The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect. Oxford: Clarendon Press. [Google Scholar]
- Houghton, Hugh A. G., and Mina Monier. 2020. Greek Manuscripts in Alexandria. The Journal of Theological Studies 71: 119–33. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kelhoffer, James Anthony. 2001. The Witness of Eusebius’ ad Marinum and Other Christian Writings to Text-Critical Debates concerning the Original Conclusion to Mark’s Gospel. Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche 92: 78–112. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Kelhoffer, James Anthony. 2014. Conceptions of Gospel and Legitimacy in Early Christianity. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
- Knust, Jennifer, and Tommy Wasserman. 2018. To Cast the First Stone: The Transmission of a Gospel Story. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Knust, Jennifer, and Tommy Wasserman. 2020. The Pericope of the Adulteress (John 7: 53–8: 11): A new chapter in its textual transmission. Svensk Exegetisk årsbok 85: 22–55. [Google Scholar]
- Lewis, Charlton Thomas. 1891. An Elementary Latin Dictionary. New York: Harper & Brothers. [Google Scholar]
- Manafis, Panagiotis. 2020. (Re)writing History in Byzantium. London: Routledge. [Google Scholar]
- McCrindle, John Watson. 2010. The Christian Topography. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Megally, Fuad. 1991. Numerical, System, Coptic. In The Coptic Encyclopedia. Edited by Aziz S. Atiya. London: Macmillan Publishing Company. [Google Scholar]
- Metzger, Bruce M. 1980. The Ending of the Gospel According to St. Mark in Ethiopic Manuscripts. In New Testament Studies (Philological, Versional, and Patristic). Edited by Bruce M. Metzger. Leiden: Brill, pp. 127–47. [Google Scholar]
- Monier, Mina. 2019. GA 304, Theophylact’s Commentary and the Ending of Mark. Filología Neotestamentaria 52: 95–106. [Google Scholar]
- Monier, Mina. 2021. Mark’s Ending in the Digital Age: Paratextual Evidence, New Findings and Transcription Challenges. Postscripts. The Journal of Sacred Texts, Cultural Histories, and Contemporary Contexts 12: 75–98. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pusey, Philip E., and George Henry Gwilliam. 1901. Tetraevangelium Sanctum Juxta Simplicem Syrorum Versionem. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Sievers, Joseph. 2007. The Ancient Lists of Contents of Josephus’ Antiquities. In Studies in Josephus and the Varieties of Ancient Judaism. Edited by Shaye J. D. Cohen and Joshua J. Schwartz. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Van Rossum-Steenbeek, Monique. 1998. Greek Readers’ Digests? Studies on a Selection of Subliterary Papyri. Mnemosyne. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Von Soden, Hermann Freiherr. 1911. Die Schriften des Neuen Testaments in Ihrer ältesten Erreichbaren Textgestalt Hergestellt auf Grund Ihrer Textgeschichte. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, vol. 1, p. 1. [Google Scholar]
- Wallraff, Martin. 2021. Die Kanontafeln des Euseb von Kaisareia. Berlin: De Gruyter. [Google Scholar]
- Welsby, Alison. 2013. A Textual Study of Family 1 in the Gospel of John. Berlin: De Gruyter. [Google Scholar]
- Westlake, Henry Dickinson. 1977. ΛΕΓΕΤAΙ in Thucydides. Mnemosyne 30: 345–62. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wilson, Nigel. 1974. The Autograph of Nicephorus Callistus Xanthopoulos. JTS 25: 437–42. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wolska-Conus, Wanda. 1968–1973. Cosmas Indicopleustès: Topographie Chrétienne, SC 141-3. Paris: Éditions du Cerf. [Google Scholar]
- Zuurmond, Rochus. 1989. Novum Testamentum Aethiopice: The Synoptic Gospels, Parts 1 and 2. ÄF 27. Stuttgart: Steiner. [Google Scholar]
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Monier, M. Mark’s Endings in Context: Paratexts and Codicological Remarks. Religions 2022, 13, 548. https://doi.org/10.3390/rel13060548
Monier M. Mark’s Endings in Context: Paratexts and Codicological Remarks. Religions. 2022; 13(6):548. https://doi.org/10.3390/rel13060548
Chicago/Turabian StyleMonier, Mina. 2022. "Mark’s Endings in Context: Paratexts and Codicological Remarks" Religions 13, no. 6: 548. https://doi.org/10.3390/rel13060548