Lineages as Network: A Study of Chan Genealogy in the Zutang ji 祖堂集 Using Social Network Analysis
Abstract
:1. Introduction
2. The Zutang ji: Elements of Textual History, Structure, and Genealogy
3. Materials, Data, and Methods
To Shitou succeeded: Reverend Tianhuang, Reverend Shili, Reverend Danxia, Reverend Zhaoti, Reverend Yaoshan ([With this] the fourth fascicle is concluded), Reverend Dadian, and Reverend Changzi. (The seven individuals above are [members of] the forty-third generation). To Tianhuang succeeded: […].石頭下出:天皇和尚、尸利和尚、丹霞和尚、招提和尚、藥山和尚 (第四卷已畢。)、大顛和尚、長髭和尚。(已上七人,四十三代。) 天皇下出:[…]37
4. The Zutang ji through the Lens of HSNA and Graph Theory
5. Concluding Remarks
Funding
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Abbreviations
B | Dazangjing bubian 大藏經補編 |
BLZ | Shuangfengshan Caohouxi Baolin zhuan 雙峰山曹侯溪寶林傳 |
CBETA | Chinese Buddhist Electronic Text Association 中華電子佛典協會 |
DMCT | Database of Medieval Chinese Texts 中古寫本資料庫 |
JDCDL | Jingde chuandeng lu 景德傳燈錄 |
P. | Dunhuang manuscripts from the Pelliot chinois collection, Bibliothèque nationale de France, Paris |
QTW | Quan Tang wen 全唐文 |
S. | Dunhuang manuscripts from the Stein collection, The British Library, London |
T | Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經 |
X | Wan xinzuan xuzanjing 卍新纂續藏經 = Shinsan Dai Nippon zokuzōkyō 新纂大日本續藏經 |
ZBK | Zen bunka kenkyūjo 禅文化研究所 |
ZTJ | Zutang ji 祖堂集 |
1 | For discussions of the notion of “Chan school” (chanzong 禪宗), see, e.g., Foulk (1987, 1992) and McRae (2003, chap. 1). |
2 | The Tang Zhongyue shamen Shi Faru chanshi xingzhuang is generally believed to have been written shortly after the death of Faru in 689 and is preserved at the Huishan monastery 會善寺 on Mt. Song 嵩山 (see, e.g., Yanagida 1967, p. 35; McRae 1986, p. 85). A good annotated edition of the text can be found in the classic Shoki Zenshū shisho no kenkyū 初期禅宗史書の研究 of Yanagida Seizan 柳田聖山 (see Yanagida 1967, pp. 487–96; a reproduction of a rubbing of the stele inscription can also be found in Figure 1 in the unpaginated section at the beginning of Yanagida’s monograph). The relevant passages, some of them being quotations from earlier works, are as follows: “天竺相承,本無文字。入此門者,唯意相傳。故廬山遠法師《禪經序》云:[…] 如來泥曰未久,阿難傳末田地,末田地傳舍那婆斯。[…] 即南天竺三藏法師菩提達摩,紹隆此宗,武步東鄰之國。《傳》曰:神化幽賾。入魏傳可,可傳粲,粲傳信,信傳忍,忍傳如。[…]” (see Faru chanshi xingzhuang, line 5 to 9; Yanagida 1967, pp. 487–88); a relatively good English translation of these passages can be found in McRae (1986, pp. 85–86). On the Faru stele, see, e.g., Yanagida (1967, pp. 35–46, 490–96), McRae (1986, pp. 85–86), and Ran (1997, pp. 419–20). For more recent studies, see Cole (2009, pp. 73–114), together with a discussion of some of Cole’s readings in Robson (2011, pp. 330–34), Morrison (2010, pp. 53–55), and Ge (2012). For other sources that identify Faru as the successor of Hongren, see Ge (2012, pp. 251–52). Note that the dates given for Chan figures in this study generally follow the cross-referenced dates provided in the Zhonghua shuju 中華書局 edition of the Zutang ji 祖堂集 (see below) edited by Sun Changwu 孫昌武, Kinugawa Kenji 衣川賢次, and Nishiguchi Yoshio 西口芳男 (see Sun et al. 2007). Occasionally, however, when these dates rely on late and historically unreliable materials, I follow the dates provided in previous scholarship. The dates for Bodhidharma and Huike, for instance, are based on McRae (1986, pp. 18, 23, 278–79, n.30). |
3 | Presumably compiled by Du Fei 杜朏 (d.u.), probably between 716 and ca. 732. The most complete witnesses of the work found among the Dunhuang manuscripts are P.3664/3559 and P.2634. On the Chuan fabao ji, see, e.g., Yanagida (1967, pp. 47–58), Yang (1999, pp. 140–44), McRae (1986, pp. 86–88), Faure (1997, pp. 162–64), and Cole (2009, pp. 115–72). Editions are found, for example, in Yanagida (1967, pp. 559–93) or Bingenheimer and Chang (2018). See also the corresponding TEI editions of the Dunhuang manuscripts on the Database of Medieval Chinese Texts (see Anderl 2023; hereafter DMCT). An English translation of this short text can be found in McRae (1986, pp. 255–69). See also the partial and fragmented translation of Cole (2009, pp. 120–55). |
4 | The relevant passage in P.3664 reads as follows: “[…] the Great Master (i.e., Bodhidharma) transmitted them (i.e., the teachings) [to Huike] and then left; Huike transmitted them to Sengcan; Sengcan transmitted them to Daoxin; Daoxin transmitted them to Hongren; Hongren transmitted them to Faru; and Faru passed them on to Datong (i.e., Shenxiu). […] 大師傳之而去。惠可傳僧璨,僧璨傳道信,道信傳弘忍,弘忍傳法如,法如及乎大通。” (P.3664r, 520–21 in Bingenheimer and Chang 2019a; see also the translation in McRae 1986, p. 257). As evidenced by this excerpt, according to the Chuan fabao ji, the teachings were not transmitted (chuan 傳) by Faru to Shenxiu but were “passed on” or “ceded to” (ji yu 及乎) him. This expression is clarified by the end of Faru’s entry in the Chuan fabao ji where he exhorts his students to go and study with the meditation master Shenxiu of the Yuquan monastery in Jingzhou after his passing away (“又曰: ‘而今已後,當往荊州玉泉寺秀禪師下咨稟。’”, P.3664r, 603–4; see also the translation in McRae 1986, p. 265). On Shenxiu, see, e.g., McRae (1986, pp. 44–56) and Faure (1997, pp. 13–36). Throughout the paper, Dunhuang manuscripts are referenced as “Abbreviated pressmark followed without space by an indication of whether the text is found on the recto (r) or the verso (v) of the manuscript, line.character.” A hyphen indicates a range. For example, “P.3664r, 520.01” corresponds to Pelliot chinois 3664 recto, line 520, character 01 (i.e., da 大); “P.3664r, 520–21” corresponds to Pelliot chinois 3664 recto, line 520 to 521. |
5 | Presumably compiled by Jingjue 淨覺 (683–ca. 750), perhaps between 713 and 716 or in the early eighth century. The most complete witnesses of the work in Chinese found among the Dunhuang manuscripts are P.3436 and S.2054. On the Lengqie shizi ji, see, e.g., Yanagida (1967, pp. 58–87), McRae (1986, pp. 88–91), Faure (1989, 1997, pp. 160–76, 226, n.1), Yang (1999, pp. 132–40), Barrett (1991), Cole (2009, pp. 173–208), and van Schaik (2018, pp. 54–93). An annotated edition of the preface of the text can be found in Yanagida (1967, pp. 625–37). Recent editions of the Chinese Dunhuang manuscripts are found in Bingenheimer and Chang (2018). See also the corresponding TEI editions on the DMCT (Bingenheimer and Chang 2019b). A good annotated French translation is found in Faure (1989, pp. 87–182) and a more recent English translation was made by Sam van Schaik (2018). On Jingjue, see, e.g., Yanagida (1967, pp. 87–100), Faure (1989, pp. 9–35; 1997, pp. 130–44), and van Schaik (2018, pp. 88–93). On the composite and layered nature of the text, see McRae (1986, pp. 90–91) and Faure (1989 pp. 39–41, 73–79; 1997, pp. 167–73). On the Tibetan version of the text (IOL Tib J 710), see van Schaik (2015, chap. 4; 2018, pp. 86–87). |
6 | See, e.g., McRae (1986, pp. 89–90) and Foulk (1992, pp. 21–22, 30, n.14). The relevant passages in P.3436 (hereafter cited from Bingenheimer and Chang 2019b) are typically found at the beginning of the sections that compose the text and which are organized according to generations, from the first to the eighth. Guṇabhadra’s transmission to Bodhidharma is given as follows: “As for the second [generation], the Tripiṭaka master Bodhidharma of the Wei dynasty succeeded Tripiṭaka [master] Guṇabhadra 第二,魏朝三藏法師菩提達摩,承求那跋陀羅三藏後。” (P.3436r, 110–11; see also P.3436r, 468–70; S.2054r, 111). A similar phraseology is used for Huike (P.3436r, 156), Sengcan (P.3436r, 204), Daoxin (P.3436r, 231), and Hongren (P.3436r, 377). Regarding the seventh generation, the relevant textual unit mentions two figures along Shenxiu, namely Xuanze 玄賾 (d.u.) and Hui’an 慧安 (ca. 581–708) (see P.3436r, 422–23). The Lengqie renfa zhi 楞伽人法志—a nonextant text ostensibly authored by Jingjue’s master, Xuanze—is subsequently quoted to reiterate that Shenxiu received the transmission of the “Chan teachings” (chanfa 禪法) from Hongren (P.3436r, 425–27). This special status accorded to Shenxiu is further confirmed by the fact that in the eighth generation, the Lengqie shizi ji lists four individuals—namely, Puji 普寂 (651–739), Jingxian 敬賢 (660–723), Yifu 義福 (658–736), and a certain meditation master Lantian Yushan Hui 藍田玉山惠禪師 (d.u.)—as successors of Shenxiu (see P.3436r, 460–62), although this passage might in fact be a later addition (see Faure 1989, p. 179, n.1; 1997, p. 207, n.33). The Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大蔵経 and CBETA editions do not properly mark the segmentation of this eighth section (see respectively T2837, vol.85, p.1290, c, ll.13-26, and T85, no. 2837, p. 1290c13) probably because, in P.3436, this new section begins after a full line. For other sources that identify Shenxiu as a disciple of Hongren, see Ge (2012, p. 252). |
7 | Zhang Yue, in his Tang Yuquan si Datong chanshi beiming (bing xu) 唐玉泉寺大通禪師碑銘(並序) preserved in the Quan Tang wen 全唐文 (hereafter QTW) 231, gives in order Bodhidharma, Huike, Sengcan, Daoxin, Hongren, and Shenxiu (QTW 231, 01.13–02.01). Li Yong, in his Songyue si bei 嵩岳寺碑 preserved in QTW 263, gives Bodhidharma, Huike, Sengcan, Daoxin, Hongren, Shenxiu, and Puji (QTW 263, 15.17–18). The same lineage appears in his extensive epitaph for Puji (in a citation attributed to Puji himself) titled Dazhao chanshi taming 大照禪師塔銘 and preserved in QTW 262 (see QTW 262, 07.08–10). Li Hua, in his Gu Zuoxi dashi bei 故左溪大師碑 preserved in QTW 320, gives a more inclusive but unusual account of several Chan branches such as the Northern school (beizong 北宗), the Southern school (nanzong 南宗), and the Niutou 牛頭 school—although not explicitly labeled Niutouzong 牛頭宗. This tradition, Li Hua reports, began when the Buddha transmitted the “dharma of the mind” (xinfa 心法) to Mahākāśyapa 摩訶迦葉, after whom twenty-nine generations succeeded each other up to Bodhidharma (QTW 320, 01.17–02.05). On this stele by Li Hua and its importance for Chan and Tiantai 天台, see Yanagida (1967, pp. 136–148), Penkower (1993, pp. 182–84), and Ibuki (2020). For an overview of early conflicting lineage claims about the sixth and seventh patriarchs, see Ran (1997) and Ge (2012). See also the even more comprehensive overview of Morrison (2010, pp. 51–87), although the section relies heavily on secondary scholarship and there are inevitable issues in the details. Throughout the paper, I use the following referencing format for sources other than Dunhuang manuscripts: “Title of text fascicle number, page.line.character.” The use of a hyphen indicates a range. For example, “QTW 231, 01.13.12” corresponds to fascicle 231 of the Quan Tang wen, page (in this case, zhang 張 or “printing surface”) 01, line 13, character 12 (i.e., ren 忍); “QTW 231, 01.13–02.01” corresponds to fascicle 231 of the Quan Tang wen, from page (zhang) 01, line 13, to page (zhang) 02, line 01. |
8 | The BLZ is also known under the more complete titles Da Tang Shaozhou Shuangfengshan Caoxi Baolin zhuan 大唐韶州雙峰山曹溪寶林傳 and Shuangfengshan Caohouxi Baolin zhuan 雙峰山曹侯溪寶林傳. The first title is found in a catalog by Ennin 圓仁 (ca. 794–864) (see Yanagida 1967, p. 351) and the second is used in the partial Jinzang 金藏 woodblock edition (see BLZ 2, 01.02 in Zhonghua dazangjing bianji jubian 1994, vol. 73, p. 610). In traditional accounts, the text is said to have been compiled by a certain Zhiju 智炬 (or Huiju 慧炬) (d.u.) and completed in the seventeenth year of the Zhenyuan 貞元 era of the Tang 唐 (801) (see, e.g., Yanagida 1967, p. 351, Shiina 1980b, p. 234). On the BLZ, see, e.g., Yanagida (1967, pp. 351–418), Yang (1999, pp. 576–91), Jia (2011), Jorgensen (2005, pp. 640–51), and Robson (2009, pp. 274–76, 297–99). On the BLZ’s debated authorship and composition date, see specifically Jorgensen (2005, pp. 644–49), Jia (2006, pp. 84–89; cf. Jia 2011), and Robson (2009, pp. 297–99). The extant witnesses of the 10-juan BLZ are the Jinzang edition (juan 1 to 5, and 8, with missing portions), and the Shōren Temple 青蓮院 manuscript edition (juan 6) (see Yanagida 1967, p. 351). In other terms, juan 7, 9, and 10 are currently lost. However, quotations from lost sections of the BLZ were discovered in later sources such as the Yichu liutie 義楚六帖, the Beishan lu zhu 北山錄注, the Zuting shiyuan 祖庭事苑, or the Keitoku dentō shōroku 景德傳燈鈔錄. On the surviving fragments of the BLZ, see Shiina (1980a, 1980b, 2000). On the BLZ’s hagiographic account of Huairang and the corresponding passages in early lamp records, see my forthcoming paper in the proceedings of the international conference “How Zen Became Chan: Pre-modern and Modern Representations of a Transnational East Asian Buddhist Tradition” (29–31 July 2022), in collaboration with Yale University (“Nanyue Huairang 南嶽懷讓 (d. 744) in Chan histories: On the textual fragments of the Baolin zhuan 寶林傳 quoted in the Keitoku dentō shōroku 景德傳燈鈔錄”). |
9 | Unfortunately, the entry of Huineng does not survive among the two extant witnesses of the BLZ. However, several passages in later sources that quoted from the BLZ strongly suggest that he was regarded as the legitimate successor of Hongren. See fragments no. 46, 47, 48, and 50 cited in Shiina (1980b, p. 246). The view espoused in Huineng’s entry in later Chan records such as the Zutang ji (see below) likely reflects the content of his entry in juan 10 of the BLZ. For early sources that identify Huineng as the successor of Hongren, see Ge (2012, p. 252). |
10 | |
11 | For the relevant excerpt in the Putidamo Nanzong ding shifei lun, see, e.g., P.2045r, 34–35 in Lin et al. (2017). For the relevant passage in one of the Dunhuang versions of the Liuzu tanjing, see, e.g., Yampolsky (1967, pp. 176, 二一六 [216]) and T48, no. 2007, p. 344a17-23, both taking Or.8210/S.5475 as their base text. The fact that the BLZ likely adopted this narrative is further suggested by Huiguan’s 慧觀 (d.u.) preface to the Quanzhou Qianfo xinzhu zhuzushi song 泉州千佛新著諸祖師頌 (Or.8210/S.1635) of Wendeng 文僜 (d. 972), at the time known as Qianfo Deng 千佛僜 or simply Qianfo, and the praise (zan 讚) composed by Wendeng for Huineng, both of them influenced by the BLZ (see, e.g., Kinugawa 2010). The first passage is as follows: “Since the lamp of the patriarchs was successively entrusted, from [Mahā]kāśya[pa] to Caoxi, in total there were thirty-three patriarchs. [Then], after the robe of faith [ceased to be transmitted], it (i.e., the transmission of the lamp) extended to several individuals. 自祖燈相囑,始迦葉終曹溪,凡三十三祖,信衣之後,迨數人。” (S.1635r, 3–4). The relevant line of Wendeng’s praise reads: “Although he did not entrust the robe, flowers blossomed throughout the empire. 衣雖不付,天下花開。” (S.1635r, 77). In other words, Huineng presumably had not one but numerous dharma heirs who carried on the transmission. For a recent annotated TEI edition of S.1635, see Van Cutsem (2021) on the DMCT. |
12 | The JDCDL, initially titled Fozu tongcan ji 佛祖同參集, was compiled by a certain Daoyuan 道原 (d.u.), possibly a disciple of Tiantai Deshao 天台德韶 (891–972), around the first year of the Jingde 景德 era (1004) of the Northern Song 北宋 (960–1127). First presented by Daoyuan at the imperial court around 1005 or 1006, the text was edited by Yang Yi 楊億 (974–1020), Li Wei 李維 (d.u.), Wang Shu 王曙 (963–1034), and other officials, a process that was completed around the second year of the Dazhong xiangfu 大中祥符 era (1009), before it eventually entered the Buddhist canon in 1011. See, e.g., Yang (2006, pp. 70–72) and Feng (2014, pp. 120–25). On the JDCDL’s compiler and textual history, see Feng (2014, pp. 99–147). |
13 | Foulk (1992, p. 18). On yet another lineage championed in the late eighth-century Lidai fabao ji 歷代法寶記 and the text’s socio-religious background, see the good study of Adamek (2007). |
14 | Reportedly answering to Pei Xiu 裴休 (791–864), Zongmi notes the following in his Zhonghua chuan xindi chanmen shizi chengxi tu 中華傳心地禪門師資承襲圖 (also known under the title Pei Xiu shiyi wen 裴休拾遺問): “As for the records composed by predecessors, they only discuss their direct ancestry. 前者所述傳記,但論直下一宗。” (X63, no. 1225, p. 31a14). On the different interpretations of the term zhuanji (or chuanji) 傳記 in the passage translated above, see Broughton (2009, p. 237, n.6). This text is introduced and translated in full in Broughton (2009, pp. 12–22, 69–100). See also Gregory (1991, pp. 15, n.28, 74, 230–31, 318–19). On the unilineal nature of genealogical claims in early Chan records and their possible connection to imperial lineages, see Jorgensen (1987). |
15 | I provide an overview of the conclusions of some of the more recent publications at the end of Section 2. |
16 | |
17 | For methodological reflections on the functions of lineages and lineage diagrams in Chan, see, e.g., McRae (2003, pp. 1–11) and the interesting discussion of lineages as models by Steffen Döll (2018, pp. 150–66, 174–75). For an overview of the antecedents to and the development of Chan lineages, see Morrison (2010, pp. 13–87). See also the recent contribution by John Kieschnick (2022, chap. 5) on the genre of genealogical histories in the Chan and Tiantai contexts. |
18 | The Zhaoqing monastery was reportedly located on Mt. Qingyuan 清源山 in present-day Fengze district 豐澤區 of Quanzhou city 泉州市, Fujian province 福建省. On Wendeng’s preface to the ZTJ, see, e.g., Yanagida (1964, pp. 13–18) and Van Cutsem and Anderl (2021). |
19 | On Xuefeng and his disciples, see, e.g., Yanagida (1953, pp. 38–39, 44), Ishii (1986, pp. 171–73), Welter (2006, pp. 90–110), and Brose (2015, pp. 50–62, 143–45). See also Jia (2006, p. 118). |
20 | Six passages in the first and second juan of the ZTJ identify the present as the tenth year of the Baoda 保大 era (952) of the Southern Tang 南唐 (937–976) (see, e.g., Yanagida 1953, p. 35). These are found in the entries of Śākyamuni 釋迦牟尼, Bodhidharma, Huike, Sengcan, Hongren, and Huineng. The exact references of these passages and a translation of the excerpt in Śākyamuni’s entry is provided by Van Cutsem and Anderl (2021, p. 11, see also p. 30, nn.100–02). It is based on this identification of the present with the tenth year of the Baoda era that Japanese scholars have assumed that the ZTJ, as initially compiled by Jing and Yun and prefaced by Wendeng, was completed around 952. See, e.g., Yanagida (1980–1984, vol. 3, pp. 1579, 1584) and Kinugawa (2007, p. 945). |
21 | The ZTJ was identified by Japanese scholars in the early twentieth century among the extra-canonical works of the second Goryeo Buddhist canon (Kor. Goryeo Daejanggyeong 高麗大藏經) preserved at the Haein monastery 海印寺, located on Mt. Gaya 伽耶山 in South Gyeongsang province 慶尙南道. See, e.g., Yanagida (1980–1984, vol. 3, p. 1579), Demiéville (1970, p. 262), and Kinugawa (2007, pp. 933–34). |
22 | See, e.g., Kinugawa (1998, p. 122). The exact nature of the two earlier versions of the ZTJ is not yet well understood but suggestions have been made by Kinugawa (2007, p. 945; 2010, pp. 88–89) and Van Cutsem and Anderl (2021, pp. 11–15). |
23 | Regarding Huineng’s successors, the fragments cited by Shiina come for the most part from the Keitoku dentō shōroku, a manuscript that likely dates back to the Muromachi 室町period (1336–1573) and which is preserved at the library of Komazawa University 駒澤大学 in Tōkyō 東京. Quotations from the BLZ’s tenth juan are found in fascicles (kan 卷) five and six (see Shiina 1980b, pp. 248–49). |
24 | See fragment no. 77 transcribed by Shiina (1980b, p. 249). According to Shiina (1980a, pp. 194–95), Xingsi likely had an entry in the BLZ and was ranked second (i.e., after Huairang) among the main disciples of Huineng. Xuanjue, on the other hand, Shiina argues, probably did not have an entry in the text. In my understanding, the evidence is too weak to support any firm conclusions in this regard. |
25 | The relevant passages are fragments no. 67, 68, and 69 transcribed by Shiina (1980b, p. 249). The corresponding passages of the first two quotations in the ZTJ are found in Huairang’s entry, juan three. See ZTJ 3, 22.19–20 and ZTJ 3, 22.22–24; Zen bunka kenkyūjo (1994, p. 142; hereafter ZBK); Sun et al. (2007, pp. 191–92; textual unit no. 4); and B25, no. 144, p. 370b5-6, and p. 370b8-10. In the ZTJ, the conclusion of the dialogue reads: “You have received my teachings. [Now] listen to my gāthā: […] 汝受吾教,聽吾偈曰:[…]” (ZTJ 3, 23.01–02; ZBK, p. 143; Sun et al. 2007, p. 192; B25, no. 144, p. 371a1-2). Fragment no. 69 probably either relates or corresponds to the passage found at the end of Huairang’s entry in the later JDCDL (see JDCDL 5, 22.09.12–16.14, in Zhonghua dazangjing bianji jubian 1994, vol. 74, p. 51; T51, no. 2076, p. 241a8-15). |
26 | This is also confirmed by the fourth versified prophecy (chen 讖) of the twenty-seventh patriarch Prajñātāra 般若多羅 to Bodhidharma found in the ZTJ (ZTJ 2, 08.09–15; ZBK, pp. 64–65; B25, no. 144, p. 331a9-b1), likely cited from the nonextant juan seven of the BLZ. As is evidenced by the notes in smaller script in the Goryeo edition of the ZTJ, this prophecy announces the inheritance of Huairang and his presumed dharma heir Mazu. |
27 | The greater part of Hongren’s hagiography revolves around the persona of Huineng (see ZTJ 2, 17.09–20.05; ZBK, pp. 82–88; B25, no. 144, pp. 340a09-343a5). Most importantly, the text records the presumed secret transmission of the patriarchal robe from Hongren to Huineng (ZTJ 2, 18.09; ZBK, p. 84; B25, no. 144, p. 341a9-10) and includes Hongren’s injunction to Huineng to put an end to the transmission of the robe (ZTJ 2, 18.15–21; ZBK, p. 85; B25, no. 144, p. 341b1-7). |
28 | |
29 | For an overview of the organization of the ZTJ, see my .xlsx table (Van Cutsem 2020) on the DMCT. On the lineages, see Anderl (2004, pp. 53–63), although with occasional mistakes (see, e.g., the side-lineage of Daoxin on p. 55). |
30 | Welter (2006, p. 65). To be fair, Albert Welter writes a few pages later that “Overall, the Zutang ji clearly favors Chan lineages derived through Shitou.” (Welter 2006, p. 110). In fact, this second view was initially defended by Welter (2004) in a paper that served as a basis for the relevant chapter of his monograph. |
31 | Yang Zengwen writes that “[…] when compiling the biographies of the Chan masters from successive generations of the Chan school, the editors of the Zutang ji put the biographies of the 96 figures belonging to the Shitou lineage first, and only afterwards the Chan masters of the dharma lineage of Jiangxi Mazu […]. 《祖堂集》的編撰者在編寫禪宗歷代禪師的傳記時,將石頭系的96人的傳記置於前面,而在此後才是江西馬祖法系的禪師[…]。” (Yang 1999, p. 600). Note that the misleading number of Shitou’s successors mentioned by Yang Zengwen is inherited from the Goryeo preface (see ZTJ 1, 03.13; ZBK, p. 5; B25, no. 144, p. 301a13). In addition, in contrast to what Yang (1999, p. 595) suggests, we do not have any evidence regarding the lineal affiliations of Jing and Yun. It is slightly problematic, therefore, to assume that they necessarily belonged to the same lineage as Wendeng—that is, the lineage of Xuefeng Yicun. |
32 | Jia (2006, pp. 107, 112). On several occasions, Jia (2006, pp. 22, 26, 28) correctly reports that the editors of the ZTJ manifestly supported lineage claims that were favorable to the Shitou line. Naturally, this does not mean that these affiliations were necessarily created ex nihilo by the compilers of the ZTJ, but it indicates without doubt that they at least espoused and endorsed these claims. |
33 | Poceski (2015, p. 200). Poceski states further that: “Such partiality is evident in the manner in which they arranged the various biographical entries that comprise the text. Shitou’s biographical entry is located at the beginning of fascicle 4, followed by the biographical entries of his spiritual descendants (fascicles 4–13). In contrast, Mazu’s biographical entry appears at the beginning of fascicle 14, and the coverage of his disciples that follows (fascicles 14–20), while fairly comprehensive, it is not as extensive as one might hope or wish for.” (Poceski 2015, p. 200). |
34 | Ge Zhaoguang writes that “[…] the Zutang ji records rather systematically the activities of the Chan school before the Five Dynasties and reflects rather comprehensively the ‘Chan school history’ in the eyes of the southern Chan school. 《祖堂集》比較系統地記載了五代以前的禪宗事蹟,比較全面地反映了南宗禪眼中的‘禪宗史’。” (Ge 2018, p. 6). |
35 | In this, I am following the methodological recommendations of Giovanni R. Ruffini (2020, pp. 335–36) for data collection. On this topic, see also Rudolph and Chen (2021, pp. xxiii–xxiv). |
36 | The schema is the same for all TEI-based .xml files. It is distributed both as .xml TEI ODD (Text Encoding Initiative—One Document Does it all) and as .rng, i.e., Relax NG (Regular Language for XML Next Generation) file. |
37 | ZTJ 1, 02.16–17; ZBK, p. 4; B25, no. 144, p. 300b2-3. |
38 | For instance, whereas Daoyu 道育 (d.u.) and Bhikṣuṇī Zongchi 尼總持 (d.u.) do not have dedicated entries in the ZTJ, both of their names occur in a well-known passage of Bodhidharma’s entry that confirms their status as successors of Bodhidharma, as recorded in the Goryeo preface (see ZTJ 2, 12.16; ZBK, p. 73; B25 no. 144, p. 335a14-b3). Zhiyan 智嚴 (600–677), Huifang 慧方 (629–695), Fachi 法持 (635–702), Zhiwei 智威 (653–729), and Huizhong 慧忠 (683–769) of the “Niutou school 牛頭宗” are all mentioned at the end of Niutou Farong’s 牛頭法融 (594–657) entry (see ZTJ 3, 03.13–14; ZBK, p. 103; B25 no. 144, p. 351a12-14). Shenxiu, Daoming 道明 (d.u.), and Puji are all recorded at the beginning of Lanzan’s 懶瓚 (d.u.) entry (see ZTJ 3, 04.21–22; ZBK, p. 106; B25 no. 144, p. 352b6-8). Tanran’s 坦然 (d.u.) name occurs, for example, in Hui’an’s entry (see ZTJ 3, 05.16; ZBK, p. 108; B25 no. 144, p. 353b2-6). Eventually, Cizhou Faru 磁州法如 (723–811), Yizhou Weizhong 益州惟忠 (705–782), and Suizhou Daoyuan’s 遂州道圓 (d.u.) names are recorded in the opening section of Zongmi’s entry (see ZTJ 6, 04.04–05; ZBK, p. 224; B25 no. 144, p. 412a4-5). Note that the compilers of the ZTJ perhaps confused Jingnan Weizhong 荊南惟忠 (705–782), successor of Heze Shenhui, and Shengshou Weizhong 聖壽唯忠 (d. 821), also known as Yizhou Nanyin 益州南印 or Jingnan Zhang 荊南張, successor of Jingzhong Shenhui 淨眾神會 (720–794), as one person. As Peter N. Gregory demonstrated, Zongmi’s master was without doubt Shengshou Weizhong of the Sichuanese Jingzhong 淨眾 tradition. However, the latter manifestly claimed, for several reasons, a lineal connection with Heze Shenhui, which was then inherited—not without interest—by Zongmi (see Gregory 1991, pp. 35–51). |
39 | For Cizhou Faru and Yizhou Weizhong, see note above. Xinghua’s entry is found in juan 20 of the ZTJ (see ZTJ 20, 14.14; ZBK, p. 757; B25, no. 144, p. 681a14-b10). |
40 | In addition, I provide a supplementary HSNA-oriented TEI edition of Wendeng’s preface to the ZTJ as it may be of use for Wendeng’s connection with the compilers of the text, Jing and Yun. However, because the study focuses on the lineage claims in the ZTJ, these two individuals are not included in the visualizations. |
41 | In the dataset, edges between the nodes correspond to explicit lineage claims. In the Goryeo preface, these statements are expressed with the formula “A xiachu 下出 B” (“To A succeeded B”), where B is regarded as the dharma heir of A. With the exception of Daoyu, Bhikṣuṇī Zongchi, and the three last entries of Yinshan 隱山 (d.u.), Xingping 興平 (d.u.), and Miling 米嶺 (d.u.), these lineage claims are systematically recorded in the main text of the ZTJ with the formula “B si 嗣 A” (“B succeeded A”), where B is regarded as the dharma heir of A. Evidence for Daoyu and Zongchi is taken from the Goryeo preface (ZTJ 1, 02.08; ZBK, p. 73; B25, no. 144, p. 300a8) and a passage from Bodhidharma’s entry where he reportedly states that three disciples—Huike, Daoyu, and Zongchi—obtained his dharma or teachings (ZTJ 2, 12.14–16; ZBK, p. 73; B25, no. 144, p. 335a14-b2). Regarding Yinshan, Xingping, and Miling, the Goryeo preface describes them as dharma heirs of Guanxi 灌谿 (d. 895), probably extrapolating from the regular structure of the text. However, the ZTJ itself does not record the pedigree of these three monks and they were probably not dharma heirs of Guanxi (see Zhang 2009, pp. 509–11). In this regard, I chose to follow exclusively the lineage claims made in the ZTJ. This is again in line with the best practices for data collection outlined in Ruffini (2020, p. 336). |
42 | For more information on these TEI editions, see Van Cutsem and Anderl (2021) and the DMCT. |
43 | Foxue mingxiang guifan ziliaoku jianzhi jihua (2021a, 2021b). The relevant files can be downloaded at the following link: https://authority.dila.edu.tw/docs/open_content/download.php (accessed on 21 January 2023). On this database, see, e.g., Bingenheimer (2021, p. 241). |
44 | For further information on TEI-encoded corpus and HSNA, see Bingenheimer et al. (2011). |
45 | See Zen bunka kenkyūjo (1994), Sun et al. (2007), and Zhang (2009). The first contains a photographic reproduction of the print stored at Hanazono University 花園大学 in Kyōto, with annotations in the upper margins. The two latter are the most authoritative editions of the ZTJ. |
46 | See Foulk (1992, p. 19). For a tentative list of Mazu’s disciples, see, e.g., Jia (2006, pp. 31–45). Evidently, these are the names of the disciples that were remembered in historical sources. |
47 | See McRae (1986, pp. 7–8; 2003, pp. 9–11). I do not know where John R. McRae borrowed this expression from, but it is fitting that Wendeng, in his preface to the ZTJ, would use a similar expression to describe the text presented to him by Jing and Yun (see Van Cutsem and Anderl 2021, p. 9). |
48 | I borrow the expression from Rudolph and Chen (2021, p. xxiii). |
49 | In contrast to the epitaph of Faru, the first three inheritors of the alleged non-verbal transmission from Śākyamuni in the ZTJ are not Ānanda, Madhyāntika, and Śāṇavāsa, but Mahākāśyapa, Ānanda, and Śāṇavāsa. This list of the patriarchs of India is inherited from the BLZ which, for the most part, derives from the much earlier Fu fazang yinyuan zhuan 付法藏因緣傳 (T50, no. 2058). On this text and its influence on the development of the list of the patriarchs of India, see, e.g., Tanaka (1962), Adamek (2007, pp. 101–10), Young (2015, especially chap. 2), Feng (2014, pp. 51–55, 80–82), and Gregory (2019). |
50 | Bodhidharma is presented as a native of “Southern India” (nan Tianzhu 南天竺) in the ZTJ. See ZTJ 2, 07.06; ZBK, p. 62; B25, no. 144, p. 330a6-7. |
51 | In at least one of the Dunhuang versions of the Liuzu tanjing (i.e., Or.8210/S.5475), it is none other than Huineng who provides the list of the Chan patriarchs, from the seven past buddhas to Huineng himself (see, e.g., Yampolsky 1967, pp. 179, 二一七 [217]; T48, no. 2007, p. 344b24-c11). The patriarchs of China are also mentioned in a previous passage in which Huineng recites to his audience the dharma-transmission gāthās (chuanfa ji 傳法偈) of the five previous patriarchs, adding his own (see Yampolsky 1967, pp. 176–78, 二一六 [216]; T48, no. 2007, p. 344a21-b13). |
52 | Daoxin’s collateral branch is referred to as the “Niutou school 牛頭宗” (ZTJ 3, 03.12; ZBK, p. 103; B25, no. 144, p. 351a12) or the “Emptiness school 空宗” (ZTJ 3, 04.20; ZBK 106; B25, no. 144, p. 352b6). The ZTJ records the names of Farong, Zhiyan, Huifang, Fachi, Zhiwei, Huizhong, Helin Xuansu 鶴林玄素 (668–752), Jingshan Daoqin 徑山道欽 (714–792), and Niaoke Daolin 鳥窠道林 (741–824), but includes hagiographic entries only for Farong, Xuansu, Daoqin, and Daolin. Hongren’s collateral branch is referred to as the “Northern school 北宗” (ZTJ 3, 06.08; ZBK, p. 109; B25, no. 144, p. 354a8). The ZTJ records the names of Daoming, Shenxiu, Puji, Lanzan, Lao’an, Tanran, Tengteng 騰騰 (d.u.), and Pozaoduo 破竈墮 (d.u.), but includes entries only for Lanzan, Lao’an, Tengteng, and Pozaoduo. |
53 | On the lineal connection from Shenhui to Zongmi, see, e.g., Gregory (1991, pp. 35–51). |
54 | I define clusters somewhat arbitrarily as aggregations of eight or more first and second-generation successors around a monk, with the condition that this monk has three or more direct dharma heirs. The latter restriction is aimed at avoiding identifying clusters around monks such as Huairang, Xingsi, or Daowu Yuanzhi 道吾圓智 (769–835). In addition to the clusters mentioned in the main text, one could add the smaller-scale cluster around Jiashan Shanhui 夾山善會 (805–881), with his presumed seven direct dharma heirs, who is excluded due to the fact that the ZTJ does not record any of his successors’ disciples. |
55 | A similar bias was already noted in Bingenheimer (2018, pp. 60–61). |
56 | See, e.g., Yanagida (1964, p. 46), Sun et al. (2007, p. 9, n.10), and Zhang (2009, p. 12, n.19). See also my .xlsx table (Van Cutsem 2020). |
57 | The length of the entries is calculated according to the number of characters per entry. These numbers were mostly retrieved from the unpunctuated and non-annotated CBETA edition of the ZTJ (B25, no. 144) and are therefore better treated as approximations. Non-Unicode characters given with a formula in the CBETA edition (e.g., [企-止+山/虫*見], B25, no. 144, p. 349b10) are naturally counted as one character. Regarding the three small illegible sections of the Goryeo woodblock edition (ZTJ 6, 01; ZTJ 6, 03; ZTJ 13, 07), I estimated the number of illegible characters based on the regular number of characters per column (i.e., eighteen), with adjustments according to the legible parts. The seventeen symbols (xiang 相) used in Sunji’s 順之 (ca. 858–893) entry were not counted as characters. |
58 | This number therefore excludes the two prefaces and editorial notes such as “First juan of the Zutang ji 祖堂集卷第一” (ZTJ 1, 04.08; ZBK, p. 7; B25, no. 144, p. 302a8). |
59 | Kinugawa (2007, p. 945; 2010, p. 88) suggested that the original ZTJ in one juan completed around 952 and prefaced by Wendeng corresponds approximately to the first two juan of the 1245 Goryeo edition. This is further discussed in Van Cutsem and Anderl (2021, pp. 15, 20). |
60 | As noted in Van Cutsem and Anderl (2021, p. 6), from juan 5 to 13, the fascicles open with a variation of the following editorial comment: “Successors of Shitou, second juan; third, fourth, and fifth generations of the dharma heirs of Caoxi (i.e., Huineng). 石頭下,卷第二,曹溪三、四、五代法孫。” (ZTJ 5, 01.01; ZBK, p. 182; B25, no. 144, p. 391a1). By contrast, juan 14 to 20 open with a variation of the following editorial note: “Successors of Jiangxi [Mazu], first juan; second generation (sic.) of the dharma heirs of Caoxi. 江西下,卷第一,曹溪第二代法孫。” (ZTJ 14, 01.01; ZBK, p. 514). On the slightly problematic nature of this note, see Van Cutsem and Anderl (2021, pp. 24–25, n.42). While the point of reference for the generations of dharma heirs are in both cases to Huineng, it is evident that the editorial comments operate a distinction between the branch of Shitou and that of Mazu. |
61 | These correspond to the olive-green nodes in Figure 4. |
62 | These correspond to the pink nodes in Figure 4. |
63 | See also Welter (2006, pp. 110–12). On the rise of the Shitou lineage, see, e.g., Jia (2006, pp. 107–18). |
64 | For instance, the hypothetical regional nature of the text and possibly limited access to the sources are partially supported by some of the editorial notes found in the ZTJ. Indeed, in several entries, the compilers indicated that they were unable to consult a source (e.g., “We did not see the record of conduct 未睹行錄”). Such comments are slightly more numerous in the fascicles that contain entries for monks of the Huairang–Mazu branch. This being the case, the fact that we find extensive entries for Yangshan, Xiangyan Zhixian 香嚴智閑 (799?–898), Sunji, and others suggests that a more nuanced analysis is needed. |
65 | On this issue, see, e.g., Kinugawa (2007, p. 946). |
66 | This date is found in the entries of Heyu Kuanghui 荷玉匡慧 (d.u.) (ZTJ 12, 01.10; ZBK, p. 448; B25, no. 144, p. 525a9-10), Heshan Wuyin (ZTJ 12, 04.22; ZBK, p. 455; B25, no. 144, p. 528b8-9), Guangmu Xingxiu 光睦行修 (d.u.) (ZTJ 12, 11.21; ZBK, p. 469; B25, no. 144, p. 535b7-8), Letan Kuangwu 泐潭匡悟 (d.u.) (ZTJ 12, 12.03; ZBK, p. 470; B25, no. 144, p. 536a3), and Longguang Yinwei (ZTJ 12, 13.25; ZBK, p. 473; B25, no. 144, p. 537b11-12). |
67 | |
68 | See, e.g., the short posthumous article of Arthur Waley (1968) and Kinugawa (1998, pp. 115–16; 2007, pp. 946–47). |
69 | Kinugawa (1998, pp. 117–18). As noted by Kinugawa, this is further confirmed by linguistic evidence. |
70 | For instance, Kinugawa writes that “[i]n the second stage, the content of the expansion from the one-juan version to the 10-juan version should correspond to the main part of the 20-juan version in circulation. 第二階段從一卷本增廣到十卷本的內容應當說是現行二十卷本的主要部分。” (Kinugawa 2007, p. 947). For a discussion of possible additions, see, e.g., Jorgensen (2005, pp. 730–34, 737–40, 744–45) and Kinugawa (2007, pp. 947–49). |
71 | See, e.g., the table of the patriarchs of India in Yampolsky (1967, p. 9) and Adamek (2007, pp. 105–106). On the historical developments of the list of the patriarchs of India, see Gregory (2019). |
72 | That is, according to T. Griffith Foulk (1992, p. 21). See also Yampolsky (1967, pp. 10–12) and Cole (2009, pp. 107–10, 127–31, 137–42) who describe how the epitaph for Faru or the Chuan fabao ji both draw and elaborate on the account of the Xu gaoseng zhuan concerning Bodhidharma and Huike. |
73 | See, e.g., Yampolsky (1967, p. 12) and McRae (1986, pp. 11, 23, 30, 280–81, n.40). Sengcan’s hagiographic entry is the shortest (272 characters; 0.15%) among the entries of the patriarchs of China in the ZTJ, although followed closely by that of Daoxin (306 characters; 0.16%). On the BLZ’s entry for Sengcan and the epitaph presumably written by Fang Guan 房琯 (697–763), see Chen (1999, pp. 4–11). On the campaigns carried out in the 740s and the 770s by Zhanran 湛然 (d.u.) of the Shangu monastery 山谷寺 and others for the recognition of Sengcan, see Chen (1999, pp. 2–20, 76–77). |
74 | The passage by Hu Shi reads as follows: “[…] Hui-neng had died early in the eighth century, and his disciples were mostly unknown ascetics who lived and died in their hilly retreats. One could easily claim to have paid a visit to some of them. So, in the last decades of the century, some of those unknown names were remembered or discovered. Two of those names thus exhumed from obscurity were Huai-jang 懷讓 of the Heng Mountains 衡山 in Hunan, and Hsing-ssu 行思 of the Ch’ing-yuan Mountains 青原山 of Kiangsi.” (Hu 1953, pp. 11–12). See also Jia (2006, p. 115). |
75 | A certain Daowu 道悟 is recorded in the earliest extant list of Mazu’s disciples found in the epitaph composed by Quan Deyu 權德輿 (759/761–818) in 791 for Mazu, i.e., the Tang gu Hongzhou Kaiyuan si Shimen Daoyi chanshi beiming (bing xu) 唐故洪州開元寺石門道一禪師碑銘(并序). See, e.g., Tang wen cui 唐文粹 64, 22.13 and QTW 501, 16.14. The relevant passage is translated in Poceski (2015, p. 189). On Tianhuang Daowu, see, for example, the overview of the sources in Jia (2006, pp. 22–26) and Poceski (2007, pp. 98–99, 118, nn.55–56). See also Robson (2009, p. 294) and Kieschnick (2022, pp. 156–58). |
76 | That is, according to Jia (2006, p. 114). The fact that the ZTJ sanctions the association of Daowu and Longtan with the Xingsi–Shitou line may provide further evidence of the compilers’ sectarian inclinations towards this branch. |
77 | The evidence for Yaoshan’s extended study with Mazu comes from the Lizhou Yaoshan gu Weiyan dashi beiming (bing xu) 澧州藥山故惟儼大師碑銘(並序) allegedly composed by Tang Shen 唐伸 (d.u.) in 835. See Tang wen cui 62, 07.16–10.15 and QTW 536, 12.16–15.06. For a critical overview of the sources, see Jia (2006, pp. 28–31). See also Poceski (2007, p. 117, n.54) and Robson (2009, pp. 292, 296). |
78 | Jorgensen (2005, p. 741), for instance, indicates that the imbalance between the two branches “[…] may have been created due to a scarcity of sources and a necessary reliance on the Hsü Pao-lin chuan for material on the Ma-tsu lineage, but it does suggest a bias towards the Shih-t’ou lineage,” adding further that “[…], the inclusion of material on rival lineages suggests that the authors had a catholic or ecumenical outlook that was due in part to the gathering together of lineages from various regions into the kingdoms of South China where the authors lived.” Foulk and Sharf ([1993] 2003, p. 97) note that although the compilers of the ZTJ incorporated Chan lineages from different regions, they “[…] depict[ed] the Chan masters of the Fukien [Fujian 福建] region (i.e., the Southern Tang) as the guardians of the flame of Tang Buddhism.” Eventually, Kinugawa (2007, p. 947) emphasizes that “[t]he most richly depicted [lineage] is naturally Xuefeng’s lineage around Changqing Huileng and Zhaoqing Wendeng of the Zhaoqing monastery in Quanzhou. 記述最豐富的自然是前後住持在泉州招慶寺的長慶慧稜、招慶文僜的雪峰一系,” adding that the relative important length of the entries of certain monks in the Guiyang school probably reflects the actual situation of southern Chan circles at that time. |
79 | For instance, the hypothesis of Kinugawa (2007, p. 947) mentioned in note 78 certainly deserves further inquiry. |
80 | See, e.g., the analysis of networks of exchange poetry in late medieval China by Thomas J. Mazanec (2018). |
References
Sources
Chuan fabao ji 傳法寶紀. Compiled by Du Fei 杜朏 (d.u.). References to: Bingenheimer, Marcus and Po-Yung Chang 張伯雍. 2019a. Chuan fabao ji 傳法寶紀—Dunhuang yishu P.3664 de shuwei banben (yuan P.3559) 敦煌遺書P.3664的數位版本(原P.3559). Database of Medieval Chinese Texts. Ghent University and Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學研究所. Available online: https://www.database-of-medieval-chinese-texts.be/ (accessed on 21 January 2023).Dazangjing bubian 大藏經補編. 1984–1985. Edited by Lan Jifu 藍吉富. Taibei 臺北: Huayu chubanshe 華宇出版社. Digitized in CBETA. Available online: https://www.cbeta.org (accessed on 21 January 2023).Dazhao chanshi taming 大照禪師塔銘. Composed by Li Yong 李邕 (678–747). References to: Quan Tang wen, juan 262, zhang 3–10.Gu Zuoxi dashi bei 故左溪大師碑. Composed by Li Hua 李華 (715–766). References to: Quan Tang wen, juan 320, zhang 1–4.Jingde chuandeng lu 景德傳燈錄. 30 juan. Originally compiled by Daoyuan 道原 (fl. early 11th c.). References to: Zhonghua dazangjing bianji jubian 中華大藏經編輯局編, ed. 1994. Zhonghua dazangjing: Hanwen bufen 中華大藏經: 漢文部分. Beijing 北京: Zhonghua shuju 中華書局, vol. 74, pp. 1–395; Taishō shinshū daizōkyō (CBETA and SAT Daizōkyō Text Database).Keitoku dentō shōroku 景德傳燈鈔錄. 30 kan. References to: Keitoku dentō shōroku 景德傳燈鈔錄. Tōkyō 東京: Komazawa daigaku toshokan 駒澤大學圖書館; Shiina, Kōyū 椎名宏雄. 1980b. Hōrinden itsubun no kenkyū 『宝林伝』逸文の研究. Komazawa daigaku bukkyōgakubu ronshū 駒沢大学仏教学部論集 11: 234–57.Lengqie shizi ji 楞伽師資記. Compiled by Jingjue 淨覺 (683–ca. 750). References to: Bingenheimer, Marcus and Po-Yung Chang 張伯雍. 2019b. Lengqie shizi ji 楞伽師資記──Dunhuang yishu P.3436 de shuwei banben 敦煌遺書P.3436的數位版本. Database of Medieval Chinese Texts. Ghent University and Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學研究所. Available online: https://www.database-of-medieval-chinese-texts.be/ (accessed on 21 January 2023).Lizhou Yaoshan gu Weiyan dashi beiming (bing xu) 澧州藥山故惟儼大師碑銘(並序). Composed by Tang Shen 唐伸 (d.u.). References to: Tang wen cui, juan 62, zhang 7–10; Quan Tang wen, juan 536, zhang 12–15.Putidamo Nanzong ding shifei lun 菩提達摩南宗定是非論. Compiled by Dugu Pei 獨孤沛 (d.u.). References to: Lin, Ching-hui 林靜慧, Po-Yung Chang 張伯雍, and Marcus Bingenheimer. 2017. Putidamo Nanzong ding shifei lun 菩提達摩南宗定是非論─Dunhuang yishu P.2045 de shuwei banben 敦煌遺書P.2045的數位版本. Database of Medieval Chinese Texts. Ghent University and Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學研究所. Available online: https://www.database-of-medieval-chinese-texts.be/ (accessed on 21 January 2023).Quan Tang wen 全唐文. 1000 juan. Compiled by Dong Gao 董誥 (1740–1818) et al. References to: Quan Tang wen 全唐文. 1983. Beijing 北京: Zhonghua shuju 中華書局.Quanzhou Qianfo xinzhu zhuzushi song 泉州千佛新著諸祖師頌. By Qianfo Deng 千佛僜 (d. 972). References to: Or.8210/S.1635, British Library, London. Digitized by the International Dunhuang Project 國際敦煌項目. Available online: http://idp.bl.uk/ (accessed on 1 June 2022).Shinsan Dai Nippon zokuzōkyō 新纂大日本續藏經. 1975–1989. Edited by Kawamura Kōshō 河村孝照, Nishi Yoshio西義雄, and Tamaki Kōshirō玉城康四郎. 90 vols. Tōkyō 東京: Kokusho kankōkai 國書刊行會. Digitized in CBETA. Available online: https://www.cbeta.org (accessed on 21 January 2023).Shuangfengshan Caohouxi Baolin zhuan 雙峰山曹侯溪寶林傳. 10 juan. References to: Zhonghua dazangjing bianji jubian 中華大藏經編輯局編, ed. 1994. Zhonghua dazangjing: Hanwen bufen 中華大藏經: 漢文部分. Beijing 北京: Zhonghua shuju 中華書局, vol. 73, pp. 601–75; Dazangjing bubian (CBETA).Songyue si bei 嵩岳寺碑. Composed by Li Yong 李邕 (678–747). References to: Quan Tang wen, juan 263, zhang 13–17.Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. 1924–1932. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎, Watanabe Kaikyoku 渡辺海旭, et al. 100 vols. Tōkyō 東京: Taishō issaikyō kankōkai 大正一切經刊行會. Digitized in CBETA (https://www.cbeta.org) and SAT Daizōkyō Text Database (https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT/) (accessed on 21 January 2023).Tang gu Hongzhou Kaiyuan si Shimen Daoyi chanshi beiming (bing xu) 唐故洪州開元寺石門道一禪師碑銘(并序). Composed by Quan Deyu 權德輿 (761–818). References to: Tang wen cui, juan 64, zhang 21–23; Quan Tang wen, juan 501, zhang 15–17.Tang wen cui 唐文粹. 100 juan. Compiled by Yao Xuan 姚鉉 (967–1020). References to: Tang wen cui 唐文粹. 1965. In Yingyin Wenyuan ge Siku quanshu 景印文淵閣四庫全書, vols. 1343–44. Taibei 臺北: Taiwan shangwu yinshuguan 臺灣商務印書館.Tang Yuquan si Datong chanshi beiming (bing xu) 唐玉泉寺大通禪師碑銘(並序). Composed by Zhang Yue 張說 (667–731). References to: Quan Tang wen, juan 231, zhang 1–4.Tang Zhongyue shamen Shi Faru chanshi xingzhuang 唐中岳沙門釋法如禪師行狀. References to: Yanagida Seizan 柳田聖山. 1967. Shoki Zenshū shisho no kenkyū 初期禅宗史書の研究. Kyōto 京都: Hōzōkan 法藏館 (photographic reproduction of a rubbing of the stele inscription, p. 1; critical edition, pp. 487–96); Jinshi xubian 金石續編, juan 6, zhang 5–7. In Xuxiu Siku quanshu bianzuan weiyuanhui 續修四庫全書編纂委員會, ed. Xuxiu Siku quanshu 續修四庫全書. Shanghai 上海: Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, vol. 893, pp. 531–32.Zutang ji 祖堂集. 20 juan. Originally compiled by Jing 靜 (fl. mid-10th c.) and Yun 筠 (fl. mid-10th c.). References to: Sodōshū 祖堂集. In Kōrai zōkyō hoi 高麗藏經補遺, vol. 6. 18 vols. Kyōto 京都: Jinbun kagaku kenkyūjo toshoshitsu 人文科学研究所図書室, Kyōto daigaku 京都大学; Zen bunka kenkyūjo 禅文化研究所, ed. 1994. Sodōshū 祖堂集. Kyōto 京都: Zen bunka kenkyūjo 禅文化研究所; Sun Changwu 孫昌武, Kinugawa Kenji 衣川賢次, and Nishiguchi Yoshio 西口芳男, eds. 2007. Zutang ji 祖堂集. 2 vols. Beijing 北京: Zhonghua shuju 中華書局; Zhang Meilan 張美蘭, ed. 2009. Zutang ji jiaozhu 祖堂集校注. Beijing 北京: Shangwu yinshuguan 商務印書館; Dazangjing bubian (CBETA).Secondary Literature
- Adamek, Wendi L. 2007. The Mystique of Transmission: On an Early Chan History and Its Context. New York: Columbia University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Anderl, Christoph. 2004. Studies in the Language of Zu-Tang Ji. 2 vols. Ph.D. dissertation, University of Oslo, Oslo, Norway. Unipub. [Google Scholar]
- Anderl, Christoph, ed. 2023. Database of Medieval Chinese Texts. Ghent University and Chung-Hwa Institute for Buddhist Studies 中華佛學研究所. Available online: https://www.database-of-medieval-chinese-texts.be/(accessed on 21 January 2023).
- Barrett, T. H. 1991. The Date of the Leng-Chia Shih-Tzu Chi. Journal of the Royal Asiatic Society 1: 255–59. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bingenheimer, Marcus, Jen-Jou Hung, and Simon Wiles. 2011. Social Network Visualization from TEI Data. Literary and Linguistic Computing 26: 271–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bingenheimer, Marcus, and Po-Yung Chang 張伯雍, eds. 2018. Four Early Chan Texts from Dunhuang—A TEI-Based Edition 早期禪宗文獻四部—以TEI標記重訂敦煌寫卷: 楞伽師資記, 傳法寶紀, 修心要論. 3 vols. Taipei 臺北: Shin Wen Feng Print Co. 新文豐出版股份有限公司. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bingenheimer, Marcus. 2018. Who Was ‘Central’ in the History of Chinese Buddhism?: A Social Network Approach. International Journal of Buddhist Thought and Culture 28: 45–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bingenheimer, Marcus. 2021. The Historical Social Network of Chinese Buddhism. Journal of Historical Network Research 5: 233–47. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brose, Benjamin. 2015. Patrons and Patriarchs: Chan Monks and Regional Rulers during the Five Dynasties and Ten Kingdoms. Honolulu: University of Hawai‘i Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Broughton, Jeffrey L. 2009. Zongmi on Chan. New York: Columbia University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chen, Jinhua. 1999. One Name, Three Monks: Two Northern Chan Masters Emerge from the Shadow of Their Contemporary, the Tiantai Master Zhanran 湛然 (711–782). Journal of the International Association of Buddhist Studies 22: 1–91. [Google Scholar]
- Cole, Alan. 2009. Fathering Your Father: The Zen of Fabrication in Tang Buddhism. Berkeley: University of California Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Demiéville, Paul. 1970. Le Recueil de la salle des patriarches, ‘Tsou-t’ang tsi’. T’oung Pao 56: 262–86. [Google Scholar] [CrossRef]
- Döll, Steffen. 2018. Identity in a Diagram: Authenticity, Transmission, and Lineage in the Chan/Zen Tradition. In Communities of Memory and Interpretation: Reimagining and Reinventing the Past in East Asian Buddhism. Edited by Mario Poceski. Bochum and Freiburg: Projekt Verlag, pp. 145–78. [Google Scholar]
- Faure, Bernard. 1989. Le Bouddhisme Ch’an en mal d’histoire: Genèse d’une tradition religieuse dans la Chine des T’ang. Paris: École Française d’Extrême-Orient. [Google Scholar]
- Faure, Bernard. 1997. The Will to Orthodoxy: A Critical Genealogy of Northern Chan Buddhism. Translated by Phyllis Brooks. Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]
- Feng, Guodong 馮國棟. 2014. Jingde chuandeng lu yanjiu 《景德傳燈錄》研究. Beijing 北京: Zhonghua shuju 中華書局. [Google Scholar]
- Foulk, T. Griffith, and Robert H. Sharf. 2003. On the Ritual Use of Ch’an Portraiture in Medieval China. In Chan Buddhism in Ritual Context. Edited by Bernard Faure. London and New York: RoutledgeCurzon, pp. 74–150. First published 1993. [Google Scholar]
- Foulk, T. Griffith. 1987. The ‘Chan School’ and Its Place in the Buddhist Monastic Tradition. Ph.D. dissertation, The University of Michigan, Ann Arbor, MI, USA. [Google Scholar]
- Foulk, T. Griffith. 1992. The Ch’an Tsung in Medieval China: School, Lineage, or What? The Pacific World 8: 18–31. [Google Scholar]
- Foxue mingxiang guifan ziliaoku jianzhi jihua 佛學名相規範資料庫建置計畫(Buddhist Studies Authority Database Project). 2021a. Diming guifan ziliao ku 地名規範資料庫 (Place Authority Database). Available online: http://authority.dila.edu.tw/place (accessed on 1 June 2022).
- Foxue mingxiang guifan ziliaoku jianzhi jihua 佛學名相規範資料庫建置計畫(Buddhist Studies Authority Database Project). 2021b. Renming guifan ziliao ku 人名規範資料庫 (Person Authority Database). Available online: http://authority.dila.edu.tw/person (accessed on 1 June 2022).
- Ge, Zhaoguang 葛兆光. 2012. Shei shi liuzu?—Chongdu Tang Zhongyue shamen Shi Faru chanshi xingzhuang 誰是六祖?—重讀《唐中嶽沙門釋法如禪師行狀》. Wenshi 文史 100: 245–66. [Google Scholar]
- Ge, Zhaoguang 葛兆光. 2018. Zutang ji 祖堂集. Beijing 北京: Dongfang chubanshe 東方出版社. [Google Scholar]
- Gregory, Peter N. 1991. Tsung-Mi and the Sinification of Buddhism. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Gregory, Peter N. 2019. The Missing Link: Siṁha Bhikṣu and the Construction of an Indian Chan Lineage, with Special Attention to Zongmi. Journal of Chinese Buddhist Studies 32: 31–95. [Google Scholar]
- Hu, Shih [Hu Shi 胡適]. 1953. Ch’an (Zen) Buddhism in China: Its History and Method. Philosophy East and West 3: 3–24. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ibuki, Atsushi 伊吹敦. 2020. Ri Ka sen Ko Sakei daishi hi ni miru chishiki hito no bukkyō rikai 李華撰『故左溪大師碑』に見る知識人の佛敎理解. In Bukkyō shisō no tenkai: Hanano Jūdo hakase koki kinenronbunshū 仏教思想の展開:花野充道博士古稀記念論文集. Edited by Hanano Jūdo hakase koki kinenronbunshū kankōkai花野充道博士古稀記念論文集刊行会. Tōkyō 東京: Sankibō Busshorin 山喜房佛書林, pp. 479–503. [Google Scholar]
- Ishii, Shūdō 石井修道. 1986. Senshū Fukusen Shōkei-in no Jōshū Zenji Shōtō to Sodōshū 泉州福先招慶院の浄修禅師省僜と『祖堂集』. Komazawa daigaku bukkyōgakubu kenkyū kiyō 駒澤大學佛教學部研究紀要 44: 155–97. [Google Scholar]
- Jia, Jinhua. 2006. The Hongzhou School of Chan Buddhism in Eighth- Through Tenth-Century China. Albany: State University of New York Press. [Google Scholar]
- Jia, Jinhua 賈晉華. 2011. Baolin zhuan zhuzhe ji bianzhuan mudi kaoshu 《寶林傳》著者及編撰目的考述. Wenxian 文獻 2: 131–39. [Google Scholar]
- Jorgensen, John. 1987. The ‘Imperial’ Lineage of Ch’an Buddhism: The Role of Confucian Ritual and Ancestor Worship in Ch’an’s Search for Legitimation in the Mid-T’ang Dynasty. Papers on Far Eastern History 35: 89–133. [Google Scholar]
- Jorgensen, John. 2005. Inventing Hui-neng, the Sixth Patriarch: Hagiography and Biography in Early Ch’an. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Kieschnick, John. 2022. Buddhist Historiography in China. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Kinugawa, Kenji 衣川賢次. 1998. Sodōshū satsuki 祖堂集札記. Zenbunka kenkyūjo kiyō 禅文化研究所紀要 24: 113–28. [Google Scholar]
- Kinugawa, Kenji 衣川賢次. 2007. Guanyu Zutang ji de jiaoli 關於祖堂集的校理. In Zutang ji 祖堂集. Edited by Sun Changwu 孫昌武, Kinugawa Kenji 衣川賢次 and Nishiguchi Yoshio 西口芳男. Beijing 北京: Zhonghua shuju 中華書局, vol. 2, pp. 933–54. [Google Scholar]
- Kinugawa, Kenji 衣川賢次. 2010. Senshū Senbutsu shincho shososhi shō to Sodōshū 泉州千佛新著諸祖師頌と祖堂集. Zengaku kenkyū 禅学研究 88: 75–113. [Google Scholar]
- Mazanec, Thomas J. 2018. Networks of Exchange Poetry in Late Medieval China: Notes toward a Dynamic History of Tang Literature. Journal of Chinese Literature and Culture 5: 322–59. [Google Scholar] [CrossRef]
- McRae, John R. 1986. The Northern School and the Formation of Early Ch’an Buddhism. Honolulu: University of Hawai‘i Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- McRae, John R. 2003. Seeing through Zen: Encounter, Transformation, and Genealogy in Chinese Chan Buddhism. Berkeley: University of California Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Morrison, Elizabeth. 2010. The Power of Patriarchs: Qisong and Lineage in Chinese Buddhism. Leiden: Brill. [Google Scholar] [CrossRef]
- Penkower, Linda L. 1993. T’ien-t’ai during the T’ang Dynasty: Chan-Jan and the Sinification of Buddhism. Ph.D. dissertation, Columbia University, New York, NY, USA. [Google Scholar]
- Poceski, Mario. 2007. Ordinary Mind as the Way: The Hongzhou School and the Growth of Chan Buddhism. New York: Oxford University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Poceski, Mario. 2015. The Records of Mazu and the Making of Classical Chan Literature. New York: Oxford University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ran, Yunhua 冉雲華. 1997. Chanzong di qi zu zhi zheng de wenxian yanjiu 禪宗第七祖之爭的文獻研究. Zhongguo wenhua yanjiusuo xuebao 中國文化研究所學報 6: 417–37. [Google Scholar]
- Robson, James. 2009. Power of Place: The Religious Landscape of the Southern Sacred Peak (Nanyue 南嶽) in Medieval China. Cambridge: Harvard University Asia Center. [Google Scholar] [CrossRef]
- Robson, James. 2011. Formation and Fabrication in the History and Historiography of Chan Buddhism. Harvard Journal of Asiatic Studies 71: 311–49. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rudolph, Henrike, and Song Chen. 2021. Beyond Relationships and Guanxi: An Introduction to the Research of Chinese Historical Networks. Journal of Historical Network Research 5: iii–xxxii. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ruffini, Giovanni R. 2020. An Epilogue. Social Network Analysis and Greco-Roman Politics. Journal of Historical Network Research 4: 325–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shiina, Kōyū 椎名宏雄. 1980a. Hōrinden kan kyū kan jū no itsubun 『宝林伝』卷九、卷十の逸文. Shūgaku kenkyū 宗学研究 22: 191–98. [Google Scholar]
- Shiina, Kōyū 椎名宏雄. 1980b. Hōrinden itsubun no kenkyū 『宝林伝』逸文の研究. Komazawa daigaku bukkyōgakubu ronshū 駒沢大学仏教学部論集 11: 234–57. [Google Scholar]
- Shiina, Kōyū 椎名宏雄. 2000. Hōrinden no ihon 『宝林伝』の異本. Indogaku bukkyōgaku kenkyū 印度學佛教學研究 49: 68–72. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sun, Changwu 孫昌武, Kinugawa Kenji 衣川賢次, and Nishiguchi Yoshio 西口芳男, eds. 2007. Zutang ji 祖堂集. 2 vols. Beijing 北京: Zhonghua shuju 中華書局. [Google Scholar]
- Tanaka, Ryōshō 田中良昭. 1962. Fu hōzō innen den to Zen no dentō: Tonkō shiryō sūshu wo chūshin toshite 付法藏因縁傳と禪の傳燈: 敦煌資料数種を中心として. Indogaku bukkyōgaku kenkyū 印度學佛教學研究 10: 243–46. [Google Scholar] [CrossRef]
- Van Cutsem, Laurent, and Christoph Anderl. 2021. A Translation and Study of Chán Master Jìngxiū’s 淨修禪師 Preface to the Zǔtáng jí 祖堂集. Religions 12: 974. [Google Scholar] [CrossRef]
- Van Cutsem, Laurent. 2020. The Zǔtáng jí 祖堂集: A Comprehensive .xlsx Table of Its Contents and Structure. Database of Medieval Chinese Texts. Ghent University and Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學研究所. Available online: https://www.database-of-medieval-chinese-texts.be/ (accessed on 21 January 2023).
- Van Cutsem, Laurent. 2021. The Quánzhōu Qiānfó xīnzhù zhūzǔshī sòng 泉州千佛新著諸祖師頌 (S.1635): A TEI-based edition. Database of Medieval Chinese Texts. Ghent University and Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學研究所. Available online: https://www.database-of-medieval-chinese-texts.be/ (accessed on 21 January 2023).
- van Schaik, Sam. 2015. Tibetan Zen: Discovering a Lost Tradition. Boston: Snow Lion. [Google Scholar]
- van Schaik, Sam. 2018. The Spirit of Zen. New Haven: Yale University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Waley, Arthur. 1968. Two Posthumous Articles: (I) A Sung Colloquial Story from the Tsu-T’ang Chi. Asia Major 14: 242–46. [Google Scholar]
- Welter, Albert. 2004. Lineage and Context in the Patriarch’s Hall Collection and the Transmission of the Lamp. In The Zen Canon: Understanding the Classic Texts. Edited by Steven Heine and Dale S. Wright. New York: Oxford University Press, pp. 137–79. [Google Scholar]
- Welter, Albert. 2006. Monks, Rulers, and Literati: The Political Ascendancy of Chan Buddhism. New York: Oxford University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Yampolsky, Philip B. 1967. The Platform Sutra of the Sixth Patriarch: The Text of the Tun-Huang Manuscript. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Yanagida, Seizan 柳田聖山. 1953. Sodōshū no shiryō kachi (1): Tōki zenseki no hihanteki sochi ni kansuru hitotsu no kokoromi 『祖堂集』の資料價値 (一): 唐期禪籍の批判的措置に關する一つの試み. Zengaku kenkyū 禪學研究 44: 31–80, Originally published under the name Yokoi Seizan 横井聖山. [Google Scholar]
- Yanagida, Seizan 柳田聖山. 1964. Sodōshū no honbun kenkyū 祖堂集の本文研究 (一). Zengaku kenkyū 禪學研究 54: 11–87. [Google Scholar]
- Yanagida, Seizan 柳田聖山. 1967. Shoki Zenshū shisho no kenkyū 初期禅宗史書の研究. Kyōto 京都: Hōzōkan 法藏館. [Google Scholar]
- Yanagida, Seizan 柳田聖山. 1980–1984. Sodōshū sakuin 祖堂集索引. 3 vols. Kyōto 京都: Kyōto daigaku jinbun kagaku kenkyūjo 京都大学人文科学研究所. [Google Scholar]
- Yang, Zengwen 楊曾文. 1999. Tang Wudai Chanzong shi 唐五代禪宗史. Beijing 北京: Zhongguo shehui kexue chubanshe 中國社會科學出版社. [Google Scholar]
- Yang, Zengwen 楊曾文. 2006. Song Yuan Chanzong shi 宋元禪宗史. Beijing 北京: Zhongguo shehui kexue chubanshe 中國社會科學出版社. [Google Scholar]
- Young, Stuart H. 2015. Conceiving the Indian Buddhist Patriarchs in China. Honolulu: University of Hawai‘i Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zhang, Meilan 張美蘭, ed. 2009. Zutang ji jiaozhu 祖堂集校注. Beijing 北京: Shangwu yinshuguan 商務印書館. [Google Scholar]
ID | Monks | Degree Centrality | ID | Monks | Degree Centrality |
---|---|---|---|---|---|
A003623 | 馬祖 | 33 | A003669 | 夾山 | 8 |
A003677 | 雪峰 | 22 | A001984 | 潙山 | 6 |
A009489 | 洞山良价 | 11 | A009449 | 曹山 | 6 |
A010581 | 石霜 | 10 | A020114 | 九峰 | 6 |
A001719 | 慧能 | 9 | A000237 | 弘忍 | 5 |
A010291 | 石頭 | 8 | A010510 | 藥山 | 5 |
A001897 | 百丈 | 8 | A008167 | 巖頭 | 5 |
A003889 | 南泉 | 8 | A010347 | 西堂 | 5 |
ID | Monks | Betw. Centrality | ID | Monks | Betw. Centrality |
---|---|---|---|---|---|
A001719 | 慧能 | 0.664302 | A010427 | 龍潭 | 0.253300 |
A010291 | 石頭 | 0.562958 | A001601 | 僧璨 | 0.247942 |
A003623 | 馬祖 | 0.504415 | A003881 | 慧可 | 0.242525 |
A003666 | 行思 | 0.473138 | A001361 | 菩提達磨 | 0.239113 |
A004015 | 懷讓 | 0.424261 | A004683 | 般若多羅 | 0.220257 |
A000237 | 弘忍 | 0.351800 | A008788 | 不如密多 | 0.214540 |
A010510 | 藥山 | 0.343270 | A008789 | 婆舍斯多 | 0.208764 |
A003654 | 道信 | 0.309329 | A008790 | 師子 | 0.202927 |
A010299 | 天皇道悟 | 0.258597 | A003677 | 雪峰 | 0.201999 |
A003868 | 德山 | 0.255754 | A008791 | 鶴勒 | 0.197031 |
ID | Monks | Length of Entries (%) | ID | Monks | Length of Entries (%) | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A009491 | 仰山 | 7423 | 3.98% | A003623 | 馬祖 | 2769 | 1.48% |
A022964 | 順之 | 6020 | 3.23% | A020365 | 報慈 | 2707 | 1.45% |
A009489 | 洞山良价 | 5526 | 2.96% | A010691 | 鏡清 | 2704 | 1.45% |
A002799 | 釋迦牟尼佛 | 4498 | 2.41% | A001897 | 百丈 | 2681 | 1.44% |
A003889 | 南泉 | 4486 | 2.40% | A003669 | 夾山 | 2616 | 1.40% |
A001361 | 菩提達磨 | 4445 | 2.38% | A003890 | 長慶 | 2610 | 1.40% |
A010510 | 藥山 | 4225 | 2.26% | A010588 | 雲居 | 2601 | 1.39% |
A001707 | 慧忠 | 4207 | 2.26% | A009460 | 丹霞 | 2571 | 1.38% |
A003677 | 雪峰 | 4155 | 2.23% | A001719 | 慧能 | 2555 | 1.37% |
A003878 | 保福 | 3739 | 2.00% | A008167 | 巖頭 | 2463 | 1.32% |
A009449 | 曹山 | 3669 | 1.97% | A009348 | 落浦 | 2387 | 1.28% |
A014250 | 禾山 | 3263 | 1.75% | A010501 | 雲巖 | 2353 | 1.26% |
A010618 | 岑 | 3159 | 1.69% | A020114 | 九峰 | 2192 | 1.18% |
A005255 | 香嚴 | 2840 | 1.52% | A003901 | 招慶道匡 | 2165 | 1.16% |
A004475 | 趙州從諗 | 2817 | 1.51% | A010291 | 石頭 | 2158 | 1.16% |
Sections | Number of Entries (%) | Length of Entries (%) | ||
---|---|---|---|---|
Seven past buddhas | 7 | 2.85% | 4874 | 2.61% |
Twenty-seven Indian patriarchs | 27 | 10.98% | 8771 | 4.70% |
Six patriarchs of China | 6 | 2.44% | 10,113 | 5.42% |
Collateral branch of Daoxin | 4 | 1.63% | 1848 | 0.99% |
Collateral branch of Hongren | 4 | 1.63% | 758 | 0.41% |
Huineng’s successors (1st gen.) | 8 | 3.25% | 8508 | 4.56% |
Huineng’s successors (2nd gen.) | 3 | 1.22% | 5028 | 2.70% |
Xingsi–Shitou branch * | 105 | 42.68% | 89,977 | 48.23% |
Huairang–Mazu branch * | 85 | 34.55% | 61,507 | 32.97% |
Heze branch * | 2 | 0.81% | 1400 | 0.75% |
Heirs of Shitou | Number of Entries (%) | Length of Entries (%) | Entries’ Avg. Length | ||
---|---|---|---|---|---|
1st generation | 7 | 2.85% | 8646 | 4.63% | 1235 |
2nd generation | 8 | 3.25% | 6367 | 3.41% | 796 |
3rd generation | 7 | 2.85% | 12,690 | 6.80% | 1813 |
4th generation | 28 | 11.38% | 23,695 | 12.70% | 846 |
5th generation | 42 | 17.07% | 26,044 | 13.96% | 620 |
6th generation | 11 | 4.47% | 10,200 | 5.47% | 927 |
Heirs of Mazu | Number of Entries (%) | Length of Entries (%) | Entries’ Avg. Length | ||
---|---|---|---|---|---|
1st generation | 32 | 13.01% | 19,802 | 10.61% | 619 |
2nd generation | 27 | 10.98% | 15,755 | 8.45% | 584 |
3rd generation | 14 | 5.69% | 14,617 | 7.84% | 1044 |
4th generation | 6 | 2.44% | 7112 | 3.81% | 1185 |
5th generation | 1 | 0.41% | 170 | 0.09% | 170 |
Unclear * | 3 | 1.22% | 423 | 0.23% | 141 |
ID | Monks | Betw. Centrality | Degree Centrality | Length of Entries (%) | |
---|---|---|---|---|---|
A003666 | 行思 | 0.473138 | 2 | 177 | 0.09% |
A004015 | 懷讓 | 0.424261 | 2 | 859 | 0.46% |
A010299 | 天皇道悟 | 0.258597 | 2 | 234 | 0.13% |
A010427 | 龍潭 | 0.253300 | 2 | 578 | 0.31% |
A001601 | 僧璨 | 0.247942 | 2 | 272 | 0.15% |
A003881 | 慧可 | 0.242525 | 2 | 916 | 0.49% |
A004683 | 般若多羅 | 0.220257 | 2 | 238 | 0.13% |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Van Cutsem, L. Lineages as Network: A Study of Chan Genealogy in the Zutang ji 祖堂集 Using Social Network Analysis. Religions 2023, 14, 205. https://doi.org/10.3390/rel14020205
Van Cutsem L. Lineages as Network: A Study of Chan Genealogy in the Zutang ji 祖堂集 Using Social Network Analysis. Religions. 2023; 14(2):205. https://doi.org/10.3390/rel14020205
Chicago/Turabian StyleVan Cutsem, Laurent. 2023. "Lineages as Network: A Study of Chan Genealogy in the Zutang ji 祖堂集 Using Social Network Analysis" Religions 14, no. 2: 205. https://doi.org/10.3390/rel14020205
APA StyleVan Cutsem, L. (2023). Lineages as Network: A Study of Chan Genealogy in the Zutang ji 祖堂集 Using Social Network Analysis. Religions, 14(2), 205. https://doi.org/10.3390/rel14020205