The Temple as a Symbol of the Virgin Mary in Medieval Liturgical Hymns and Its Reflection in Images of the Annunciation of the 14th–15th Centuries
Abstract
:1. Introduction
2. The templum Dei Metaphor and Other Analogous Expressions in Medieval Liturgical Hymns
Mary, temple of the Lord, Mother of God and man, Then you were truly the Virgin of virgins, When you gave birth to your son. | Maria templum domini, dei mater et hominis tunc vere virgo virginum, cum peperisti filium.4 |
Well born, married, Virgin too beautiful, The Father chose such a grand temple And bedchamber for his Son. | Bene nata, desponsata virgo pulchra nimium, Pater elegit templum tale filioque thalamum.5 |
6a. Royal lineage, Spiritual vessel. 6b. Virginal temple, Special gift. | 6a. Genus regale, Vas spiritale. 6b. Templum virginale, Donum speciale.6 |
Very clean temple of God, And all virtues flowing, peerless woman, Mother of God and guardian. | Templum Dei mundissimum Totumque virtutifluum, Sine exemplo femina, Mater Dei et gerula.7 |
Mary, temple of the Lord, Mother of God and man, Then you were indeed the virgin of virgins, When you gave birth to your son. | Maria, templum Domini, Dei mater et hominis, Tunc vere virgo virginum, Cum peperisti filium.8 |
2. Rose born from thorns, Stem of Jesse, star of the sea, Fountain of the gardens, temple of God, Praise of the righteous, hope of the guilty. | 2. Rosa de spinis [ex] orta, Iesse virga, maris stella, Fons hortorum, Dei templum, Laus iustorum, spes reorum.9 |
Mary, temple of the Lord, Tabernacle of the Paraclete, Honor of the holy virgins, Consolation of the sad. | Maria, templum Domini. Sacrarium paracliti, Sanctarum decus virginum, Maerentium solacium.10 |
Hail, holy temple of God, To which all the prisoners run, To be delivered from the enemy By which the captives are held. | Ave templum sanctum Dei, ad quod currunt omnes rei, ut ab hoste liberentur, a quo capti detinentur.11 |
Hail, temple of justice, Mother of mercy, by which the sighs of the poor Deserve remedies. | Ave templum justitiae, mater misericordiae, qua pauperum suspiria promerentur remedia.12 |
Holy Mother, mother of light, Temple of the true divinity, Feeder of the supreme Lord, Pray [for us to the blessed Fruit of your womb]. […] Holy Mother, you existed Like the temple of the small and great Savior Christ, And remained an inviolate virgin, Pray [for us to the blessed Fruit of your womb]. | S.[ancta] M.[ater] mater luminis, templum veri numinis, nutrix summi domini. Ora [pro nobis benedictum ventris tui fructum]. […] S. M. quae parvi et magni salvatoris Christi templum extitisti et virgo inviolata permansisti. Ora [pro nobis benedictum ventris tui fructum].13 |
Hail, temple of chastity, Faithful and true conclave of divinity. | Ave templum castitatis, fidele divinitatis et verum conclave.14 |
Hail, mother of light, temple of divinity, Feeder of the supreme Lord, From which salvation is born, for which guilt dies And hope is reborn for man. | Ave mater luminis, templum numinis, nutrix summi domini, Ex qua salus oritur, per quam culpa moritur, spes refloret homini.15 |
2. The same one that gave birth to Christ Today defeated death, And the temple of the Sun of justice reflowered in the flesh. | 2. Ipsa, quae Christum genuit Mortem devicit hodie Et in carne refloruit Templum solis justitiae.16 |
11a. Virgin, temple of divinity, Full of the utmost piety, Look at us, we are unworthy. 11b. Grant us freely what you abound in, So that we are in the condition From your clarity, grant it. | 11a. Virgo, templum deitatis, Plena summae pietatis, Nos indignos respice. 11b. Quo redundas praesta gratis, Ut in tuae claritatis Sorte simus, effice.17 |
8a. Bread cellar, that spreads honey, Star of the sea that appeases wars, full garden, Happy port. 8b. Oh, predicted, Blessed, Temple of God, Guarantee for hope, Make us pure And sure, Reconcile us with God Through joys and sorrows. | 8a. Panis cella Fundens mella, Maris stella Sedans bella, Plenus hortus, Laetus portus, 8b. O praedicta Benedicta, Templum Dei, Pignus spei, Fac nos puros Ac securos Nos Deo concilia, Per laeta, per tristia.18 |
4a. Finally, temple of majesty You drive to the palaces Those driven to the first dignity. 4b. Vessel of perfumes of holiness. That gives a smell of softness, You flooded the world. | 4a. Templum tandem majestatis Pulsos primae dignitatis Ducis ad palatia; 4b. Thymiama sanctitatis, Dans odorem suavitatis Perfudisti saecula.19 |
1. Rejoice, Mary, Temple of the Supreme Majesty. 2. Rejoice, Mary, Mirror of virginity. | 1. Gaude, Maria, Templum summae maiestatis. 2. Gaude, Maria, speculum virginitatis.20 |
15. Husband’s bed, temple of God, Give effect to our hope, Door of salvation. | 15. Torus sponsi, templum Dei, Effectum da nostrae spei; salutis ianua.21 |
3. Sacred Temple of the Savior, Refuge of the sinner, Salvation of the world, death of sin, Made mother of the supreme Son. | 3. Templum sacrum salvatoris, Refugium peccatoris, Mundi salus, mors peccati, Summi facta parens nati.22 |
5b. You are window, door, fleece, Royal hall, house, temple, land, virginity lily And rose for martyrdom. | 5b. Tu fenestra, porta, vellus, Aula, domus, templum, tellus, Virginitatis lilium Et rosa per martyrium.23 |
4. Form of life, norm of customs, Fullness of grace, Temple of God and example Of all justice. | 4. Vitae forma, morum norma, Plenitudo gratiae, Dei templum et exemplum Totius iustitiae.24 |
The entire divinity descended To the temple of your chest, The truth was born to us From the land of your body, And the eternal divinity Began to be of [our] time. | Tota descendit deitas In templum tui pectoris; De terra tui corporis Nobis est orta veritas Et aeterna divinitas Incepit esse temporis.25 |
The house of the modest breast Became the temple of the Holy Spirit, Bearing marble columns Virtues heavenly granted, The distinctive star of the calm sea, Through which the heaven’s entrance is manifested, And the shining marble throne, The lounger of the Supreme King. | Domus pudici pectoris Templum fit sancti spiritus, Columnas habens marmoris Virtutes datas coelitus, Insigne sidus aequoris, Quo coeli patet aditus, Et candens thronus eboris, Summi regis discubitus.26 |
This is the ark of the covenant, The bush of vision, Gideon’s fleece That is moistened with the dew of the air, The sum of the old law, Solomon’s temple, And the sublime throne Above the other thrones. | 4. Haec est arca foederis, Rubus visionis, Rore madens aetheris Vellus Gedeonis, Legis summa veteris, Templum Salomonis Et thronus prae ceteris Sublimatus thronis.27 |
4a. Burning bush of vision Gideon’s fleece getting wet, The proclamations [announcers] are yours. 4b. You are the temple of Solomon, You are the throne that shines in glory Above all other thrones. | 4a. Ardens rubus visionis, Madens vellus Gedeonis Tua sunt praeconia; 4b. Tu es templum Salomonis, Tu es thronus cunctis thronis Praefulgens in gloria.28 |
You existed as a temple Of the small and the big Of the lion and the lamb, Of the Savior Christ. But you are an intact virgin. | Tu parvi et magni leonis et agni, salvatoris Christi, templum extitisti, sed virgo intacta.29 |
6a. Your belly, oh maiden, Is a bedchamber, a palace, 6b. A royal hall, a house, a temple, a cell, A city, a sanctuary. | 6a. Venter tuus, o puella, Thalamus, palatium, 6b. Aula, domus, templum, cella Civitas, sacrarium.30 |
Temple of our Redeemer, Sun of justice, Gate of heaven, hope of the prisoners, Throne of glory. | Templum nostri redemptoris, Sol justitiae, Porta coeli, spes reorum, Thronus gloriae.31 |
5. Hail, temple of the Most Holy and bedchamber of the Most High, that placed us with him and ordained us with the saints. | 5. Ave, templum sanctissimi Et thalamus altissimi, Qui nos secum collocavit Et cum sanctis ordinavit.32 |
Hail, temple Of the true peaceful, House that pleases To the supreme Creator, Thus adorned With multiple worship, So that you can’t Infect with spots, from which you are exhaled By the power Of the mystical gift. | 5. Ave, templum veri pacifici, Domus placens summo artifici, Sic ornata cultu multiplici, Ne qua labe posses iam infici, Ex quo doni virtute mystici Es afflata.33 |
3. Hail, temple Of the heavenly divinity, Nutritious mother of God and man, Eliminate the multiple Ruins of those Who trouble us And get us angry. | 3. Ave, templum caelestis luminis, Alma Dei mater et hominis, Multiplices nos tribulantium Preme ruinas et insurgentium.34 |
Royal Hall of the King and Temple of the Lord That returns the lost life to man, Erasing our crimes. | Aula regis et templum Domini Vitam reddens perditam homini, Nostra delens crimina.35 |
3a. In the afternoon it is announced, The thalamus of the sun is erected And prepared; 3b. The living temple is built, The ark is already manufactured And it is covered with gold inside. | 3a. Vespere praemittitur, Thalamus erigitur Solis et paratur; 3b. Vivum templum struitur, Arca iam compingitur, Intus deauratur.36 |
1a. Hail, royal Virgin, Virgin who knows no man, Fleece [and] temple, Port of the castaways. 1b. Odoriferous spikenard, Parturient of salvation, Shield of the prisoners, Hope of those who cry out for you. | 1a. Salve, virgo regia, Virgo viri nescia, Vellus [et] templum, Portus naufragantium. 1b. Nardus odorifera, Salutis puerpera, Reorum scutum, Spes ad te clamantium.37 |
2a. Tower of the king of glory, Temple of the Redeemer, 2b. Cleaning thalamus Seal of virginity. | 2a. Turris regis gloriae, Templum redemptoris, 2b. Thalamus munditiae, Signaculum pudoris.38 |
This is called by example Mount, castle, royal hall, temple, Thalamus and city. | Haec est dicta per exemplum Mons, castellum, aula, templum, Thalamus et civitas.39 |
A temple is ordered in you In which the Word is incarnated, To whom all the heavenly curia Bows pleadingly, Which rejoices with you, Peace on earth, frequenting you, Is announced and sung In heavenly glory; V. The stars, the earth, the seas Applaud you, Virgin Mary. | Templum in te ordinatur, In quo verbum incarnatur. Ad quod supplex inclinatur Tota coeli curia, Quae cum tibi collaetatur, Te frequentans nuntiatur Pax in terris et cantatur ln excelsis gloria; V. Astra, solum, maría plaudunt tibi, virgo Maria.40 |
26. Rejoice, glorious Virgin, Beautiful royal hall of Christ, temple of innocence, Whose rarefied hope in God Was never weakened By the ferment of evil. | 26. Gaude, virgo gloriosa, Christi aula pretiosa, Templum innocentiae, Cuius spes in Deo rata Nunquam fuit infirmata Fermento malitiae.41 |
39. Rejoice, temple of the supreme King, Whose importance and example Are a mansion without beyond, Protect us with your rule So that divine correction Does not hurt us with fury. | 39. Gaude, summi regis templum, Cuius instar et exemplum Non est ultra mansio, Protege nos tuo more, Ne nos caedat in furore Divina correptio.42 |
Hail, temple of the holy Christ, that were not stained With the vices of this world, Cleanse us by blood Of your Son, who like a wave Was poured out by the wicked. | 28. Ave, templum sanctum Christi, Quae polluta non fuisti Mundi huius vitiis, Nati tui nos emunda Per cruorem, qui ut unda Fusus est ab impiis.43 |
13. Hail, temple of grace, Temple of holiness, Temple of the Holy Spirit, throne of majesty, Save me by grace, Save me graciously, I pray, So, I could obtain The kingdom with the blessed. | 13. Ave, templum gratiae, templum sanctitatis, Templum sancti spiritus, thronus maiestatis, Salva me per gratiam, salva, quaeso, gratis, Ut sortiri valeam regnum cum beatis.44 |
35. Hail, temple of grace, Throne of divinity, Torrent of influx, House of fertility, For you the unique hope Is returned to the desperate, Steer the anchor of our fluctuating raft. | 35. Ave, templum gratiae, thronus deitatis, Torrens affluentiae, domus ubertatis, Per te solam reddita spes est desperatis, Fluctuantis anchoram rege nostrae ratis.45 |
5. Hail, house of chastity, Temple of pure holiness, Full of the grace of God, Offer our prayer to God, Clean the dregs of our hearts With the forgiveness of crimes […] 10. Hail, holy temple of God, Hear the cry of the sinner And the sighs of the heart, Heaven of God, seat of God, Drive and direct our feet To the seats of heaven. | 5. Ave, domus castitatis. Templum purum sanctitatis, Dei plena gratia, Nostram offer Christo precem, Nostri cordis purga faecem Delictorum venia. […] 10. Ave, Dei templum sanctum, Peccatoris audi planctum Et cordis suspiria, Dei caelum, Dei sedes, Duc et rege nostros pedes Ad caeli sedilia.46 |
4a. You are the epicycle of the Sun, For you the Sun shone on us The weight of the sanctuary. 4b. You are the temple, the heaven of heaven, You are the veil of the temple woven with feathers. | 4a. Tu es solis epicyclus, Per te fulsit nobis cyclus, Pondus sanctuarii. 4b. Tu es templum, caeli caelum, Tu es templi textum velum Opere plumarii.47 |
9a. You are designated rod, Virgin, Temple, vessel, tabernacle, 9b. Closed door, sunlight, Luminaire of heaven. | 9a. Virga, virgo, nuncuparis Templum, vas, sacrarium, 9b. Porta clausa, lux solaris, Caeli luminarium.48 |
2a. So that my heart, language, mind, and customs Be dedicated to your disposal, And you, full of grace, 2b. Be propitious to me, Virgin, you do not know a man, Temple of the Holy Spirit, Throne of the King of glory. | 2a. Ut in tuum libitum Sit cor meum deditum, Lingua, mens et habitus; Et tu, plena gratiae, 2b. Sis mihi propitia, Virgo, viri nescia, Templum sancti spiritus, Thronus regis gloriae.49 |
8a. Source of purity, Mother of honesty, Temple of divinity, Room of the Sun. 8b. Feral olive, Life water from the fountain, Refrigerate The incentives of flesh. | 8a. Fons puritatis, Mater honestatis, Templum deitatis, Solis camera, 8b. Uber oliva, Fontis aqua viva, Carnis incentiva Tu refrigera.50 |
2. Lily of chastity, beauty rose, Sanctum of the [Holy] Spirit, Trinity temple, Health and rest For the prisoners, road, and palace Of total clarity For the desperate. | 2. Castitatis lilium, Rosa venustatis, Pneumatis sacrarium, Templum trinitatis, Salus et solacium Reis, desperatis Iter ad palatium Summae claritatis.51 |
36. Rejoice, Virgin of chastity, Rejoice, temple of the Trinity, I commend myself, light of quality, In the hands of your mercy, So that you cleanse me from sins. | 36. Gaude, virgo castitatis, Gaude, templum trinitatis, In manus tuae pietatis Me commendo, lux claritatis, Ut me mundes a peccatis.52 |
The conception of the Virgin Mary, That washed us from the stain of sin, Is celebrated today, It is a day of joy, The Sun of true light brought it out From the root of Jesse’s offspring With the hand of Wisdom, As a temple of her glory | Conceptio Mariae virginis, quae nos lavit a labe criminis, celebratur hodie dies est laetitiae, de radice Jesse propaginis hanc eduxit sol veri luminis manu sapientiae, suae templum gloriae.53 |
Rejoice, marble temple And city of the solstice, crystal castle of the sun, Of the Sun that knows no sunset: Make us a temple of chastity, Where the throne of God is, Make [us] a castle of purity In which solstice occurs. | Gaude templum marmoreum et civitas solstitii, castellum solis vitreum, solis occasus nescii: fac nos templum castitatis, in quo sit dei solium, fac castellum puritatis, in quo fiat solstitium.54 |
Gate of heaven, temple of God, Port of the sea, to which the prisoners Run with confidence. | Porta coeli, templum Dei, maris portus, ad quem rei currunt cum fiducia.55 |
Distinguished advocate, Trinity Garden, Empress of heaven, temple of divinity, bright star in the sky Of utmost clarity, Be for me, Lady, Mother of mercy. | Advocata inclita, hortus trinitatis, imperatrix coelica, templum deitatis, stella coeli fulgida summae claritatis, esto mihi, domina, mater pietatis.56 |
Rejoice, Virgin, worthy of praise, temple of the Holy Spirit, You who conceived heavenly Without a man in an admirable act, The nature’s right being defeated, You are made the Lord’s mother For sin given to death, Giving life to man. | Virgo gaude, digna laude, templum sancti spiritus, quae naturae victo jure concepisti coelitus, actu miro sine viro mater facta domini, pro peccato morti dato vitam reddens homini.57 |
1. The house of the modest breast, The temple of God is built now, It is one that is not contaminated Neither outside nor inside, For its supreme Creator He doesn’t do anything about it, Being the maker of virtues And not having vices in themselves. […] Here is the opportune time In which life is restored, Well, this body of a Virgin Is consecrated as the temple of God. | 1. Domus pudici pectoris Templum Dei nunc struitur, Quae nulla labe deforis Aut intra se inficitur; Nam summus ejus artifex, Nil agit in materia, Cum sit virtutum opifex Non habens in se vitia. […] Ecce tempus idoneum Quo vita restauratur, Nam corpus hoc virgineum Templum Dei sacratur.58 |
4a. Dewdrop, flower smell Of the spring novelty, Fountain of sweetness, vessel of decorum, Trinity temple, Unit assembly. 4b. Star beauty, Calm sea that soothes, port of salvation, I imprecate to the sweet, I follow the guide, Mary, star of the sea, that gives birth Without knowing a partner. | 4a. Stilla roris, odor floris Vernae novitatis, Fons dulcoris, vas decoris, Templum trinitatis, Compages unitatis. 4b. Stellae decor, placans aequor, Portus salutaris, Dulcem precor, ducem sequor, Parens expers paris, Maria, stella maris.59 |
My exultant soul Already magnifies the Lord, Who, after taking away my original sin, Sanctifies me by being conceived And within me, the humblest, He builds a temple for himself; There uniting the lowest with the highest, He deifies the assumed flesh, Hence the whole world proclaims me, may I be blessed. | Mea exsultans anima Jam Dominum magnificat, Qui sublata culpa prima Conceptam me sanctificat Et intra me humillimam Templum sibi aedificat; Ibi jungens summis ima Carnem sumptam deificat, Hinc, quod sim beatissima, Me totus orbis praedicat.60 |
2. She herself prefers to go to the temple As the law mandated, However, she herself is the temple of Christ, that the Almighty dedicated. | 2. Praefert ipsa templo sisti, Prout istud lex mandavit, Ipsa tamen templum Christi, Quod altissimus dicavit.61 |
Behold, the pious one arrives Virgin Mary, Lady of the Earth, Queen of Heaven, This is the city of God, The temple of the Lord, and the tabernacle Of the Spirit Paraclete. | Ecce advenit pia Virgo Maria, Terrarum domina, Coelorum regina. Haec est civitas Dei, Templum Domini, Et sacrarium. Spiritus paracliti.62 |
1a. Hail, mother of the Redeemer, Fountain of salvation, fountain of decorum, Strength of whose smell fills Sky, earth, seas. 1b. Hail, form of piety, Temple of the supreme divinity. With whose light of clarity All things are illuminated. | 1a. Ave mater redemptoris, Fons salutis, fons decoris, Cujus replet vis odoris Coelum, terram, maria. 1b. Salve forma pietatis, Templum summae deitatis, Cujus luce claritatis Illustrantur omnia.63 |
6a. Pure Virgin, pious Virgin, Temple of God, way to Heaven, Give us charity And unity with the saints. 6b. Grant sight to the blind, Give us back Paradise, In which is the end of suffering and the fullness of joy. | 6a. Virgo munda, virgo pia, Templum Dei, coeli via, Dona nobis caritatem Et cum sanctis unitatem. 6b. Decaecatum praesta visum, Redde nobis paradisum, Ubi finis est laborum, Plenitudo gaudiorum.64 |
4a. Hail, temple of the Trinity, Powerful with privilege Of special dignity. 4b. Source that emanates mercy, Venerable mansion Of the path, life and truth. | 4a. Salve templum trinitatis, Specialis dignitatis Pollens privilegio. 4b. Fons exundans pietatis, Viae, vitae, veritatis Veneranda mansio.65 |
11a. Ark, sanctuary, Law, temple, tabernacle, Things veiled then with a veil Now are revealed. 11b. Flower, rose, rose garden That greens the garden, Be a veil, with the adorned consecrated virgin. | 11a. Arca, sanctuarium, Lex, templum, sacrarium, Tunc velo velata, Nunc sunt revelata. 11b. Flos, rosa, rosarium, Virens viridarium Sit velum, ornata Virgine sacrata.66 |
4. Hail, storehouse of Christ mother and virgin temple of divinity, Gem of clarity. | 4. Ave, Christi cella, Mater et puella, Templum deitatis, Gemma claritatis.67 |
8. Hail, temple of majesty, Work of supreme dignity, Throne of the King of glory, Oh, sanctuary of virtues, Give us safe access To such a great curia of the King. | 8. Ave, templum majestatis, Opus summae dignitatis, Thronus regis gloriae, O sacrarium virtutum, Aditum fac nobis tutum Tantae regis curiae.68 |
You are the light of the heavenly curia, The mirror of innocence, The example of cleanliness, You are the fullness of grace, You are the excellency of glory, You are the temple of charity. | Tu lux coelestis curiae, Speculum innocentiae, Munditiae exemplum, Tu plenitudo gratiae. Tu celsitudo gloriae, Tu caritatis templum.69 |
Hail, temple of faith, House of holiness, Converted into a tabernacle Of the supreme majesty, May Christ, defending us With the shield of good will, crown us in the homeland With the blessed. | 5. Ave, templum fidei, domus sanctitatis, Summae tabernaculum facta maiestatis, Nos scuto praemuniens bonae voluntatis Coronet in patria Christus cum beatis.70 |
Hail, mount of justice Towards which one transmigrates, So that all the hope Be in the name of Christ, For whom your womb, While being inhabited [by him], Is called a holy temple And heaven of the Lord. | 10. Ave, mons iustitiae, in quem transmigratur, Ut in Christi nomine tota spes ponatur, A quo tuus uterus dum inhabitatur, Templum sanctum Domini caelumque vocatur.71 |
Rejoice, Virgin who gives birth To the King of angels, You have been converted into the Lord’s temple And the praise of the blessed. | 37. Gaude, virgo pariens regem angelorum, Templum facta Domini lausque beatorum.72 |
Hail, the clearest star, the holiest temple of God, Clean vessel of virtues, Mary, Mother of Christ, Hail, the most beautiful Virgin, The most fertile in grace, Very healthy, you engendered Salvation to the sad world, Hail, excellent woman who were Mother of God not by manly semen But with a double chastity. | Ave, sidus clarissimum, Templum Dei sanctissimum, Virtutum vas mundissimum, Maria, Mater Christi, Ave, virgo pulcherrima, In gratia uberrima, Salutem, saluberrima, Gignebas mundo tristi. Ave, praecelsa femina, Quae non per viri semina, Sed castitate gemina Mater Dei fuisti.73 |
The Lord, King of all Made you, a vessel of purity, Alone for himself, The house of his majesty, The tabernacle of the [Holy] Spirit, The Trinity Temple, So that you could purge the tares Of my evil. | 5. Dominus, rex omnium, Te, vas puritatis, Sibi fecit solium, Domum maiestatis, Spiritus sacrarium, Templum trinitatis, Ut purgares lolium Meae pravitatis.74 |
3a. Hail, mother of the supreme King, Who rules with your light The whole world. 3b. Hail, seat of the Trinity, In front of which you sit, Clean temple. | 3a. Ave, mater summi regis, Quae tuo lumine regis Totum mundum. 3b. Ave, trinitatis sedes, In cuius facie sedes, Templum mundum.75 |
10. Hail, door of liberty, Royal hall of the supreme divinity, And solemn temple of God, Salvation and example of the world. | 10. Ave, porta libertatis, Aula summae divinitatis Et sollenne Dei templum, Salus orbis et exemplum.76 |
28. Hail, rose intact thus, Converted into the temple of truth, The throne of Wisdom, You conceived the Word with the word, While you appeared through faith To inspire grace. | 28. Ave, rosa sic intacta, Veritatis templum facta, Thronus sapientiae, Verbum verbo concepisti, Dum per fidem paruisti Inspiranti gratiae.77 |
Hail, Virgin, wife of God, Hail, Virgin, temple of Christ Hail, Virgin, you are a rose, Hail, Virgin, you are an example. Hail, odorous Virgin, You are a “hail” producing a hundredfold. | Ave, virgo, Dei sponsa, Ave, virgo, Christi templum, Ave, virgo, tu es rosa, Ave, virgo, tu exemplum, Ave, virgo odorosa. Tu ave reddens centuplum.78 |
2a. You are the sacred temple of God, You are an example of virtues, You are the rule of life, 2b. You are modest, you are illustrious, You are the dear bride of Christ, Lacking all stain. | 2a. Tu es sacrum Dei templum, Tu virtutum es exemplum, Tu vivendi regula, 2 b. Tu pudica, tu praeclara, Tu es sponsa Christi cara, Carens omni macula.79 |
2. Hail, temple of the divine majesty, Aaron’s blossoming little rod, radiant little star Of divinity. | 2. Ave templum divinae majestatis, Florens Aaron virgula, Radiosa stellula Divinitatis.80 |
You are chosen for your chastity, Fulfill what I wish, Return the wanderer Towards the path of truth, To the one who now cries out for you, Gem of chastity, Temple of the Holy Trinity. | Castitate es electa, Imple, quod desidero. Revoca errantem Ad viam veritatis, Ad te nunc clamantem, Gemma castitatis, Templum sanctae trinitatis.81 |
Before the consensus of the Virgin You immediately descended here, And you chose the temple of the modest chest, you entered the cell Of the purest Virgin, in which you assumed The substance of our flesh. | Ad consensum virginis Mox huc descendisti Et pudici pectoris Templum elegisti, Virginis purissimae Cellam introisti, Qua nostrae substantiam Carnis assumpsisti.82 |
41. Hail, main door eastern entrance, Door accessible only To the Prince, through which he entered To the temple, which he also illustrated With the grace of mercy. […] 56. Hail, holy temple of God, in which the prisoners get Forgiveness of their sins, With whom they received salvation Promised by the prophets, And mercy. | 41. Salve, porta principalis, Aditus orientalis, Porta soli pervia Principi, per quam intravit Templum, quod et illustravit Pietatis gratia. (71) […] 56. Salve, templum sanctum Dei, In quo consequuntur rei Peccatorum veniam, Quo salutem susceperunt, Quam prophetae promiserunt, Et misericordiam.83 |
11a. You are a vase full of nectar Of the virtues, you are the incomparable Trinity Temple. 11b. You are the path of equity, The orbit of humility, The example of cleanliness. | 11a. Tu vas imbutum nectare Virtutum, sine compare Tu trinitatis templum. 11b. Tu aequitatis semita, Humilitatis orbita, Munditiae exemplum.84 |
May you be well, mother of the supreme King, May you be well, temple of the new law, Grant medicine to prisoners; You are called full of grace, Help us who are miserable, You who are mother and daughter Get us the joys. | Vale, mater summi regis, Vale, templum novae legis, Tu medelam confer reis; Gratia plena diceris, Succurre nobis miseris, Quae mater es et filia, Obtine nobis gaudia.85 |
Mary, you are the example Of the decorum of chastity, And you are the spiritual temple Of hollines. | 4. Decoris castimoniae, Maria, tu exemplum Es atque sanctimoniae Spirituale templum.86 |
Rejoice, mother of our hope, We prisoners sob to you, mother of supreme light and temple of true divinity look at my desires. | Gaude mater nostrae spei, ad te singultimus rei, mater summi luminis et templum veri numinis, vota mea respice.87 |
Rejoice, temple of the deity. And origin of goodness Peace is established through you. And the ruin coming from Eve Is restored. | Gaude templum Deitatis Et origo bonitatis, Per te pax est confirmata Et ruina restaurata Ex Eva progrediens.88 |
Rejoice, Mary, temple Of the supreme majesty, Rejoice, Mary, mirror Of virginity. | Gaude, Maria, templum Summae majestatis, Gaude, Maria, speculum Virginitatis.89 |
Hail, holy temple of God, Source of salvation, door of hope, All the prisoners run towards you With full confidence. | Ave templum sanctum Dei, Fons salutis, porta spei, Ad te currunt omnes rei Plena cum fiducia.90 |
Hail, virginal honor, Special Temple of God May all we committed become venial for you. | Ave decus virginale, templum dei speciale, per te fiat veniale omne, quod commisimus.91 |
Hail, holy temple of God, you give an example of virtues mirror of purity: you are the lily of chastity the violet of humility the bright white flower of chastity. | Salve sacrum Dei templum, tu virtutum fers exemplum, speculum munditiae: lilium tu castitatis, viola humilitatis, flos candens pudicitiae.92 |
You are a temple, you a chamber you a closed door. You a ship, you an anchor, you a called star you sun, moon, balm an armed army, you a brilliant aurora You are a proven gem. | Tu templum, tu camera, tu porta serata, tu navis, tu anchora, tu stella vocata, tu sol, luna, balsamum, acies armata, tu aurora rutilans, tu gemma probata.93 |
Oh, hope for the prisoner, temple of God, Singular star of the sea, Guard my soul: Suppress my enemies, So that they may be defeated and rejected, Let them be ashamed and languish. | O spes rei, templum dei, stella maris singularis, esto custos animae: ut vincantur et pellantur, erubescant et tabescant, hostes meos comprime.94 |
1. Rejoice, mother of the Savior, Great Gideon’s Fleece Bush that does not burn with fire, Temple of the true Solomon. | 1. Gaude, mater salvatoris, Magni vellus Gedeonis, Rubus, igne, qui non uris, Veri templum Salomonis.95 |
1. This is the consecrated Virgin As the living temple of the Lord Dedicated by the will, That brings salvation to man V. Offer her gifts, Look for Christ in her. 2. This one who was presented in the temple Became the temple of God, All the more sublimated by this the more she despises herself; V. The holy temple of the Lord is The soul that believes in Him. | 1. Haec est virgo consecrata Vivum in templum Domini Voluntate dedicata Salutem ferens homini, V. Illi offer donaria, In ista quaerito Christum. 2. Haec in templum praesentata Templum Dei efficitur, Eo magis sublimata, Quo sibi plus despicitur; V. Sanctum est templum Domini Anima credens in ipsum.96 |
3a. We will venerate that exemplary Tabernacle of the supreme Trinity, The temple of God, the remedy for the guilty, The safe refuge for the sinner. 3b. When she conceived, she knew no vice Not even in childbirth the tedium of pain, Not even she suffered the fire of the heat, She had a son against the usual. | 3a. Veneremur illud eximium Trinitatis summae sacrarium, Templum Dei, rei remedium, Peccatoris tutum refugium. 3b. In conceptu nescivit vitium Nec in partu doloris taedium, Nec caloris passa incendium Contra morem protulit filium.97 |
2b. Oh benign, worthy of praise, purity mirror Temple of God, who teaches everyone by example. | 2b. O benigna, laude digna, Puritatis speculum, Dei templum, per exemplum Omnem docens populum.98 |
6a. Distinctive vessel, proven vessel, Temple dedicated to God, In which God closed himself as a Son, As Scripture teaches. 6b. The temple decorated inside Has such a great privilege that it was not raped And she gave birth. | 6a. Vas insigne, vas probatum, Templum Deo dedicatum, In quo Deus clausit natum, Sicut docet litera. 6b. Templum intus adornatum Talem habet principatum, Quod non fuit violatum Et parit puerpera.99 |
2a. Virginity became moisted With the dew of the Holy Spirit; Which the divinity filled heavenly by assuming the flesh. 2b. Thus, the lily of chastity With Gabriel’s message Became the tabernacle of Christ, his temple, his shadow. […] 7a. The singular royal hall of the Word, The stairway to heaven, the star of the sea, The temple of the Holy Spirit; 7b. Germ of Zion, root of David, Enclosed garden, which the splendor of the Father heavenly entered. | 2a. Rore sancti spiritus; Maduit virginitas, Quam replevit coelitus Sumpta carne deitas. 2b. Sic pudoris lilium Gabrielis nuntio Fit Christi sacrarium, Templum, obumbratio. […] 7a. Aula verbi singularis, Scala coeli, stella maris, Templum sancti spiritus; 7b. Germen Sion, radix David, Clausus hortus, quem intravit Splendor patris coelitus.100 |
1a. Hail, maternal temple, In which the Word of the Father Came from heaven, 1b. David’s daughter conceived him, she treated him, She covered him In her virginal womb. | 1a. Salve, templum maternale, In quod verbum paternale Venit de coelestibus, 1b. Hoc gestavit, huc tractavit, Hoc induit nata David Virgineis visceribus.101 |
Temple of God royal city that divinity itself founded. From you, Virgin, Mary, the truth has been born. | Dei templum regalis civitas, quam fundavit ipsa divinitas. De te, virgo, orta est veritas, Maria.102 |
2a. You are the purest gem of gems, You the mystique flower of flowers of divinity. 2b. You are an example of chastity, You are a figure of divinity truly as a temple, May the sophistic art cease. | 2a. Tu gemmarum gemma pura, Tu flos florum Deitatis mystica, 2b. Castitatis es exemplum, tu figura Deitatis vere templum, Cedat ars sophistica.103 |
4a. Fountain of mercy, Rose of clarity, Dawn of joy, Manna of salvation. 4b. Give the pigments of grace, Cell of holiness, that you carry the scepters of glory, Trinity temple. | 4a. Fons misericordiae, Rosa claritatis, Aurora laetitiae, Manna sanitatis, 4b. Da pigmenta gratiae. Cella sanctitatis, Portans sceptra gloriae. Templum trinitatis.104 |
1a. Vessel of decorum and honor, Vessel of heavenly grace, 1 B. Temple of our Redeemer, Form of modesty. | 1a. Vas decoris et honoris, Vas coelestis gratiae, 1b. Templum nostri redemptoris, Forma pudicitiae.105 |
Temple of God, woman in labor, Full of supreme grace, Heal the wounds of sin, Grant [us] the happy prizes. | Templum Dei puerpera, Plena superna gratia, Sana peccati vulnera, Confer beata praemia.106 |
4. The Only Begotten of the Supreme Father Builds now for himself A new temple, which he dedicates With the grace of the Holy Spirit. | 4. Novum templum aedificat, Sibi nunc unigenitus Summi patris, quod dedicat Gratia sancti spiritus.107 |
55. Splendor and decorum of heaven, Guarantee and ark of the covenant, Mary, light in the darkness, Famous Queen of Heaven, Mary, temple of the Lord. […] 95. And entrance to Paradise, Mary, heavenly celibate, Mary, pious intimate, And temple of the Holy Spirit, Mary, title of peace. | 55. Splendor et decor aetheris, Arrha et arca foederis, Maria, lux in tenebris, Regina coeli celebris, Maria, templum Domini. […] 95. Et paradisi aditus, Maria, caelebs coelitus, Maria, pia penitus Et templum sancti spiritus. Maria, pacis titulus.108 |
2. Rejoice, gem, temple of God, By which light is given to the day, From the presence of the Sun, For you all the curia of heaven Is further illustrated, And, enlightened, is happy. | 2. Gaude, gemma, templum Dei, Per quam datur lux diei Solis de praesentia; Per te magis illustratur, lllustrata jucundatur Tota coeli curia.109 |
19. Temple of the Trinity, You are the seal of chastity, You the lamp of clarity. | 19. Templum trinitatis, Tu sigillum castitatis, Tu lucerna claritatis.110 |
1a. Listen to us, Mary, temple of divinity, 1b. Listen to us, Mary, To those of us who find ourselves in sins. | 1a. Audi, Maria, nos, Templum deitatis, 1b. Audi, Maria, nos Nantes in peccatis.111 |
5. Safety city, Temple of the Holy Trinity, refuge of sinners; In times of drought, This is the abundance of fertility, The subsidy of the needy. | 5. Civitas securitatis, Templum sanctae trinitatis, Peccatorum refugium; Hoc tempore siccitatis Copia fertilitatis, Egenorum subsidium.112 |
2. Hail, hope of the faithful, Fountain of humility, Beginning of salvation, Norm of holiness, Tabernacle of the Lord, Temple of divinity, Sweet refreshment, Flower of virginity. | 2. Ave, spes fidelium, Fons humilitatis, Salutis exordium, Norma sanctitatis, Domini sacrarium, Templum deitatis, Dulce refrigerium, Flos virginitatis.113 |
Hail, new joy, Form of holiness, beginning of salvation, honor of chastity, heavenly tabernacle, temple of divinity, And joy of love, Garden of pleasure. | 2. Ave, novum gaudium, Forma sanctitatis, Salutis exordium, Decus castitatis, Coeleste sacrarium, Templum deitatis, Amorisque gaudium, Hortus voluptatis.114 |
21. Hail, temple of glory, make me enjoy With the intervention of your grace, Clean, I beg you, my vice, The torture of vice, Which I deserved with my hearing. | 21. Ave, templum gloriae, Fac me tuae gratiae Interventu perfrui, Terge, quaeso, vitium, Vitii supplicium, Quod auditu merui.115 |
O temple of God, mother of the Supreme, Virgin of virgins always blessed, Fuller by the [Holy] Spirit Than all the superior beings of heaven, hail. | 1. O Dei templum, genitrix superni, Virginum virgo benedicta semper, Plenior cunctis superis polorum Pneumate, salve.116 |
Pious mother, You are the temple of Solomon, Consecrated With the gifts of the Holy Spirit, Decorated Very well-endowed, The guide of salvation Rested in you. You are the golden urn Which contained the manna, And also, the rod Of Aaron, who flourished, And Gideon’s fleece. | Mater pia, templum es Salomonis, Consecratum sancti spiritus donis, Adornatum valde dotibus bonis, In te quievit dux salvationis. Tu es urna aurea, Quae manna continebat, Et virga praeterea Aaron, quae frondebat, Ac vellus Gedeonis.117 |
You are the virginal royal hall, You are the temple of the Lord, You are the divine cell, The mother of the Most High. | Tu aula virginalis, Templum es Domini, Es cella divinalis, Mater altissimi.118 |
O, the holiest temple of the holy Trinity, Mary, you have a very clear place in the realm of clarity. | 2. O templum sanctae trinitatis. Maria virgo sanctissimum, Tu in regno claritatis Locum tenens clarissimum.119 |
Hail, temple of the Lord, glorious Virgin, Tabernacle of the [Holy] Spirit, flower and rose of flowers. | Ave, templum Domini, virgo gloriosa, Pneumatis sacrarium, flos et florum rosa.120 |
Hail, Virgin of virgins, Trinity Temple, Joy of the angels, purity cell, Consolation of the sad, Garden of pleasure, Palm of patience, Cedar of chastity. | Salve, virgo virginum, templum trinitatis, Angelorum gaudium, cella puritatis, Solamen maerentium, Hortus voluptatis, Palma patientiae, Cedrus castitatis.121 |
Mary, source of grace, honor of chastity, Fountain of mercy, form of holiness, Root of innocence, Star of purity, Seat of Wisdom, Temple of divinity. | Maria, fons gratiae, Decus castitatis, Fons misericordiae, Forma sanctitatis, Radix innocentiae, Stella puritatis, Sedes sapientiae, Templum deitatis.122 |
Hail, mother of grace, Chamber of modesty, Fountain of mercy, Salvation of the sinner, Throne of the King of glory, Temple of the Redeemer. | Ave, mater gratiae, Thalamus pudoris, Fons misericordiae, Salus peccatoris, Thronus regis gloriae, Templum redemptoris.123 |
Hail, throne of Majesty, Hail, gift of humility, And lily of candor, Temple and sanctuary Of all the divinity Of inviolate charity. | Ave, thronus maiestatis, Ave, dos humilitatis Et candoris lilium, Totius divinitatis Illibatae caritatis Templum vel sacrarium.124 |
The Virgin became mother of the Savior Without touching virginity, And the house of the modest breast Became the temple of the Creator. | 17. Virgo mater salvatoris Fit sine tactu pudoris, Fitque templum creatoris Domus pudici pectoris.125 |
Come, mother and Lady, Transcends the thresholds of the earth, All full of grace, Come to eternal glory, temple of divinity, Triclinium of the Trinity. | Veni, mater et domina, Transcende terrae limina, Tota plena gratia; Veni, templum deitatis, Triclinium trinitatis In aeterna gloria.126 |
Hail, mother of God, temple of holiness, You are the supreme deity’s golden altar, In which we are given forgiveness of sins And the light of light, the God of truth. | 42.Ave, Dei genetrix, templum sanctitatis, Tu altare aureum summae deitatis, Ubi datur venia nobis de peccatis Et lumen de lumine, Deus veritatis.127 |
5a. Hail, Virgin, star of the sea, Ask your father For these your servants. 5b. Deliver us from sins, Virgin, temple of divinity, Forgive your servants. | 5a. Ave, virgo, maris stella, Tuum patrem interpella Pro his tuis famulis; 5b. Libera nos a peccatis, Virgo, templum deitatis, Parce tuis servulis.128 |
Behold, the temple is covered with gold Inside, and it is colored outside, So that the divinity Join the man in it. | Ecce, templum deauratur, Intus, foris coloratur, Ut in ipso copuletur Homini divinitas.129 |
1a. Hail, Temple of the Divine Trinity; 1b. You are the model of the angelic chastity. | 1a. Salve, templum trinitatis Deificae; 1b. Tu exemplar castitatis Angelicae.130 |
7a. Mary, throne of the Father, Mary, door of Christ And temple of the Holy Spirit, Oh, Mary. 7b. Place us in heaven Engendering us and, once engendered, Be for us the entrance of life, pious mother. | 7a. Maria, patris solium, Maria, Christi ostium Et templum sancti spiritus, O Maria. 7b. Nobis caelo praeposita, Nobis gignens et genita, Nobis sit vitae aditus, Mater pia.131 |
4a. The most sacred temple, The purest vessel of God, All beautiful. 4b. You are a very strong camp, Very blessed for Jesus, A firm tower. | 4a. Templum sacratissimum, Vas Dei purissimum, Tota pulchra. 4b. Tu castrum fortissimum, Iesu dilectissimum, Turris firma.132 |
8a. Hail, honor of chastity, Hail, mother of mercy, Hail, clean And fruitful, Hail, heavenly light. 8b. Hail, temple of purity, Hail, ladder of clarity, Pray to your Son To grant us The desired price. | 8a. Ave, decus castitatis Ave, mater pietatis, Ave munda Et fecunda, Ave, lux caelestium. 8b. Ave, templum puritatis, Ave, scala claritatis, Ora natum, Ut optatum Nobis donet praemium.133 |
2a. Temple of the supreme Father God, Royal Hall of the Everlasting Word, Tabernacle of the Holy Spirit. 2b. Powerful Queen of heaven, Pre-excellent Lady of the world The brightest star of the sea. | 2a. Templum summi patris Dei, Aula verbi sempiterni, Sacrarium spiritus sancti. 2 b. Praepotens caeli regina, Praecelsa mundi domina, Stella maris splendidissima.134 |
6a. Your belly is happy, in which God incarnated, Bowed down from the heavenly heights; And so, the man, who was lost, was sublimated; and these things [happened] for you, mother, savior of sinners, temple of the Holy Spirit. | 6a. Venter tuus est beatus, In quo Deus incarnatus, De supernis inclinatus; Et sic homo sublimatus, Qui fuerat perditus; Et haec per te, genetricem, Peccatorum salvatricem, Templum sancti spiritus.135 |
1a. The Virgin, the Holy Spirit’s temple, Gives birth heavenly The ray of true light. 1b. You are the treasure of the poor, The storehouse of gifts, The joyful light of hearts | 1a. Templum sancti spiritus Virgo parit caelitus Lucis verae radium. 1b. Tu thesaurus pauperum, Apotheca munerum, Lux iucunda cordium.136 |
You are the temple of the supreme Trinity, Mary, Virgin of virgins, Who gestate the light of truth, To the highest King of kings; Remember your humility, Because you visited Elizabeth, Make us joint heirs with the blessed, You repaired the world with your Son. | Tu templum summae trinitatis Maria, virgo virginum, Quae gestas lumen veritatis, Regem regum altissimum; Memor tuae humilitatis, Quod Elisabeth visitasti, Cohaeredes fac nos beatis, Nato mundum tu reparasti.137 |
Hail, Virgin, temple of God, And example of chastity, Hail, Virgin, bright white sky, That gives the serene light from it. | 1. Ave, virgo, Dei templum, Castitatis et exemplum, Ave, virgo, candens caelum, Inde lumen dans serenum.138 |
75. You are the temple Of Solomon, in whom Lord Wanted to complete himself for nine months Held on pedestals of gold Of the virtues Molten by grace Of the eternal [Holy] Spirit. | 75. Tu Salomonicum templum, quo Dominus Complecti voluit novem mensibus Fulcitum aureis virtutum basibus, Fusis per gratiam aeterni spiritus.139 |
23. Rejoice, temple of grace And chastity, with veneration. And temple of power Of the Supreme Trinity O mother of mercy give me graciously The gift of wisdom And of mercy. | 23. Gaude, templum gratiae Atque castitatis, veneratione Templumque potentiae Summae trinitatis, O mater clementiae, Praesta mihi gratis Donum sapientiae Atque pietatis.140 |
196. Hail, temple dedicated To divine providence Never opened By no pure man. May this poem that I song To your name Save me as given of being discriminated against for sins. | 196. Salve, templum numini Divino dedicatum, Nullo unquam homini Puro reseratum. Carmen istud nomini Tuo decantatum Salvet me discrimini Pro peccatis datum.141 |
10. Hail, singular temple Of the sacred [Holy] Spirit, Who have a golden altar With the vessels to burn the incense, Deign to clean me With the gifts of grace So that I can praise you With the appropriate poems. | 10. Ave, sacri pneumatis Templum singulare, Tenens tymiamatis Aureum altare, Digneris charismatis Donis me mundare, Valeam ut debitis Odis te laudare.142 |
Hail, temple, chamber and closed door Ship, port, anchor, structured house You are decorated beautifully By the gifts of God You are finally elevated above the stars. | Ave, templum, camera Portaque serata, Navis, portus, ancora, Domus conquadrata Tu per Dei munera Mire decorata Es et super sidera, Tandem elevata.143 |
66. Hail, the nobliest Trinity Temple seal of faith light of truth Bond of hope splendor of light vehicle of love Lime of evil. | 66. Ave, nobilissimum Templum trinitatis, Fidei signaculum, Lumen veritatis, Spei retinaculum, Splendor claritatis, Amoris vehiculum Lima pravitatis.144 |
Hail, temple of the supreme King, And custodian of the flock of Christ, Jesse’s flowering stem: Hail, healthy Virgin, That are called Mary, Bright star of the sea. | Salve, templum summi Regis, Ave, custos Christi gregis, Jesse virga florida: Salve, Virgo salutaris, Quae Maria nuncuparis, Stella maris lucida.145 |
Temple of our Redeemer, Sun of justice, Gate of Heaven, hope of the prisoners, Throne of glory. | Templum nostri redemptoris, sol justitiae, porta coeli, spes reorum, thronus gloriae.146 |
Hail, sacred temple of God, You are the example of virtue And the mirror of cleanliness, You are the lily of chastity, The violet of humility, The bright white flower of virginity. | 2. Salve, sacrum Dei templum, Tu virtutis es exemplum Et speculum munditiae, Tu lilium castitatis, Viola humilitatis, Flos candens pudicitiae.147 |
Hail, temple of divinity, Honor of the supreme majesty, You are a mirror of clarity, In which there is no impurity. | Salve, templum deitatis, Honor summae maiestatis, Speculum es claritatis, In quo nil impuritatis.148 |
3. The templum Dei Metaphor in Some Paintings of the Annunciation from the 14th–15th Centuries
4. Conclusions
Funding
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | This article is part of the plan of activities of the author, as student in the International Doctorate in Humanities: Language and Culture at the Universidad Rey Juan Carlos, Madrid, according to the special form “Compendium of Articles”. |
2 | Franz Josef Mone, Hymmni Latini Medii Aevi, Brisgoviae, Sumptibus Herder, 1853–1855, 3 vols. |
3 | Guido María Dreves, and Clemens Blume, Analecta Hymnica Medii Aevi, Leipzig: Fues’s Verlag (R. Reisland), 1886–1919, 55 vols. |
4 | Hymnus 576. De s. Maria. hymni. ad sextam. Mone II, 390. |
5 | Hymnus 6. De Fecunditate sanctae Mariae. AHMA 19, 12. |
6 | Hymnus 68. In Assumptione BMV. AHMA 9, 56. |
7 | Hymnus 66. De Beata Maria V. Ad Completorium. AHMA 12, 47. |
8 | Petrus Damianus, Hymnus 25. (10.) De Beata Maria V. Ad Sextam. AHMA 48, 36. |
9 | Eusebius Bruno, Hymnus 75. (2.) Oratio ad sanctam Mariam. AHMA 48, 80. |
10 | Anselmus Cantuariensis, Hymnus 100. (2.) Oratio ad B. Mariam V. AHMA 48, 99. |
11 | Hymnus 504. Psalterium Mariae. Mone 233. Published also, with the title Hymnus XIII. Psalterinm beatae Mariae V. Prima Quinquagena, in AHMA 32, 189; and also, wih the title Hymnus 334. Sanctus “Ave porta". De Beata Maria V, in AHMA 47, 340. |
12 | Hymnus 504. Psalterium Mariae. Mone II, 236. |
13 | Hymnus 505. Letania de domina nostra virgine Maria. Mone II, 261. Published also, with the title Hymnus 228. De Beata Maria V., in AHMA 54, 362. |
14 | Hymnus 513. Prosa de beata virgine. Mone II, 294. Published also, with the title Hymnus 227. De Beata Maria V., in AHMA 54, 361. |
15 | Hymnus 538. De s. Maria. Mone II, 328. |
16 | Hymnus 88. In Assumptione BMV. In 1. Vesperis. AHMA 4, 57. |
17 | Hymnus 79. De beata Maria V. (Infra Nativ. et Purific.). AHMA 9, 64. |
18 | Hymnus 84. In Annuntiatione BMV. AHMA 10, 72. |
19 | Hymnus 119. De beata Maria V. AHMA 10, 9. |
20 | Hymnus 213. De Gaudiis Beatae M. V. AHMA 54, 333. |
21 | Hymnus 222. De Beata Maria V. AHMA 54, 353. |
22 | Goffridus Vindocinensis, Hymnus 314. (1.) Oratio ad Matrem Domini. AHMA 50, 405. |
23 | Petrus Venerabilis, Hymnus 250. (1.) Prosa in Nativitate Domini. AHMA 48, 234. |
24 | Bernardus Morlanensis, Hymnus 323. (1.) Mariale. Rythmus III. AHMA 50, 429. |
25 | Guido de Basochis, Hymnus 348. (5.) De Beata Maria V. AHMA 50, 513. Published also, with the title Hymnus 346. De b. v. Maria, in Mone II, 36. |
26 | Hymnus 1. AHMA 20, 37. |
27 | Hymnus 191. AHMA 20, 150. |
28 | Hymnus 93. De Beata Maria. AHMA 40, 97. |
29 | Hymnus 402. Prosa de b. virgine (troparium). Mone II, 112. |
30 | Hymnus 151. De beata Maria V. AHMA 10, 113. |
31 | Hymnus 252. AHMA 20, 188. |
32 | Hymnus XVIII. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 35, 263. |
33 | Hymnus I. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 36, 11. |
34 | Hymnus III. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 36, 42. |
35 | Hymnus 77. De Beata Maria V. AHMA 37, 77. |
36 | Hymnus 122. De Beata Maria V. AHMA 40, 117. |
37 | Hymnus 133. De Beata Maria V. AHMA 42, 127. |
38 | Hymnus 469. In Assumtione Beatae M.V. AHMA 49, 242. |
39 | Hymnus 198. In Purificatione Beatae M. V. AHMA 54, 309. |
40 | Hymnus 14. De beata Maria V. In 3. Nocturno. Responsoria. AHMA 24, 48. |
41 | Theophilus monachus, Hymnus IV. Psalterium beatae Mariae V. auctore Theophilo monacho. Prima Quinquagena. AHMA 36, 59. |
42 | Theophilus monachus, Hymnus IV. Psalterium beatae Mariae V. auctore Theophilo monacho. Prima Quinquagena. AHMA 36, 60. |
43 | Theophilus monachus, Hymnus V. Psalterium beatae Mariae V. auctore Theophilo monacho.Secunda Quinquagena. AHMA 36, 76. |
44 | Stephanus Cantuariensis, Hymnus XI. Psalterium beatae Mariae, auctore Stephano Cantuariensi. Prima Quadragena. AHMA 35, 154. |
45 | Stephanus Cantuariensis, Hymnus XI. Psalteriuum beatae Mariae, auctore Stephano Cantuariensi. Prima Quadragena. AHMA 35, 156. |
46 | Edmundus Cantuariensis, Hymnus X. Psalterium Beatae Mariae V. auctore Edmundo Cantuariensi. Prima Quinquagena. AHMA 35, 137. |
47 | Hymnus 79. De Beata Maria V. AHMA 39, 73. |
48 | Hymnus 105. De Beata Maria V. AHMA 40, 105. |
49 | Hymnus 65. In Assumptione BMV. AHMA 42, 75. |
50 | Hymnus 76. De Nomine BMV. AHMA 42, 85. |
51 | Hymnus 185. De XV Gaudiis BMV. I. Prologus. AHMA 31, 189. |
52 | Hymnus 147. De Beata Maria V. AHMA 46, 198. |
53 | Hymnus 336. De conceptione s. Mariae. Mone II, 22. |
54 | Hymnus 472. De gloriosa virgine Maria. ad nonam. Mone II, 174. Published also, with the title Hymnus 58. Horae beatae Mariae V. Ad Nonam, in AHMA 30, 135. |
55 | Hymnus 530. De eadem [b. virgine Maria]. sequentia. Mone II, 317. Published also, with the title Hymnus 280. De Beata Maria V., in AHMA 54, 424. |
56 | Hymnus 541. De s. Maria. Mone II, 333. |
57 | Hymnus 565. Oratio de domina nostra de claritate. Mone II, 373. |
58 | Hymnus 14. De conceptione BMV. In 2. Nocturno. Responsoria. AHMA 5, 55. |
59 | Hymnus 110. De beata Maria V. AHMA 10, 99. |
60 | Hymnus 14. De conceptione BMV. In 2. Vesperis. Ad Magnificat. AHMA 5, 56. |
61 | Hymnus 18. De praesentatione BMV. In 2. Nocturno. Antiphonae. AHMA 5, 65. |
62 | Hymnus 18. De praesentatione BMV. In 3. Nocturno. Responsoria. AHMA 5, 66. |
63 | Hymnus 100. De beata Maria V. AHMA 8, 80. |
64 | Hymnus 5. In Nativitate DN. AHMA 9, 13. |
65 | Hymnus 121. De beata Maria V. AHMA 10, 96. |
66 | Hymnus 81. De beata Maria V. AHMA 9, 67. |
67 | Hymnus 57. In Conceptione BMV. Ad Vesperas. AHMA 11, 40. |
68 | Hymnus 123. Ad B. Mariam V, AHMA 15, 150. |
69 | Hymnus 196, II, AHMA 20, 153. |
70 | Hymnus XV. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 35, 218. |
71 | Hymnus XV. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 35, 219. |
72 | Hymnus XV. Psalterium beatae Mariae V. Tertia Quinquagena. AHMA 35, 230. |
73 | Hymnus 129. Super Ave Maria. AHMA 30, 243. |
74 | Hymnus 148. Super Ave Maria. AHMA 30, 269. |
75 | Hymnus 84. De Beata Maria V. AHMA 42, 91. |
76 | Hymnus XII. Psalterium beatae Mariae V. sancto Bonaventurae tributum. Prima Quinquagena. AHMA 35, 172. |
77 | Engelbertus Admontensis, Hymnus IX. Psalterium beatae Mariae V. auctore Engelberto Admontensi. Prima Quinquagena. AHMA 35, 125. |
78 | Christanus Campoliliensis, Hymnus 47. Hymnus alius super eadem [beatam Mariam V.]. AHMA 41, 217. |
79 | Guillermus de Mandagoto, Hymnus 345. (6.) De Virginibus. AHMA 48, 320. |
80 | Hymnus 12. AHMA 1, 55. Published also, with the title Hymnus 285, in AHMA 20, 205. |
81 | Hymnus 29. AHMA 1, 69. |
82 | Hymnus 53. AHMA 1, 92. |
83 | Hymnus 52. Salutationes BMV. AHMA 15, 71–72. |
84 | Hymnus 82. De beata Maria V. AHMA 9, 68. |
85 | Hymnus 263. AHMA 20, 193. |
86 | Hymnus VII. Psalterium Acrostichon B.M.V. Tertia Quinquagena. AHMA 36, 97. |
87 | Hymnus 480. De b. virgine. oratio. Mone II, 195. |
88 | Hymnus 480. De b. virgine oratio. Mone II, 196. |
89 | Hymnus 482. De s. Maria. Mone II, 200. |
90 | Hymnus 484. De b. v. Maria. Mone II, 201. Published also, with the title Hymnus 275. De Beata Maria V., in AHMA 54, 416. |
91 | Hymnus 525. Sequentia de b. v. Maria. Mone II, 313. Published also, with the title Hymnus 278. De Beata Maria V., in AHMA 54, 420. |
92 | Hymnus 588. De s. Maria. Mone II, 403. |
93 | Hymnus 600. Laudes Mariae. Mone II, 411. |
94 | Hymnus 606. Laus Mariae. Mone II, 424. |
95 | Hymnus 54. De immaculata conceptione BMV. In 1. Vesperis. AHMA 4, 41. Published also, with the title Hymnus 91. In Conceptione BMV. In 1. Vesperis, in AHMA 23, 61. |
96 | Hymnus 16. De praesentatione BMV. In 1. Nocturno. Responsoria. AHMA 5, 60. |
97 | Hymnus 112. De omnibus Sanctis. AHMA 8, 85. |
98 | Hymnus 99. De beata Maria V. AHMA 9, 79. |
99 | Hymnus 13. In Nativitate DN. AHMA 10, 17. |
100 | Hymnus 14. In Nativitate DN. AHMA 10, 18. |
101 | Hymnus 85. In Annuntiatione BMV. AHMA 10, 72. |
102 | Hymnus 94. In Purificatione B.MV. AHMA 10, 78. |
103 | Hymnus 111. De beata Maria V. AHMA 10, 91. |
104 | Hymnus 137. De beata Maria V. AHMA 10, 105. |
105 | Hymnus 140. De beata Maria V. AHMA 10, 106. |
106 | Hymnus 78. In Conceptione BMV. Ad Vesperas. AHMA 12, 51. |
107 | Hymnus 83. In Conceptione BMV. Ad Vesperas. AHMA 12, 53. |
108 | Hymnus 51. De Nominibus BMV. AHMA 15, 64–65. |
109 | Hymnus 72. De Gaudiis BMV. AHMA 15, 99. Published also, with the title Hymnus 193. De VII Gaudiis caelestibus BMV., in AHMA 31, 202; and also, with he title Hymnus 91. Septem gaudia caelestia gloriosae Virginis Mariae, in AHMA 46, 135. |
110 | Hymnus 87. Alphabetum archangelicum in laudem BMV. AHMA 15, 108. |
111 | Hymnus 58. In Praesentatione BMV. AHMA 9, 50. |
112 | Hymnus 107. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 133. |
113 | Hymnus 108. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 134. |
114 | Hymnus 110. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 135. |
115 | Hymnus 121. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 146. |
116 | Hymnus 67. In Descensione BMV. Ad Vesperas. AHMA 16, 57. |
117 | Hymnus 3. In Sanctificatione Conceptionis BMV. In 1, Nocturno. Responsoria. AHMA 17, 23. |
118 | Hymnus 240. AHMA 20, 183. |
119 | Hymnus 23. De Conceptione BMV. In 2. Nocturno. Responsoria. AHMA 24, 72. |
120 | Hymnus 57. De Gaudiis BMV. In 1. Visperis. Ad Magnificat. AHMA 24, 173. |
121 | Hymnus 38. De Conceptione BMV. Ad Sextam. AHMA 30, 93. |
122 | Hymnus 97. Super Ave Maria. AHMA 30, 204. |
123 | Hymnus 104. Super Ave Maria. AHMA 30, 211. |
124 | Hymnus 124. De Nativitate BMV. AHMA 31, 128. |
125 | Hymnus 132. De Annuntiatione BMV. AHMA 31, 133. |
126 | Hymnus 195. De Assumptione BMV. AHMA 31, 203. |
127 | Antonius de Lantsee, Hymnus VIII. Psalterium D. N. Iesu Christi. Prima Quinquagena. AHMA 35, 111. |
128 | Hymnus 61. De Beata Maria V. AHMA 39, 60. |
129 | Hymnus 113. De Beata Maria V. AHMA 40, 110. |
130 | Hymnus 126. De Beata Maria V. AHMA 40, 119. |
131 | Hymnus 87. De Beata Maria V. AHMA 42, 94. |
132 | Hymnus 95. De Beata Maria V. AHMA 42, 100. |
133 | Hymnus 103. De beata Maria V. AHMA 42, 105. |
134 | Hymnus 108. De Beata Maria V. AHMA 42, 109. |
135 | Hymnus 122. De Beata Maria V. AHMA 42, 118. |
136 | Hymnus 83. De Beata Maria V. AHMA 39, 75. |
137 | Hymnus 35. De Visitatione BMV. Ad Magnificat. AHMA 24, 111–112. |
138 | Hymnus 117. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 141. |
139 | Udalrichus Wessofontanus, Hymnus 24. Centinomium Beatae Virginis. Primae partis. Capitulum octavum. AHMA 6, 77. |
140 | Udalrichus Wessofontanus, Hymnus 25. Laudatorium B.V.M. Ad Matutinum. Prima Pars. III. AHMA 6, 90. |
141 | Udalrichus Wessofontanus, Hymnus 25. Laudatorium B.V.M. Septima pars. Ad Vesperas. II. AHMA 6, 107. |
142 | Udalrichus Wessofontanus, Hymnus XV. Psalterium “Hymnarius BMV.” Quinquagena I. AHMA 38, 197. |
143 | Udalrichus Wessofontanus, Hymnus XVI. Psalterium “Theotoca". Quinquagena I. AHMA 38, 214. |
144 | Udalrichus Wessofontanus, Hymnus XVI. Psalterium “Theotoca". Quinquagena II. AHMA 38, 219. |
145 | Hymnus 522. De b. Maria. Mone II, 308. |
146 | Hymnus 597. Laudes Mariae. Mone II, 409. |
147 | Hymnus 90. Jubilus de singulis membris BMV. AHMA 15, 109. |
148 | Hymnus 41. De beata Maria virgine oratio prima. AHMA 29, 30. |
149 | In his comments on this Annunciation in a church, (Panofsky [1953] 1966, vol. I, pp. 137–39, 147–48, 193–94, 2: pl. 111, Figure 238) brings some suggestive, although insufficiently justified “interpretations” on the stylistic Romanesque and Gothic elements of this temple (windows, murals, tiles) (pp. 137–139). Nevertheless, he does non interpret the temple as a dogmatic symbol of Mary. |
150 | In her extended comments on this van Eyck Annunciation, (Schiller 1971, pp. 50–52, Figure 116), repeats many interpretations inspired by Panofsky, even though without mentioning him. |
References
Primary Sources
AHMA 1. Dreves, Guido María. 1886. Analecta Hymnica Medii Aevi, 1. Cantiones Bohemicae. Leiche, Lieder und Rufe des 13., 14. und 15. Jahrhunderts nach Handschriften aus Prag, Jistebnicz, Wittingau, Hohenfurt und Tegernsee. Leipzig: Fues’s Verlag (R. Reisland).AHMA 4. Dreves, Guido María. 1888. Analecta Hymnica Medii Aevi, 4. Hyymni inediti. Liturgische Hymnen des Mittelalters aus handschriftlichen Breviarien, Antiphonalien und Processionalien. Leipzig: Fues’s Verlag (R. Reisland).AHMA, 5. Dreves, Guido María. 1892. Analecta Hymnica Medii Aevi, 5. Historiae rhythmicae. Liturgische Reimofficien des Mittelalters. Erste Folge. Aus Handschriften und Wiegendrucken. Leipzig: Fues’s Verlag (R. Reisland).AHMA, 6. Dreves, Guido María. 1889. Analecta Hymnica Medii Aevi, 6. Udalricus Wessofontanus. [ Abts zu Wessobrunn 1438–1443 Reimgebe und Leselieder mit Ausschuss der Psalterien. Leipzig: Fues’s Verlag (R. Reisland).AHMA, 8. Dreves, Guido María. 1890. Analecta Hymnica Medii Aevi, 8. Sequentiae ineditae. Liturgische Prosen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegenbrucken. Erste Folge, Leipzig: Fues’s Verlag (R. Reisland).AHMA 9. Dreves, Guido María. 1890. Analecta Hymnica Medii Aevi, 9. Sequentiae ineditae. Liturgische Prosen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegenbrucken. Zweite Folge, Leipzig: Fues’s Verlag (R. Reisland).AHMA, 10. Dreves, Guido María. 1891. Analecta Hymnica Medii Aevi, 10. Sequentiae ineditae. Liturgische Prosen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegenbrucken. Dritte Folge. Leipzig: O. R. Reisland.AHMA, 11. Dreves, Guido María. 1891.Analecta Hymnica Medii Aevi, 11. Hymni inediti. Liturgische Hymnen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegendrucken. Zweite Folge. Leipzig: O. R. Reisland.AHMA 12. Dreves, Guido María. 1892.Analecta Hymnica Medii Aevi, 12. Hymni inediti. Liturgische Hymnen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegendrucken. Dritte Folge, Leipzig: O. R. Reisland.AHMA 15. Dreves, Guido María. 1893. Analecta Hymnica Medii Aevi, 15. Pia dictamina. Reimgebete und Leselieder des Mittelalters. Erste Folge. Aus Handschriften und Wiegendrucken, Leipzig: O. R. Reisland.AHMA 16. Dreves, Guido María. 1894. Analecta Hymnica Medii Aevi, 16. Hymnodia Hiberica. Spanische Hymnen des Mittelamters aus liturgischen Handschriften und Druckwerken Römischen Ordos, Leipzig: O. R. Reisland.AHMA 17. Dreves, Guido María. 1894. Analecta Hymnica Medii Aevi, 17. Hymnodia Hiberica. Liturgische Reimofficien aus Spanischen Brevieren. Im Anhang: Carmina Compostellana, die Lieder des s. g. Codex Calixtinus, Leipzig: O. R. Reisland.AHMA 19. Dreves, Guido María. 1895. Analecta Hymnica Medii Aevi, 19. Hymni inediti. Liturgische Hymnen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegendrucken. Vierte Folge Leipzig: O.R. Reisland.AHMA, 20. Dreves, Guido María. 1895. Analecta Hymnica Medii Aevi, 20. Cantiones et Muteti. Lieder und Motetten des Mittelalters. Erste Folge: Cantiones natalitiae, Partheniae, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 23. Dreves, Guido María. 1896. Analecta Hymnica Medii Aevi, 23. Hymni inediti. Liturgische Hymnen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegendrucken. Sechste Folge, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 24. Dreves, Guido María. 1896. Analecta Hymnica Medii Aevi, 24. Historiae rhythmicae. Liturgische Reimofficien des Mittelalters. Vierte Folge. Aus Handschriften und Wiegendrucken, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 27. Dreves, Guido María. 1897. Analecta Hymnica Medii Aevi, 27. Hymnodia Gotica. Die Mozarabischen Hymnen des alt-spanischen Ritus. Aus handschriftlichen und gedruckten Quellen, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 29. Dreves, Guido María. 1897. Analecta Hymnica Medii Aevi, 29. Pia dictamina. Reimgebete und Leselieder des Mittelalters. Zweite Folge. Aus Handschriftlichen Gebetbüchers, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 30. Dreves, Guido María. 1898. Analecta Hymnica Medii Aevi, 30. Pia dictamina. Reimgebete und Leselieder des Mittelalters. Dritte Folge: Studen- und Glossen-Lieder, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 31. Dreves, Guido María. 1898. Analecta Hymnica Medii Aevi, 31. Pia dictamina. Reimgebete und Leselieder des Mittelalters. Vierte Folge. Aus Handschriften und Wiegendrucken, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 32. Dreves, Guido María. 1899. Analecta Hymnica Medii Aevi, 32. Pia dictamina. Reimgebete und Leselieder des Mittelalters. Fünfte Folge. Aus Handschriften und Wiegendrucken, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 35. Dreves, Guido María. 1900. Analecta Hymnica Medii Aevi, 35. Psalteria rhythmica. Gereimte Psalterien des Mittelalters. Erste Folge, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 36. Dreves, Guido María. 1901. Analecta Hymnica Medii Aevi, 36. Psalteria rhythmica. Gereimte Psalterien des Mittelalters. Erste Folge, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 37. Dreves, Guido María. 1901. Analecta Hymnica Medii Aevi, 37. Sequentiae ineditae. Liturgische Prosen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegenbrucken. Fünfte Folge, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA, 38. Dreves, Guido María. 1902. Analecta Hymnica Medii Aevi, 38. Psalteria Wessofontana. Ulrich Stöcklins von Rottach siebzehn Reimpsalterien, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 39. Dreves, Guido María. 1902. Analecta Hymnica Medii Aevi, 39. Sequentiae ineditae. Liturgische Prosen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegenbrucken. Sechste Folge, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA, 40. Dreves, Guido María. 1902. Analecta Hymnica Medii Aevi, 40. Sequentiae ineditae. Liturgische Prosen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegenbrucken. Siebente Folge, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 41. Dreves, Guido María. 1903. Analecta Hymnica Medii Aevi, 41. Christanus Campoliliensis. Christan von Lilienfeld, Hymnen, Officien, Sequenzen u. Reimgebete, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 42. Dreves, Guido María. 1903. Analecta Hymnica Medii Aevi, 42. Hymni inediti. Liturgische Hymnen des Mittelalters aus Handschriften und Wiegendrucken. Siebente Folge, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 46. Dreves, Guido María. 1905. Analecta Hymnica Medii Aevi, 46. Pia dictamina. Reimgebete und Leselieder der Mittelalters. Siebente Folge. Aus Handschriften und Wiegendrucken, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 48. Dreves, Guido María. 1905. Analecta Hymnica Medii Aevi, 48. Hymnographie Latini. Lateinische Hymnendichter des Mittelalters. Erste Folge, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 50. Dreves, Guido María. 1907. Analecta Hymnica Medii Aevi, 50. Hymnographi latini. Lateinische Hymnendichter des Mittelalters. Zweite Folge, Leipzig: O.R. Reisland.AHMA 54. Blume, Klemens. 1915. Analecta Hymnica Medii Aevi, 54. Thesauri Hymnologici Prosarium. Liturgische Prosen des Übergangsstiles und der zweiten Epoche…, Leipzig: O.R. Reisland.Anselmus Cantuariensis, Hymnus 100. (2.) Oratio ad B. Mariam V. AHMA 48, 99.Antonius de Lantsee, Hymnus VIII. Psalterium D. N. Iesu Christi. Prima Quinquagena. AHMA 35, 111.Bernardus Morlanensis, Hymnus 323. (1.) Mariale. Rythmus III. AHMA 50, 429.Caelius Sedulius, Hymnus 53. (2.) Hymnus Alter. AHMA 50, 58.Christanus Campoliliensis, Hymnus 47. Hymnus alius super eadem [beatam Mariam V.]. AHMA 41, 217.Edmundus Cantuariensis, Hymnus X. Psalterium Beatae Mariae V. auctore Edmundo Cantuariensi. Prima Quinquagena. AHMA 35, 137.Engelbertus Admontensis, Hymnus IX. Psalterium beatae Mariae V. auctore Engelberto Admontensi. Prima Quinquagena. AHMA 35, 125.Eusebius Bruno, Hymnus 75. (2.) Oratio ad sanctam Mariam. AHMA 48, 80.Goffridus Vindocinensis, Hymnus 314. (1.) Oratio ad Matrem Domini. AHMA 50, 405.Guido de Basochis, Hymnus 348. (5.) De Beata Maria V. AHMA 50, 513.Guillermus de Mandagoto, Hymnus 345. (6.) De Virginibus. AHMA 48, 320.Hymnus 1. AHMA 20, 37.Hymnus 3. In Sanctificatione Conceptionis BMV. In 1, Nocturno. Responsoria. AHMA 17, 23.Hymnus 5. In Nativitate DN. AHMA 9, 13.Hymnus 6. De Fecunditate sanctae Mariae. AHMA 19, 12.Hymnus 12. AHMA 1, 55.Hymnus 13. In Nativitate DN. AHMA 10, 17.Hymnus 14. De conceptione BMV. In 2. Nocturno. Responsoria. AHMA 5, 55.Hymnus 14. De conceptione BMV. In 2. Vesperis. Ad Magnificat. AHMA 5, 56.Hymnus 14. In Nativitate DN. AHMA 10, 18.Hymnus 14. De beata Maria V. In 3. Nocturno. Responsoria. AHMA 24, 48.Hymnus 16. De praesentatione BMV. In 1. Nocturno. Responsoria. AHMA 5, 60.Hymnus 18. De praesentatione BMV. In 2. Nocturno. Antiphonae. AHMA 5, 65.Hymnus 18. De praesentatione BMV. In 3. Nocturno. Responsoria. AHMA 5, 66.Hymnus 23. De Conceptione BMV. In 2. Nocturno. Responsoria. AHMA 24, 72.Hymnus 29. AHMA 1, 69.Hymnus 35. De Visitatione BMV. Ad Magnificat. AHMA 24, 111–112.Hymnus 38. De Conceptione BMV. Ad Sextam. AHMA 30, 93.Hymnus 41. De beata Maria virgine oratio prima. AHMA 29, 30.Hymnus 51. De Nominibus BMV. AHMA 15, 64–65.Hymnus 52. Salutationes BMV. AHMA 15, 71–72.Hymnus 53. AHMA 1, 92.Hymnus 54. De immaculata conceptione BMV. In 1. Vesperis. AHMA 4, 41.Hymnus 57. In Conceptione BMV. Ad Vesperas. AHMA 11, 40.Hymnus 57. De Gaudiis BMV. In 1. Visperis. Ad Magnificat. AHMA 24, 173.Hymnus 58. In Praesentatione BMV. AHMA 9, 50.Hymnus 58. Horae beatae Mariae V. Ad Nonam. AHMA 30, 135.Hymnus 61. De Beata Maria V. AHMA 39, 60.Hymnus 65. In Assumptione BMV. AHMA 42, 75.Hymnus 66. De Beata Maria V. Ad Completorium. AHMA 12, 47.Hymnus 67. In Descensione BMV. Ad Vesperas. AHMA 16, 57.Hymnus 68. In Assumptione BMV. AHMA 9, 56.Hymnus 72. De Gaudiis BMV. AHMA 15, 99.Hymnus 76. De Nomine BMV. AHMA 42, 85.Hymnus 77. De Beata Maria V. AHMA 37, 77.Hymnus 78. In Conceptione BMV. Ad Vesperas. AHMA 12, 51.Hymnus 79. De beata Maria V. (Infra Nativ. et Purific.). AHMA 9, 64.Hymnus 79. De Beata Maria V. AHMA 39, 73.Hymnus 81. De beata Maria V. AHMA 9, 67.Hymnus 82. De beata Maria V. AHMA 9, 68.Hymnus 82. In Annuntiatione B. M. V. I. Ad Vesperas. AHMA 27, 118.Hymnus 83. In Conceptione BMV. Ad Vesperas. AHMA 12, 53.Hymnus 84. In Annuntiatione BMV. AHMA 10, 72.Hymnus 84. De Beata Maria V. AHMA 42, 91.Hymnus 87. Alphabetum archangelicum in laudem BMV. AHMA 15, 108.Hymnus 89. Meditatio de BMV. AHMA 15, 109.Hymnus 83. De Beata Maria V. AHMA 39, 75.Hymnus 85. In Annuntiatione BMV. AHMA 10, 72.Hymnus 87. De Beata Maria V. AHMA 42, 94.Hymnus 88. In Assumptione BMV. In 1. Vesperis. AHMA 4, 57.Hymnus 90. Jubilus de singulis membris BMV. AHMA 15, 109.Hymnus 91. In Conceptione BMV. In 1. Vesperis. AHMA 23, 61.Hymnus 91. Septem gaudia caelestia gloriosae Virginis Mariae. AHMA 46, 135.Hymnus 93. De Beata Maria. AHMA 40, 97.Hymnus 94. In Purificatione B.MV. AHMA 10, 78.Hymnus 95. De Beata Maria V. AHMA 42, 100.Hymnus 97. Super Ave Maria. AHMA 30, 204.Hymnus 99. De beata Maria V. AHMA 9, 79.Hymnus 99. In Nativitate Domini. Ascribitur Adamo de S. Victore. AHMA 54, 152.Hymnus 100. De beata Maria V. AHMA 8, 80.Hymnus 103. De beata Maria V. AHMA 42, 105.Hymnus 104. Super Ave Maria. AHMA 30, 211.Hymnus 105. De Beata Maria V. AHMA 40, 105.Hymnus 107. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 133.Hymnus 108. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 134.Hymnus 108. De Beata Maria V. AHMA 42, 109.Hymnus 110. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 135.Hymnus 110. De beata Maria V. AHMA 10, 99.Hymnus 111. De beata Maria V. AHMA 10, 91.Hymnus 112. De omnibus Sanctis. AHMA 8, 85.Hymnus 113. De Beata Maria V. AHMA 40, 110.Hymnus 117. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 141.Hymnus 119. De beata Maria V. AHMA 10, 95.Hymnus 121. De beata Maria V. AHMA 10, 96.Hymnus 121. Ad B. Mariam V. AHMA 15, 146.Hymnus 122. De Beata Maria V. AHMA 40, 117.Hymnus 122. De Beata Maria V. AHMA 42, 118.Hymnus 123. Ad B. Mariam V, AHMA 15, 150.Hymnus 124. De Nativitate BMV. AHMA 31, 128.Hymnus 126. De Beata Maria V. AHMA 40, 119.Hymnus 129. Super Ave Maria. AHMA 30, 243.Hymnus 132. De Annuntiatione BMV. AHMA 31, 133.Hymnus 133. De Beata Maria V. AHMA 42, 127.Hymnus 137. De beata Maria V. AHMA 10, 105.Hymnus 140. De beata Maria V. AHMA 10, 106.Hymnus 147. De Beata Maria V. AHMA 46, 198.Hymnus 148. Super Ave Maria. AHMA 30, 269.Hymnus 151. De beata Maria V. AHMA 10, 113.Hymnus 185. De XV Gaudiis BMV. I. Prologus. AHMA 31, 189.Hymnus 191. AHMA 20, 150.Hymnus 193. De VII Gaudiis caelestibus BMV. AHMA 31, 202.Hymnus 195. De Assumptione BMV. AHMA 31, 203.Hymnus 196, II, AHMA 20, 153.Hymnus 198. In Purificatione Beatae M. V. AHMA 54, 309.Hymnus 227. De Beata Maria V. AHMA 54, 361.Hymnus 228. De Beata Maria V. AHMA 54, 362.Hymnus 213. De Gaudiis Beatae M. V. AHMA 54, 333.Hymnus 222. De Beata Maria V. AHMA 54, 353.Hymnus 240. AHMA 20, 183.Hymnus 252. AHMA 20, 188.Hymnus 263. AHMA 20, 193.Hymnus 275. De Beata Maria V. AHMA 54, 416.Hymnus 278. De Beata Maria V. AHMA 54, 420.Hymnus 280. De Beata Maria V. AHMA 54, 424.Hymnus 285. AHMA 20, 205.Hymnus 334. Sanctus “Ave porta”. De Beata Maria V. AHMA 47, 340.Hymnus 336. De conceptione s. Mariae. Mone II, 22.Hymnus 346. De b. v. Maria. Mone II, 36.Hymnus 402. Prosa de b. virgine (troparium). Mone II, 112.Hymnus 457. Septem Gaudia b. M. v. Mone II, 165,Hymnus 469. In Assumtione Beatae M.V. AHMA 49, 242.Hymnus 472. De gloriosa virgine Maria. ad nonam. Mone II, 174.Hymnus 480. De b. virgine. oratio. Mone II, 195.Hymnus 480. De b. virgine oratio. Mone II, 196.Hymnus 482. De s. Maria. Mone II, 200.Hymnus 484. De b. v. Maria. Mone II, 201.Hymnus 504. Psalterium Mariae. Mone 233–236.Hymnus 505. Letania de domina nostra virgine Maria. Mone II, 261.Hymnus 513. Prosa de beata virgine. Mone II, 294.Hymnus 522. De b. Maria. Mone II, 308.Hymnus 525. Sequentia de b. v. Maria. Mone II, 313.Hymnus 530. De eadem [b. virgine Maria]. sequentia. Mone II, 317.Hymnus 538. De s. Maria. Mone II, 328.Hymnus 541. De s. Maria. Mone II, 333.Hymnus 565. Oratio de domina nostra de claritate. Mone II, 373.Hymnus 576. De s. Maria. hymni. ad sextam. Mone II, 390.Hymnus 588. De s. Maria. Mone II, 403.Hymnus 597. Laudes Mariae. Mone II, 409.Hymnus 600. Laudes Mariae. Mone II, 411.Hymnus 606. Laus Mariae. Mone II, 424.Hymnus I. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 36, 11.Hymnus III. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 36, 42.Hymnus VII. Psalterium Acrostichon B.M.V. Tertia Quinquagena. AHMA 36, 97.Hymnus XII. Psalterium beatae Mariae V. sancto Bonaventurae tributum. Prima Quinquagena. AHMA 35, 172.Hymnus XIII. Psalterinm beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 32, 189.Hymnus XV. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 35, 218.Hymnus XV. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 35, 219.Hymnus XV. Psalterium beatae Mariae V. Tertia Quinquagena. AHMA 35, 230.Hymnus XVIII. Psalterium beatae Mariae V. Prima Quinquagena. AHMA 35, 263.Mone, Franz Josef, Hymni Latini Medii Aevi. E codd. Mss. Edidit et adnotationibus illustravit Franc. Jos. Mone. Tomus Primus.Hymni ad Deum et angelos, Friburgi Brisgoviae, Sumptibus Herder, 1853.Mone, Franz Josef, Hymni Latini Medii Aevi. E codd. Mss. Edidit et adnotationibus illustravit Franc. Jos. Mone. Tomus Secundus. Hymni ad. B.V. Mariam, Friburgi Brisgoviae, Sumptibus Herder, 1854. Citado con la abreviatura Mone, II.Mone, Franz Josef, Hymni Latini Medii Aevi. E codd. Mss. Edidit et adnotationibus illustravit Franc. Jos. Mone.Tomus Tertius. Hynmni ad Sanctos, Friburgi Brisgoviae, Sumptibus Herder, 1855.Petrus Daminanus, Hymnus 25. (10.) De Beata Maria V. Ad Sextam. AHMA 48, 36.Petrus Venerabilis, Hymnus 250. (1.) Prosa in Nativitate Domini. AHMA 48, 234.Stephanus Cantuariensis, Hymnus XI. Psalterium beatae Mariae, auctore Stephano Cantuariensi. Prima Quadragena. AHMA 35, 156.Theophilus monachus, Hymnus IV. Psalterium beatae Mariae V. auctore Theophilo monacho. Prima Quinquagena. AHMA 36, 59.Theophilus monachus, Hymnus IV. Psalterium beatae Mariae V. auctore Theophilo monacho. Prima Quinquagena. AHMA 36, 60.Theophilus monachus, Hymnus V. Psalterium beatae Mariae V. auctore Theophilo monacho.Secunda Quinquagena. AHMA 36, 76.Udalrichus Wessofontanus, Hymnus 24. Centinomium Beatae Virginis. Primae partis. Capitulum octavum. AHMA 6, 77.Udalrichus Wessofontanus, Hymnus 25. Laudatorium B.V.M. Ad Matutinum. Prima Pars. III. AHMA 6, 90.Udalrichus Wessofontanus, Hymnus 25. Laudatorium B.V.M. Septima pars. Ad Vesperas. II. AHMA 6, 107.Udalrichus Wessofontanus, Hymnus XV. Psalterium “Hymnarius BMV.” Quinquagena I. AHMA 38, 197.Udalrichus Wessofontanus, Hymnus XVI. Psalterium “Theotoca”. Quinquagena I. AHMA 38, 214.Udalrichus Wessofontanus, Hymnus XVI. Psalterium “Theotoca”. Quinquagena II. AHMA 38, 219.Secondary Sources
- Borchert, Till-Holger. 2008. Van Eyck. Köln: Taschen. [Google Scholar]
- Dhanens, Elisabeth. 1980. Hubert and Jan Van Eyck. New York: Tabard Press. [Google Scholar]
- Faggin, Giorgio T., and Albert Châtelet. 1969. Tout l’oeuvre peint des frères Van Eyck. Paris: Flammarion. [Google Scholar]
- Harbison, Craig. 1991. Jan Van Eyck, The Play of Realism. London: Reaktion Books. [Google Scholar]
- Lane, Barbara G. 1984. The Altar and the Altarpiece: Sacramental Themes in Early Netherlandish Painting. New York: Harper & Row. [Google Scholar]
- Nash, Susie. 2008. Northern Renaissance Art. Oxford: Oxford History of Art. [Google Scholar]
- Panofsky, Erwin. 1966. Early Netherlandish Painting: Its Origins and Character. Cambridge: Harvard University Press. First published 1953. [Google Scholar]
- Philip, Lotte Brand. 1971. The Ghent Altarpiece and the Art of Jan Van Eyck. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Robb, David M. 1936. The Iconography of the Annunciation in the Fourteenth and Fifteenth Centuries. Art Bulletin 18: 480–526. [Google Scholar]
- Salvador-González, José María. 2020a. The temple in images of the Annunciation: A double dogmatic symbol according to the Latin theological tradition (6th–15th centuries). De Medio Aevo 9: 56–68. [Google Scholar] [CrossRef]
- Salvador-González, José María. 2020b. Iconographic Interpretation of the Temple as a Theological Symbol in Images of the Annunciation of the 14th and 15th Centuries. Fenestella. Inside Medieval Art 1: 23–41. [Google Scholar] [CrossRef]
- Salvador-González, José María. 2020c. Greek Fathers’ interpretations of templum Dei as a double theological metaphor (3rd–9th centuries). Volynskyi Blahovisnyk 8: 127–45. [Google Scholar] [CrossRef]
- Salvador-González, José María. 2021. Latin theological interpretations on templum Dei: A double Christological and Mariological symbol (6th–15th centuries). Teología y Vida 62/4: 525–53. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schiller, Gertrud. 1971. Iconography of Christian Art. London: Lund Humphries, vol. I. [Google Scholar]
- Silva Maroto, Pilar. 2001. Pintura Flamenca de los Siglos XV y XVI (Guía). Madrid: Museo Nacional del Prado. [Google Scholar]
- Simpson, Amanda. 2007. Van Eyck. The Complete work. London: Chaucer Press. [Google Scholar]
- Snyder, James E. 1985. Northern Renaissance Art: Painting, Sculpture, the Graphic Arts from 1350–1575. New York: Prentice Hall. [Google Scholar]
- Thürlemann, Felix. 2002. Robert Campin: A Monographic Study with Critical Catalogue. Munich: Prestel. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Salvador-González, J.M. The Temple as a Symbol of the Virgin Mary in Medieval Liturgical Hymns and Its Reflection in Images of the Annunciation of the 14th–15th Centuries. Religions 2024, 15, 1446. https://doi.org/10.3390/rel15121446
Salvador-González JM. The Temple as a Symbol of the Virgin Mary in Medieval Liturgical Hymns and Its Reflection in Images of the Annunciation of the 14th–15th Centuries. Religions. 2024; 15(12):1446. https://doi.org/10.3390/rel15121446
Chicago/Turabian StyleSalvador-González, José María. 2024. "The Temple as a Symbol of the Virgin Mary in Medieval Liturgical Hymns and Its Reflection in Images of the Annunciation of the 14th–15th Centuries" Religions 15, no. 12: 1446. https://doi.org/10.3390/rel15121446
APA StyleSalvador-González, J. M. (2024). The Temple as a Symbol of the Virgin Mary in Medieval Liturgical Hymns and Its Reflection in Images of the Annunciation of the 14th–15th Centuries. Religions, 15(12), 1446. https://doi.org/10.3390/rel15121446