An Erasmian Jewish Convert in 16th Century Vienna? Christian Concord and Jewish Sources in the Work of Paulus Weidner
Abstract
:1. Introduction
“We, too, as a Christian emperor, would graciously like to see that the unbelieving Jews were converted to the Christian faith and saved from the ruin of their souls”1.
2. Paulus Weidner in Vienna: A Convert to the Erasmian via media?
2.1. Historiographic Perspective on Paulus Weidner and the Erasmian via media
2.2. Loca Praecipua and Erasmian via media
3. Using the Mishnah for the Erasmian via media
3.1. Philosophia Christi, Christian Unity, and the Pirkei Avot
3.2. The Sapienta Judaica for Christian Life
4. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
1 | Wir auch als ein christlicher Kaiser gnediglich gern sehen wollten, dass doch etlich der unglaubigen Juden zu dem christlichen Glauben bekehrt und aus dem Verderben ihrer Seelen errettet wurden. |
2 | Ein demonstrativer Bekenner der katholischer Lehre. |
3 | Der Befund zu den Loca, und zwar zu beiden Fassungen, überrascht: Es lässt sich nichts von einer religiösen Konfessionalierung feststellen. |
4 | Transkonfessionalität soll ein bewusstes Hinausgehen über die “Grenze” der jeweiligen Konfession bezeichnen, das unterschiedlichen Motiven etspringen kann und sich in verschiedenen Formen, der Relativierung des Trennenden, des Rückgriffs auf vorkonfessionell Gemeinsames, des Ausgriffs auf überkonfessionell Verbindendes, Gemeinchristliches, aüssern mag. |
5 | Les plans d’Érasme pour le rétablissement de l’unité chrétenne. |
6 | Although scholars tend to sum up his thinking in two or four main points, they stress the same aspects. |
7 | Summa nostrae religionis pax est et unanimitas. |
8 | Pour Érasme enfin l’entente entre chrétiens sera facilitée si l’on se rappelle que le christianisme n’est pas seulement une foi, mais une vie; qu’il ne consiste pas seulement à bien croire, mais surtout à bien vivre. L’identité des mœurs chrétiennes rapproche nécessairement ceux que des opinions plus ou moins divergentes risquent de diviser. |
9 | (…) et maiori cum utilitate fructuque in Christianorum, simul et Iudaeorum manibus versetur: Igitur ex animo precor aeternum Deum patrem Domini nostri Iesu Christi, ut spiritu suo afflet animos legentium, quo et Christiani in vera fide magis confirmentur. Ut Iudei, adiuti hac mea qualicunque opera, maiori studio et zelo quaerant Messiam sibi repromissum a Deo per Patriarchas et Prophetas, perveniantque (…) ad veram Dei cognitionem. |
10 | “Philosophiae ac Medicinae Doctore” and “Sanctae linguae in Archigymnasio Viennensi Caesareo professore”. |
11 | Quid ego de Deo et vera doctrina sentiam. |
12 | “Here I cannot pass over in silence that I have sometimes deviated from the Vulgate translation by quoting passages of Scripture for the sole reason that I could not have otherwise expressed its mysteries” “Hoc loco non possum praeterire me aliquando a vulgata discessisse translatione in citandis locis scripturae propter hanc solam causam, quod aliter mysteria exprimere non potuissem”. Weidner argued to have done so to prevent the Jews from making fun of the flaws of the Vulgate while assuring that his translations were truthful to the original text. |
13 | Weidner spricht vom christlichen Glauben in einer Form, als gäbe es keinerlei innerchristliche Streitigkeiten über die wahre Gestalt der Religion. Selbst bei der Frage Quid sit Ecclesia? spielt die konkret existirende Insitution keine Rolle. |
14 | multitudo vel collectio fidelium fide et charitate unita, pro qua unione Christus oravit Ioannis decimo septimo. Pater rogo ut omnes unum sint, sicut tu pater in me et ego in te, et haec quidem ecclesia non est otiosa, sed semper studet placere Christo, quod in imitacione consistit. |
15 | De tribus principalibus fundamentis fidei Christianorum. |
16 | Licet fides Christianorum (…) certissimis fundamentis (…) ab orbe condito connixa et constabilita est, ego tamen constitui in mente mea, principalia fundamenta tria, esse per ordinem consideranda, quibus multi articuli fidei Christianae ad salute necessariae, velut indossolubili nexu consociantur et conglutinantur. |
17 | Primum fundamentum est, quod in unitate divinae essentiae sit pluritas, et quod illa pluritas sit trinitas, et quod illa trinitas sit unitas. Secundum fundamentum est, quod in persona filii, natura humana et divina sunt unitae. It aquod ipse Christus est verus Deus, et verus homo. Tertium fundamentum est, quod hoc factum (hoc est, filii Dei incarnatio) est de praeterito, et non expectandum de futuro. |
18 | Compendium et quasi epitome quaedam fidei. |
19 | A work most useful for the Christian Republic on the secrets of Catholic truth, against the hard-hearted wickedness of our contemporary Jews, Newly excerpted from the Talmud and other Hebrew Books, and in four languages elegantly composed. |
20 | De sanctissima matre Messiae. |
21 | coepique diligentius legere sacram scripturam, huc illuc circumspiciens in novum Testamentum conieci oculos, illudque contuli cum veteri ac simul adhibui Chaldaicarum, Thalmudistarum et Cabalistarum expositiones et ita demum Dei beneficio quottidie fere magis oculi mei aperiebantur, ut cernerem haud obscure veram Religionem Christianam, et quam indigne, et impie ac pertinaciter Iudei contradicant Christo, qui verissimus est Messias, de quo vaticinati sunt Patriarchae et Prophetae, et qui in lege repromissus est populo Israelico et caeteris gentibus, per figuras, aenigmata et arcanas revelationes adumbrates. |
22 | Talmudistis qui praecesserunt Christum. |
23 | Meaning “translation” in Aramaic, the targums are defined as ancient Aramaic translations of the Hebrew Bible. Begun several centuries before the birth of Christ, mainly in Palestine and Babylonia, when Aramaic was the dominant language of the Near East, these translations were intended for synagogal and liturgical use, while serving as a medium for private or public study. Much more than a translation of the Bible into the Judeo-Aramaic vernacular, the targums frequently provided an interpretation of biblical texts. By authorising the Targum of the Pentateuch attributed to Onqelos (2nd c. A.D.), the Babylonian Talmud gave authority to this text which established itself in the synagogue. The Targum of the Prophets or Jonathan, due to its attribution to the tanna Jonathan ben Uzziel, has both linguistic and literary similarities with the Targum of Onqelos. The Targum often identifies unnamed people and places in the Bible, harmonises contradictory passages, and revises certain passages deemed inappropriate. As a matter of fact, the significance of the Targum tradition, referred to as the “translatio Chaldaica”, was long known among a minority of Christian scholars (Burnett 2014; Nes and Staalduine-Sulman 2014; Olszowy-Schlanger 2014). The late medieval exegetical tradition illustrated by Nicolas of Lyra (1270–1349) and Paul of Burgos (ca. 1351–1435) drew on rabbinic literature in general and the Targum in particular. In addition, the Renaissance editorial projects allowed for a larger reception of the Targum among Christian scholars, notably in the production of the editions of Complutensian Polyglot (1514–1517) and the Biblia rabbinica printed in Venice by Daniel Bomberg (1517; 1524–1525). With the Loca praecipua, Weidner seized the opportunity to remind his readers of the significance of the Targum for Biblical exegesis. |
24 | Hi Targum, translationem nuncupant, tantaeque apud eos est authoritatis, ut non solum contra quicquam dicere nemo audeat, sed etiam non minus quoque fidei quam ipsi textui passim omnes eidem adhibeant, tum ob viri sanctitatem ac peritiam, tum maxime ob ipsius interpretationis expositionisque veritatem. |
25 | Talmud: idem est, quod doctrina sive disciplinatio, commentaria proprie omnia ac statuta, et quasdam temporum historias complectens, opus profecto tam divina ac naturali, quam politica ac legali sapientia refertum, et illud quidem ipsum a pluribus Doctoribus fuisse collectum, per Rabbi Asse in unum instar decreti volumen redactum est. Sed rursus in sex primarias distinguitur partes, quas sedarim, id est ordines, vel ordinationes vocant. |
26 | hi non minus quam Prophetae ex spiritu sancto loquuti sunt. |
27 | locuti sunt de Christo secundum universa quae gessit, et docuit. |
28 | diciur id quod ex narratorum auditu percipitur, crediturque atque tenaciter ac firmiter abservatur. |
29 | Dicunt enim in PIRDIE AVOTH, id est, in capitulis patrum: Moyses accepit legem de Synai, tradidit eam IEHOSCHVE; Jehoschua vere senioribus, seniores Prophetis, Prophetae tradiderunt viris synagogae magnae. |
30 | Per legem hic Hebraei non scriptam legem sed spiritualem illam, sive mysticam, hoc est, sensum sive explicationem legis intelligunt. Talis enim est Judaeorum opinio, Moysen duplicem legem a Domino in monte Synai accepisse, unam quam vocant THORA SEBICSAF, id est legem, quae scripto tradita est. Alteram, vero quae THORA BEAL PE dicitur, id est, lex quae in ore est, aut viva voce prodita est. |
31 | Sententiae vere elegantes, piae, mireque, cum ad linguam discendam tum animum pietate excolendum utiles, ueterum sapientum Hebraeorum, quas Pirkei Avot id est Capitula, aut si mauis Apophtegmata patrum nominant. |
32 | Sententiae hebraicae ad vitae institutionem perutiles breviter explicatae et praeclarissimis dictis tam sacrarum quam aliarum scripturarum illustratae a Paulo Weidnero Philosophiae ac Medicinae Doctore, Sanctaeque linguae in Archigymnasio Viennensi Caesareo Professore. German translation of the Latin title: Schöne unnd heilsame Hebraische Sprüch, kürtzlich aussgelegt, vnd mit vielen Zeugnussen der Heiligen und Heidnischen Schrifften, ercläret, durch Pauln Weidner der Ertzney Doctoren, Kaiserlichen Professoren der Hebraischen Sprachen auf der Löblichen Hohenschuel zu Wienn. |
33 | philosophiae ac medicinae doctore ex judaismo ad fidem Christi converso. |
34 | so ist dennoch alles fromm und katholisch. Cited by (Diamant 1933, p. 60). |
35 | Accedit huc quod Diabolus odio Dei ad omnis generis flagitia nos impellit incautos, et caro ipsa nostra, atque etiam mundus suis desideriis, illecebris et praestigiis nos oppugnat […]. Quare ut assiduis impetitionibus Sathanae, carnis et mundi firmius resistamus, et accuratius regamus vitae nostrae actiones, peropus est ut in promptu atque in conspectu semper habeamus sententias, quae nos adversus omnem malorum incursum praemuniant. |
36 | Cabalistarum et Talmudistarum, qui ante Christi adventum fuerunt. |
37 | die gute Ordnung des Gemeinwesens schlechthin; alle obrigkeitlichen Maßnahmen, die geeignet waren, diesen erwünschten Zustand herzustellen. |
38 | Leitkategorie politischen Handelns. |
39 | une aspiration collective au mieux-vivre, une volonté de paix, un consensus entre les citoyens qui donne tout son sens à leur réunion. |
40 | offenbaren laster. Cited by (Pauser 1996, p. 96). |
41 | Turcas non sua pietate, non sua virtute, sed nostra socordia potissimum crevisse. |
42 | universalis et insignis vitae correctio. |
43 | vitam hominis militiam esse super terram. |
44 | It seems that there are only two exceptions to this rule: “Quidam ex Talmudistis dicit” (one of the Talmudists says) (Weidner 1563, fol. Qiiiv) and “Quidam sapiens dicit” (one sage says) (Weidner 1563, fol. Tiiii) are the only alternatives that we have found in the Sententiae Hebraicae. |
45 | Dicunt: Mundus iste est veluti vestibulum seculi venturi: praepara teipsum in vestibulo, ut intrare possis triclinium. |
46 | Qui parat quod edat in vespera sabbati, comedet in ipso sabbato, qui vero nihil parat, nihil etiam comedet. |
47 | Allusio est ad ritum legalem, quo populus Israëliticus quondam in profesto sabbati ex praecepto Domini parare iubebatur, quibus vesci volebat in ipso festo sabbati, unde et dies ille parasceue, id est, dies praeparationis vocabatur. |
48 | Érasme ne conçoit pas un Chrétien non lettré and les Belles Lettres participent à la formation du baptisé. |
49 | Christiani nomen ille frustra sortitur, qui Christum minime imitatur: quid enim tibi prodest vocari quod non es, et nomen usurpare alienum? Sed si Christianum te esse delectat, quae Christianitatis sunt gere, et merito tibi nomen Christiani assume. |
50 | Christianus nemo dicitur recte, nisi qui Christo moribus coaequatur. |
51 | Doce me ut faciam beneplacitum tuum, quia tu es Deus meus, spiritus tuus bonus deducat me in viam rectam. It is noteworthy that in the Sententiae Hebraicae like in the Loca Praecupua Weidner prefers his own translations from the original Hebrew into Latin to the Vulgate by saint Jerome. |
52 | Dicunt: Cuiuscunque sapientia excedit opera eius, cui similis est? Arbori videlicet cuius rami multi sunt, radices eius vero paucae sunt, in quam cum ventus irruit, evellit eam radicitus, et subvertit, sicut dicitur Hierem. 17. Erit enim quasi myrica in deserto, et non videbit, cum venerit bonum, sed manebit in siccitatibus in deserto, et terra salsuginis quae non habitatur. Caeterum cuiuscunque opera excedunt sapientam eius, cui similis est? Arbori videlicet cuius rami pauci sunt, radices eius vero multae, in quam etiam venti, qui in mundo sunt, si irruant, non tamen movent eam loca suo, iuxta id quod dicitur: Hiere: 17. Erit enim sicut arbor plantata iuxta aquas, et quae mittit iuxta rivum radices suas, non timebit si venerit aestus, eritque folium eius viride, et in anno prohibitae (pluviae) non erit solicita, neque desinet facere fructum. |
53 | Hanc sententiam ad Theologiam applicamus, eam nempe sapientam commendabilem, firmam et salutiferam esse, quam comitatur bona vita. Vera pietas plus habet in recessu, quam fronte promittit: satius est esse pium, quam multa scrire et intelligere: scientia enim et intelligentia saepe plus obest, quam prodest, nisi accedant inculpati mores, et veluti superent scientiam. Scientia duntaxat rami, pietas autem radix arboris est, ubi se latius diffundunt rami, quam pro viribus radicis, arbor diu stare non potest, sin vero alte radices egerit, etsi pauciores sint rami: uberior tamen fructus enascitur. Non satis est nosse DEI voluntatem, nisi illam moribus et vita exprimas. |
54 | Ce qui importe, ce à quoi il faut appliquer toute notre énergie, c’est de guérir notre âme de l’envie, de la haine, de l’orgueil, de l’avarice, de l’impureté. Tu ne seras pas condamné pour ignorer si l’Esprit-Saint procède du Père et du Fils, d’un seul principe ou de deux; mais tu n’éviteras pas la damnation, si tu ne t’efforces de posséder les fruits de l’Esprit, i. e. charité, joie, paix, patience, mansuétude (…), chasteté (…). Jadis la foi consistait plutôt dans la vie que dans la profession des articles de foi. |
55 | Qui in Christum credimus, Christi sectemur exempla. |
56 | Quidam sapiens dicit: Omnibus diebus meis educatus fui inter sapientes, et non inveni utilius quippiam corpori, taciturnitate, neque sermo est fundamentum sed opus, et qui multiplicat verba adducit peccatum. |
57 | Regnum Dei non est in sermone, sed in virtute. |
58 | Several aphorisms reminding of the fleeting quality of life, which imply the necessity to focus on the afterlife are scattered across the Sententiae Hebraicae, such as Pirkei Avot 4:22 (Weidner 1563, fols. Ev–Eii); Pirkei Avot 4:16 (Weidner 1563, fol. Fiii); Pirkei Avot 2:15 (Weidner 1563, fol. Liii). |
59 | Dicunt: Resipisce die uno ante mortem tuam. |
60 | siquidem morte nihil certius, hora autem mortis nihil incertius. |
61 | Sola charitas est, quae vincit omnia, et sine qua nihil valent omnia, et quae ubicunque fuerit, trahit ad se omnia: scientia si sola sit inflat, quia vero charitas aedificat, scientiam non permittit inflari. |
62 | Ille vere Christianus est qui omnibus misericordiam facit, qui nulla omnino movetur iniuria, qui alienum dolorem tanquam proprium sensit, cuius mensam nullus pauper ignorat. |
63 | Radix omnium bonorum est charitas, et radix omnium malorum est cupiditas. |
64 | Demosthenes interrogatus, quid Deo simile haberent homines? respondit, benigne facere. |
65 | Dicunt: Esto domus tua aperta versus plateam, sintque pauperes filii domus tuae. |
66 | Dixit Dominus: diligite inimicos vestros, benedicite iis, qui execrantur vos, benedicite iis qui vos oderunt, et orate pro iis, qui vos offendunt et persequuntur, ut sitis filii patris vestri, qui est in coelis |
67 | Dicunt: Maxime humili spiritu esto, expectatio enim hominis vermes. |
68 | Pulvis es et in pulverem reverteris. |
69 | In fine autem omnes unanimes, compatientes, fraternitatis amatores, misericordes, humiles non reddentes malum pro malo, etc. |
70 | Dicunt: omnis Ecclesia collecta propter Deum confirmabitur, quae vero non colligitur propter Deum, non durabit perpetuo. |
71 | Sie sagen/ Ein jegliche Kirchen (Ecclesia) oder versamlung/ die sich gehaufft hat umb Gottes willen/ die wird bestetigt werden/ Die aber/ so nit umb Gottes willen versamlet ist/ die wird nit ewig wären. |
72 | Omnis plantatio, quam non plantavit pater meus coelestis, eradicabitur. |
73 | Dicunt: Ne segreges te ab Ecclesia, neque credas tibi ipsi, usque ad diem mortis tuae, neque iudices proximum tuum, donec accesseris ad locum eius, neque dicas quippiam ut non possit intellegi, neque dicas: cum otiosus ero discam, fortassis nunquam otiosus eris. |
74 | Primum non esse deficiendum ab Ecclesia: sicut enim membrum perit a corpore resectum, et ovicula a caulis aberrans in fauces lupi incidit, sic tandem misere pereunt, quotquot ab Ecclesia temere desciscunt. Quod sane non inepte significare voluerunt patres hoc modo: Extra Arcam Noë non est salus. Prestringuntur ergo hic sectarii, apostatae, desertores et contemptores Ecclesiae. |
75 | Dicunt: Super tribus rebus mundus consistit, super iudicio, super veritate, et super pace: sicut dicitur: veritatem, iudicium, et pacem iudicate in portis vestris. |
76 | Omnis nempe tranquillitas, et foelicitas mundi pendet ab eo, ut iudicia non pervertantur, veritas locum habeat, paxque ab omnibus studeatur |
77 | Nihil est tam proprium Christiani, quam pacem conciliare, et pacificum esse, itaque Dominus mercedem maximam nobis propter illam promissit. |
78 | Deus enim est qui ingenium, sapientiam prudentiam, et alia suppeditat, ubi cum ipsius voluntate ad publica munia subeunda rite vocamur. |
79 | Dicunt: Ora pro pace regni, nisi enim metus esset magistratus, alter alterum vivum devoraret. |
80 | Orandum est pro regibus, Principibus et magistratibus, quod illis tam non career possimus, quam non carere possumus cibo et potu: nisi enim mali, metu magistratus cohercerentur, omnia rapinis et latrociniis infesta, nihilque undique tutum esset. |
81 | Videmus enim turbis, seditionibus et bellis, quae compediaria via ad perniciem sunt, labefactari omnia honesta studia, mores corrumpi, perire honestatem, solui fidem et pudicitiam, breviter arma (ut inquit ille) non servant modum. |
82 | Dicunt: Elonga te a vicino malo, ne adjungas te impio. |
83 | Neque multiplices colloquia cum muliere, id est, cum uxore proximi tui. Hinc est quod dixerunt sapientes: Omni tempore, quo homo multiplicat colloquium cum muliere, accersit malum sibimetipsi, et impeditur a studio legis, tandemque descendit in gehennam. |
84 | raro vel nunquam confabulandum esse cum mulieribus, ad reprimendam libidinem, quae conversatione et colloquio mulierum accenditur et inflammatur. |
85 | Dicunt: Qui multiplicat carnes, multiplicat vermes. |
86 | Notat haec sententia homines voluptuarios, qui nihil aliud agunt quam ut cuticulam curent, abdommi serviant, et ventrem alant, hi cogitent se tandem escam vermibus futuros. |
References
- Almási, Gábor. 2009. The Uses of Humanism: Johannes Sambucus (1531–1584), Andreas Dudith (1533–1589), and the Republic of Letters in East Central Europe. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Augustijn, Cornelis. 1990. Erasmus: His Life, Works, and Influence. Translated by J. C. Grayson. Toronto and Buffalo: University of Toronto Press. [Google Scholar]
- Barral-Baron, Marie. 2015. Érasme et les Adages ou l’art de collecter, commenter et diffuser la culture savante de l’Antiquité. In Érudition et et culture savante: De l’Antiquité à l’époque moderne. Edited by François Brizay and Véronique Sarrazin. Open Edition. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, pp. 71–83. Available online: https://books.openedition.org/pur/89757 (accessed on 16 August 2023).
- Bibl, Viktor. 1929. Maximilian II, der rätselhafte Kaiser. Hellerau bei Dresden: Avalun Verlag. [Google Scholar]
- Birkenmeier, Jochen. 2008. Via regia: Religiöse Haltung und Konfessionspolitik Kaiser Maximilians II. (1527–1576). Berlin: Dissertation.de. [Google Scholar]
- Blum, Claude, André Godin, Jean-Claude Margolin, and Daniel Ménager. 1992. Érasme. Paris: Robert Laffont. [Google Scholar]
- Bondy, Gottlieb, and Franz Dworsky. 1906. Zur Geschichte der Juden in Böhmen, Mähren und Schlesien: Von 906 bis 1620. Prague: Unie, vol. 1, pp. 906–1576, vol. 2, pp. 1577–620. [Google Scholar]
- Boxel, Piet van. 2011. Robert Bellarmine reads Rashi: Rabbinic Bible commentaries and the burning of the Talmud. In The Hebrew Book in Early Modern Italy. Edited by Joseph R. Hacker and Adam Shear. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 121–32. [Google Scholar]
- Boxel, Piet van, Kirsten Macfarlane, and Joanna Weinberg. 2022a. Introduction: The Mishnah between Jews and Christians in Early Modern Europe. In The Mishnaic Moment: Jewish Law among Jews and Christians in Early Modern Europe. Oxford: Oxford University Press, pp. 3–44. [Google Scholar]
- Boxel, Piet van, Kirsten Macfarlane, and Joanna Weinberg. 2022b. The Mishnaic Moment: Jewish Law among Jews and Christians in Early Modern Europe. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brugger, Eveline. 2006. Von der Ansiedlung bis zur Vertreibung—Juden in Österreich im Mittelalter. In Geschichte der Juden in Österreich. Edited by Eveline Brugger, Martha Keil, Albert Lichtblau, Christoph Lind and Barbara Staudinger. Vienna: Ueberreuter, pp. 123–227. [Google Scholar]
- Burnett, Stephen G. 1994. Distorted Mirrors: Antonius Margaritha, Johann Buxtorf and Christian Ethnographies of the Jews. Sixteenth Century Journal XXV: 275–87. [Google Scholar]
- Burnett, Stephen G. 2012. Christian Hebraism in the Reformation Era (1500–1660): Authors, Books, and the Transmission of Jewish Learning. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Burnett, Stephen G. 2014. The Targum in Christian Scholarship to 1800. In A Jewish Targum in a Christian World. Edited by Alberdina Houtman, Eveline van Staalduine-Sulman and Hans-Martin Kirn. Leiden and Boston: Brill, pp. 250–65. [Google Scholar]
- Büttgen, Philippe. 2004. CANISIUS, Petrus, FILSER, Hubert, LEIMGRUBER, Stephan. Der Große Katechismus. Summa doctrinae christianae (1555). Revue de l’IFHA [Online]. Available online: https://journals.openedition.org/ifha/924 (accessed on 16 August 2023).
- Carlebach, Elisheva. 2001. Divided Souls: Converts from Judaism in Germany, 1500–1750. New Haven and London: Yale University Press. [Google Scholar]
- Constant, Gustave. 1923. Concession à l’Allemagne de la communion sous les deux espèces. Étude sur les débuts de la Réforme catholique en Allemagne (1548–1621). 2 vols. Paris: E. de Boccard. [Google Scholar]
- Contrafactur Pauli Weidners, der Ertzney Doctoren, vnd in der Hochlöblichen Vniuersitet zu Wien Hebraischer Sprachen Professoren, so mit Weib vnnd khindt zum Christlichen glauben khummen, Vnd im Jahr nach der heylsamen gnadenreichen Geburt Christi M. D. LVIII. den XI. Sontag nach der heyligen Dreyfaltigkeit zu Wien in Sanct Steffans Thumbkirchen durch den Hochwirdigen Fürsten vñ Herrn, Herrn Vrbanum Bischoffen zu Gurck, Kö: Kay: Mayt: [et]c. vnd Kü: Wirde zu Behaimb [et]c. Rath, vnd Obristen Hoffpredicanten, die Tauff empfangen. 1559. Vienna: Raphael Hofhalter.
- David, Abraham, and Leon J. Weinberger. 1993. A Hebrew Chronicle from Prague, c. 1615. Tuscaloosa: Press of Alabama University. [Google Scholar]
- de Lange, Nicholas Robert Michael. 2005. Review of Tropper, Wisdom, Politics, and Historiography: Tractate Avot in the Context of the Graeco-Roman Near East. Journal of Theological Studies 56: 633–38. [Google Scholar] [CrossRef]
- Denk, Ulrike. 2022. Paulus Weidner von Billerburg, Mag. Art., Dr. Med. Site of the University of Vienna. Available online: https://geschichte.univie.ac.at/de/personen/paulus-weidner-von-billerburg (accessed on 16 August 2023).
- Diamant, Paul J. 1933. Paulus Weidner von Billerburg (1525–1585), kaiserlicher Leibarzt und Rektor der Universität. Mitteilungen des Vereins für Geschichte der Stadt Wien 13/14: 57–64. [Google Scholar]
- Diemling, Maria. 2007. Grenzgängertum: Übertritte vom Judentum zum Christentum in Wien, 1500–2000. Wiener Zeitschrift zur Geschichte der Neuzeit 2: 40–63. [Google Scholar]
- Diemling, Maria. 2012. Christliche “Vorzeigekonvertiten” in der Frühen Neuzeit. In Treten Sie ein! Treten Sie aus! Warum Menschen Ihre Religion wechseln. Edited by Regina Laudage-Kleeberg and Hannes Sulzenbacher. Berlin: Parthas Verlag, pp. 164–71. [Google Scholar]
- Eden, Kathy. 2001. Friends Hold All Things in Common: Tradition, Intellectual Property and the Adages of Erasmus. New Haven: Yale University Press. [Google Scholar]
- Erasmus, Desiderius. 1500. Adagia collectanea. Paris: Jean Philippi. [Google Scholar]
- Erasmus, Desiderius. 1503. Enchiridion Militis Christiani. Antwerp: Maartens. [Google Scholar]
- Erasmus, Desiderius. 1530a. Paraclesis. Augsburg: Schönsperger. [Google Scholar]
- Erasmus, Desiderius. 1530b. Vtilissima Consvltatio de bello Turcis Inferendo, et Obiter Enarratus Psalmus XXVIII. Basel: Froben. Vienna: Alantsee. [Google Scholar]
- Fagius, Paul. 1541. Sententiae vere elegantes, piae, mireque, cum ad linguam discendam tum animum pietate excolendum utiles, ueterum sapientum Hebraeorum, quas Pirke Avot id est Capitula, aut si mauis Apophtegmata patrum nominant. Isny: Fagius. [Google Scholar]
- Fidora, Alexander. 2014. The Latin Talmud and Its Influence on Christian-Jewish Polemic. Journal of Transcultural Medieval Studies 1: 337–42. [Google Scholar] [CrossRef]
- Forst, Rainer. 2013. Toleration in Conflict: Past and Present. New York: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Funkenstein, Amos. 1971. Basic types of Christian anti-Jewish polemics in the later Middle Ages. Viator: Medieval and Renaissance Studies 2: 373–82. [Google Scholar] [CrossRef]
- Galatinus, Petrus. 1518. Opus toti christianae Reipublicae maxime utilis, de arcanis catholicae Veritatis, contra obstinantissima Iudaeorum nostrae tempestatis perfidiam ex Talmud, aliis hebraicis libris nuper excerptum; and quadruplici linguarum genere eleganter congestum. Orthone: Hieronymus Suncinus. [Google Scholar]
- Gigler, Christine M. 2000. Bischof Urban Sagstetter von Gurk. Zwischen Glaubensspaltung und katholischer Reform. Carinthia I 190: 165–194. [Google Scholar]
- Grafton, Anthony. 2022. Humanism and the Mishnah: Paul Fagius Edits Avot. In The Mishnaic Moment: Jewish Law among Jews and Christians in Early Modern Europe. Edited by Piet van Boxel, Kirsten Macfarlane and Joanna Weinberg. Oxford: Oxford University Press, pp. 47–67. [Google Scholar]
- Habsburg, Ferdinand I von. 1542. Ordnung und Reformation guetter Polizey inderselben Niderösterreichischen Lan(n)den. Anno M. D. XXXXII. auffgericht. Vienna: Johann Singriener. [Google Scholar]
- Habsburg, Ferdinand I von. 1552. Ordnung vnnd Reformation guter Pollicey, in derselben fünff Niderösterreichischenn Lannden vnnd Fürstlichen Graffschafft Görtz, auffgericht vnnd ernewert. Vienna: Johann Singriener. [Google Scholar]
- Heer, Friedrich. 1960. Die Dritte Kraft: Der europäische Humanismus zwischen den Fronten des konfessionellen Zeitalters. Frankfurt: Verlag S. Fischer. [Google Scholar]
- Holtzmann, Robert. 1903. Kaiser Maximilian II. bis zu seiner Thronbesteigung (1527–1564). Ein Beitrag zur Geschichte des Übergangs von der Reformation zur Gegenreformation. Berlin: Schwetschke. [Google Scholar]
- Hopfen, Otto Helmut. 1895. Kaiser Maximilian II. und der Kompromißkatholizismus. Munich: Rieger. [Google Scholar]
- Jakobovits, Tobiáš. 1931. Die Judenabzeichnen in Böhmen. Jahrbuch der Gesellschaft für Geschichte der Juden in der Cechoslovakischen Republik 3: 145–84. [Google Scholar]
- Kaufmann, Thomas. 2003. Einleitung: Transkonfessionalität, Interkonfessionalität, binnenkonfessionnelle Pluralität. Neue Forschungen zur Konfessionalisierungsthese. In Interkonfessionalität—Transkonfessionalität—binnenkonfessionelle Pluralität. Edited by Kaspar von Greyerz, Manfred Jakubowki-Tiessen, Thomas Kaufmann and Hartmut Lehmann. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus, pp. 9–15. [Google Scholar]
- Koerber, Eberhard von. 1967. Die Staatstheorie des Erasmus von Rotterdam. Berlin: Duncker & Humblot. [Google Scholar]
- Kohler, Alfred. 2003. Ferdinand I. 1503–1564, Fürst, König und Kaiser. Munich: Beck. [Google Scholar]
- Lecler, Joseph. 1994. Histoire de la tolérance au siècle de la Réforme. Paris: Albin Michel. First published 1955. [Google Scholar]
- Leeb, Rudolf. 2003. Der Streit um den wahren Glauben—Reformation und Gegenreformation in Österreich. In Geschichte des Christentums in Österreich. Von der Spätantike bis zur Gegenwart. Edited by Rudolf Leeb, Maximilian Liebmann, Georg Scheibelreiter and Peter G. Tropper. Vienna: Ueberreuter, pp. 145–279. [Google Scholar]
- Leeb, Rudolf, Walter Öhlinger, and Karl Vocelka. 2017. Brennen für den Glauben. Wien nach Luther. Salzburg and Wien: Residenz Verlag. [Google Scholar]
- Lohrmann, Klaus. 2001. Das Werden von Stadt und städtischer Gesellschaft. In Wien: Geschichte einer Stadt. Edited by Peter Csendes and Felix Opll. Vienna: Böhlau, vol. 1, pp. 247–84. [Google Scholar]
- Louthan, Howard. 1997. The Quest for Compromise. Peacemakers in Counter-Reformation Vienna. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Margolin, Jean-Claude. 1980. Érasme et la guerre contre les Turcs. Il pensiero politico. Rivista di Storia delle Idee Politiche e Sociali XIII: 3–38. [Google Scholar]
- Margolin, Jean-Claude. 1987. Érasme entre Charles-Quint et Ferdinand Ier, et le modèle érasmien du prince chrétien. Mélanges de l’École Française de Rome. Moyen-Âge/Temps Moderne 99: 275–301. [Google Scholar] [CrossRef]
- Margolin, Jean-Claude. 1988. Érasme et Ferdinand de Habsbourg d’après deux lettres inédites de l’empereur à l’humaniste. In Erasmus of Rotterdam. The Man and the Scholar, Paper presented at the Symposium Held at the Erasmus University, Rotterdam, The Netherlands, 9–11 November 1986. Edited by Jan Sperna Weiland and Willem Frijhoff. Leiden, New York, Copenhagen and Cologne: Brill, pp. 15–29. [Google Scholar]
- Michaud, Claude. 2013. Ferdinand de Habsbourg (1503–1564). Paris: H. Champion. [Google Scholar]
- Nes, Hans van, and Eveline van Staalduine-Sulman. 2014. The ‘Jewish’ Rabbinic Bibles versus the ‘Christian’ Polyglot Bibles. In A Jewish Targum in a Christian World. Edited by Alberdina Houtman, Eveline van Staalduine-Sulman and Hans-Martin Kirn. Leiden and Boston: Brill, pp. 185–207. [Google Scholar]
- Nitschke, Peter. 1991. Von der politea zur Polizei. Ein Beitrag zur Entwicklungsgeschichte des Polizei-Begriff und seiner herrschaftspolitischen Dimension von der Antike bis ins 19. Jahrhundert. Zeitschrift für historische Forschung 19: 1–27. [Google Scholar]
- Olszowy-Schlanger, Judith. 2014. The Study of the Aramaic Targum by Christians in Medieval France and England. In A Jewish Targum in a Christian World. Edited by Alberdina Houtman, Eveline van Staalduine-Sulman and Hans-Martin Kirn. Leiden and Boston: Brill, pp. 233–49. [Google Scholar]
- Pauser, Josef. 1996. «Ain guets exempl furzutragen». Die steirisch-krainische Bruderschaft vom goldenen Kreuz (1558) im Kampf gegen das «teüffelhafftig lasster» des Saufens und Fressens. Mitteilungen des steiermärkischen Landesarchivs 46: 59–100. [Google Scholar]
- Pauser, Josef. 2000. “Verspilen/ist kein Spil/noch Schertz”. Geldspiel und Policey in den österreichischen Ländern der Frühen Neuzeit. In Policey und frühneuzeitliche Gesellschaft. Edited by Karl Härter. Frankfurt am Main: Klostermann, pp. 179–233. [Google Scholar]
- Pauser, Josef. 2002. «Sein ir Majestät jetzo im werkh die polliceyordnung widerumb zu verneuern». Kaiser Maximilian II. (1564–1576) und die Ländstände von Österreich unter der Enns im gemeinsamen Ringen um die «gute policey». In Recht und Gericht in Niederösterreich: Die Vorträge des 17. Symposions des Niederösterreichischen Instituts für Landeskunde, Stift Ardagger, 30. Juni bis 4. Juli 1997. Edited by Willibald Rosner. St. Pölten: Selbstverlag des Niederösterreichischen Instituts für Landeskunde, pp. 17–66. [Google Scholar]
- Pauser, Josef. 2004. Landesfürstliche Gesetzgebung (Policey-, Malefiz-, und Landesordnungen). In Quellenkunde der Habsburgermonarchie (16–18. Jahrhundert). Ein exemplarisches Handbuch. Edited by Josef Pauser, Martin Scheutz and Thomas Winkelbauer. Vienna and Munich: Oldenburg, pp. 216–56. [Google Scholar]
- Polleross, Friedrich. 2003. Renaissance und Barock. In Wien. Geschichte einer Stadt, vol. 2: Die frühneuzeitliche Residenz (16. bis 18. Jahrhundert). Edited by Karl Vocelka und Anita Traninger. Vienna, Cologne and Weimar: Böhlau, pp. 453–500. [Google Scholar]
- Price, David H. 2011. Johannes Reuchlin and the Campaign to Destroy Jewish Books. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Price, David H. 2014. Maximilian I and Toleration of Judaism. Archiv für Reformationsgeschichte 105: 7–29. [Google Scholar] [CrossRef]
- Raubenheimer, Richard. 1957. Paul Fagius aus Rheinzabern: Sein Leben und Wirken als Reformator und Gelehrte. Grünstadt: Verlag des Vereins. [Google Scholar]
- Reuchlin, Johannes. 1511. Augenspiegel. Tübingen: Thomas Anshelm. [Google Scholar]
- Ricius, Paulus. 1507. Sal foederis: Paulii Ricii philosophica, prophetica ac talmudistica pro christiana veritate tuenda cum iuniori hebreorum synagoga mirabilia ingenii disputatio. Pavia: Publisher Name. [Google Scholar]
- Ricius, Paulus. 1519. Talmudica novissime in latinum versa perjocunda commentariola. Augsburg: Drucker. [Google Scholar]
- Roche, Clarisse. 2016. Le Verbe divin à l’épreuve de la coexistence: La prédication à Vienne à l’époque de Maximilien II (1564–1576). In Clergés en contacts à l’ère des divisions confessionnelles (XVIe–XVIIe siècle). Edited by Julien Léonard. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, pp. 143–53. [Google Scholar]
- Roche, Clarisse. 2021. Langues orientales et réseaux orientalistes à Vienne au XVIe siècle. Les Habsbourg et l’unité chrétienne au temps des divisions confessionnelles (1533–1587). In Les villes des Habsbourg du XVe au XIXe siècle: Communication, art et pouvoir dans les réseaux urbains. Edited by Ludolf Pelizaeus. Reims: EPURE, pp. 63–86. [Google Scholar]
- Roling, Bernd. 2004. Maimonides im Streit der Konfessionen: Die “Statera Prudentum” des Paulus Ritius und die christliche Neulektüre des Maimonides im 16. Jahrhundert. In Gottes Sprache in der Philologischen Werkstatt. Hebraistik Vom 15. Bis Zum 19. Jahrhundert. Edited by Giuseppe Veltri and Gerold Necker. Leiden and Boston: Brill, pp. 149–68. [Google Scholar]
- Rummel, Erika. 2002. The Case against Johann Reuchlin: Religious and Social Controversy in Sixteenth-Century Germany. Toronto: University of Toronto Press. [Google Scholar]
- Rummel, Erika, and Eric MacPhail. 2021. Desiderius Erasmus. In The Stanford Encyclopedia of Philosophy. Edited by Edward N. Zalta. Available online: https://plato.stanford.edu/archives/win2021/entries/erasmus/ (accessed on 16 August 2023).
- Smolinsky, Heribert. 1999. Konversion zur Konfession. Jüdische Konvertiten im 16. Jahrhundert. In Konversionen im Mittelalter und in der Frühneuzeit. Edited by Friedrich Niewöhner and Fidel Rädle. Hildesheim, Zürich and New York: G. Olms, pp. 153–70. [Google Scholar]
- Stow, Kenneth R. 1972. The Burning of the Talmud in 1553, in the Light of Sixteenth-Century Catholic Attitudes Toward the Talmud. Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance 34: 435–449. [Google Scholar]
- Stow, Kenneth R. 1977. Catholic Thought and Papal Jewry Policy 1555–1593. New York: Jewish Theological Seminary of America. [Google Scholar]
- Stow, Kenneth R. 1992. The papacy and the Jews: Catholic reformation and beyond. Jewish History 6: 257–79. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tropper, Amram. 2004. Wisdom, Politics, and Historiography: Tractate Avot in the Context of the Graeco-Roman Near East. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Vocelka, Karl. 2003. Die Stadt und der Herrscher. In Wien: Geschichte einer Stadt, vol. 2: Die frühneuzeitliche Residenz (16. bis 18. Jahrhundert). Edited by Karl Vocelka and Anita Traninger. Vienna, Cologne and Weimar: Böhlau, pp. 13–46. [Google Scholar]
- Vocelka, Karl. 2009. The Counter-Reformation and Popular Piety in Vienna—A Case Study. In Living with Religious Diversity in Early-Modern Europe. Edited by C. Scott Dixon, Dagmar Freist and Mark Greengrass. Farnham and Burlington: Ashgate, pp. 127–37. [Google Scholar]
- Vocelka, Karl. 2010. Erblande gegen Erbfeinde. Die österreichischen Länder und das Osmanische Reich in der Frühen Neuzeit. In Repräsentationen der islamischen Welt im Europa der Frühen Neuzeit. Edited by Gabriele Haug-Moritz and Ludolf Pelizaeus. Münster: Aschendorff, pp. 41–54. [Google Scholar]
- Vocelka, Karl, and Anita Traninger. 2003. Wien: Geschichte einer Stadt, vol. 2: Die frühneuzeitliche Residenz (16. bis 18. Jahrhundert). Vienna: Böhlau. [Google Scholar]
- Weidner, Paulus. 1559. Loca praecipua fidei Christianae collecta et explicata a Paulo Weidnero, Philosophiae ac Medicinae Doctore, ex Iudaismo ad fidem Christi converso. Vienna: Raphael Hofhalter. [Google Scholar]
- Weidner, Paulus. 1562a. Ein Sermon/durch Paulum Weidner der Ertzney Doctoren und in der hochlöblichen Universitet zu Wien Hebraischer sprachen Professoren, den Juden zu Prag Anno MDLXI den 26. Aprilis in irer Synagoga geprediget, dadurch auch etliche Personen zum Christlichen glauben bekert worden. Vienna: Raphael Hoffhalter. [Google Scholar]
- Weidner, Paulus. 1562b. Loca praecipua fidei Christianae collecta et explicata, Nunc autem recognita et multis accessionibus locupletata, a Paulo Weidnero, Philosophiae ac Medicinae Doctore Sanctae linguae in Archigymnasio Viennensi Caesareo professore, ex Iudaismo ad fidem Christi converso. Vienna: Stephanus Hösch. [Google Scholar]
- Weidner, Paulus. 1563. Sententiae hebraicae ad vitae institutionem perutiles breviter explicatae, et praeclarissimis dictis tam sacrarum quam aliarum scripturarum illustratae. Vienna: Michael Zimmermann. [Google Scholar]
- Weiler, Anton G. 1988. The Turkish Argument and Christian Piety in Desiderius Erasmus “Consultatio de bello Turcis inferendo” (1530). In Erasmus of Rotterdam. The Man and the Scholar, Paper presented at Symposium Held at the Erasmus University, Rotterdam, The Netherlands, 9–11 November 1986. Edited by Jan Sperna Weiland and Willem Frijhoff. Leiden, New York, Copenhagen and Cologne: Brill, pp. 30–39. [Google Scholar]
- Wilkinson, Robert J. 2007. Orientalism, Aramaic and Kabbalah in the Catholic Reformation: The First Printing of the Syriac New Testament. Leide and Boston: Brill. [Google Scholar]
- Winkelbauer, Thomas. 2003. Ständefreiheit und Fürstenmacht. Länder und Untertaten des Hauses Habsburg im konfessionellen Zeitalter. Vienna: Ueberreuter, vol. 2. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Roche, C. An Erasmian Jewish Convert in 16th Century Vienna? Christian Concord and Jewish Sources in the Work of Paulus Weidner. Religions 2023, 14, 1141. https://doi.org/10.3390/rel14091141
Roche C. An Erasmian Jewish Convert in 16th Century Vienna? Christian Concord and Jewish Sources in the Work of Paulus Weidner. Religions. 2023; 14(9):1141. https://doi.org/10.3390/rel14091141
Chicago/Turabian StyleRoche, Clarisse. 2023. "An Erasmian Jewish Convert in 16th Century Vienna? Christian Concord and Jewish Sources in the Work of Paulus Weidner" Religions 14, no. 9: 1141. https://doi.org/10.3390/rel14091141
APA StyleRoche, C. (2023). An Erasmian Jewish Convert in 16th Century Vienna? Christian Concord and Jewish Sources in the Work of Paulus Weidner. Religions, 14(9), 1141. https://doi.org/10.3390/rel14091141