2. Meditation Practices in the Interpretive View of Religious Rituals
Around the topics of mysticism, many scholars in the European and North American sinological circle have been focused on the relationship between the Zhuangzi and the primitive religion (i.e., shamanism), paying attention to the religious dimension of Zhuangzi’s thought. To be clear, the “mysticism” or “mystical experience” they focus on here mainly refers to the meditation rites highlighted in the Zhuangzi, which are mainly reflected in the several metaphors of zuowang, “fasting of the mind” (xinzhai 心齋), “guarding the One” (shou yi 守一), and “gathering qi” (ji qi 集氣).
Many sinologists, influenced by the Daoist studies of Henri Maspero (1883–1945), have shown that the meditative element forms an essential part of Zhuangzi’s thought. In the article “The Saint and the Mystical Life in the
Laozi and the
Zhuangzi”, Maspero concludes that the utmost prominent feature of Daoism (which he calls “Ancient Daoism”) in Lao-Zhuang’s era is “mystical life practices” (pratiques de vie mystique), which are, in fact, breath-meditation practices (
Maspero 1950, p. 231). In particular, he takes
xinzhai as a typical example of meditation in the
Zhuangzi and summarizes the characteristics of this mystical practice into several primary stages:
4“Thus, the mystical experience dominated their entire philosophy. From it, they derived what was original in their metaphysics; from it, they got their psychology, and finally, it furnished the principles for their philosophy of government.”
Overall, the mystical aspect of Daoist meditation practices lies in the fact that it can bring people a unique spiritual experience in the sense of “unity with the Dao”.
In the history of European sinology, Maspero first makes the point explicitly that the meditation rituals are the primary criteria for identifying early Daoism. He previously made a clear inference to the Lao-Zhuang School in the Warring States period as a group of masters and disciples who inherited mystical techniques. In his opinion, Laozi, Zhuangzi, Guan Yin 關尹, Liezi 列子, and Qu Yuan 屈原 (ca. 340–278 BCE) represented a mystical practice school focusing on spiritual cultivation among the ancient Daoist schools. His foresights deeply influenced later sinologists, especially Daoist researchers’ thinking on the religious dimension of Zhuangzi’s thought. Moreover, he traces the historical origin of this quasi-meditation practice which is unique to Lao-Zhuang Daoism. He assumes it to be a primitive religion that shares the same root as Daoism after the Six Dynasties period.
5 The importance of this viewpoint lies in the connection between the so-called “Daoist philosophy” and “Daoist religion” based on the meditation practices, which he links at the roots to the religious ritual of primitive religion or shamanism, particularly the practice of “fasting” (
zhai 齋). This relates to the critical issue of the religiousness of Zhuangzi’s thought. Compared with primitive religion and, later, religious Daoism, Zhuangzi’s philosophy is related but has its unique characteristics. As for what these aspects entail, Maspero does not elaborate in his discussion of Lao-Zhuang’s mystical thoughts. Nevertheless, his conclusion at least suggests that the interpretation of
zuowang in the
Zhuangzi as a specific practice of breathing meditation has its roots in history. It is not necessarily a far-fetched adaptation of the commentators, such as Cheng Xuanying 成玄英 (fl. 631–650) and others with a Daoist religious affiliation, who interpreted Zhuangzi’s thought according to Zen or later Daoism.
Harold Roth’s treatment of Daoist mysticism inherited Maspero’s theory of mystical practice, and he created a set of distinctive doctrines that greatly influenced sinology in Europe and America. Roth’s publication of
The Contemplative Foundations of Classical Daoism (
Roth 2021) brings together the most important ideas through his 30 years of research into the historical origins of Daoism. The conventional view of the so-called “Daoist school” is that its name and substance were artificially constructed by historians of the Two Han dynasty. However, Roth’s archaeological identification of the Daoist literature argues that, although it did not have the name “Daoism” in the pre-Qin dynasty, the Daoist school existed as a group of teachers and disciples who practiced breath meditation:
“The very fact that coherent contemplative practices were identifiable from text to text had to imply the existence of certain social organizations, lineages of teachers and students who taught and studied the practices and kept them alive across the generations until more organized and readily identifiable religious institutions formed at the end of the Han dynasty.”
Although Roth is aware that the lineage of the “Daoist school” is not as clear and strict as that of later religious Daoism, he insists that even such a loose spontaneous group must have some intergenerational inheritance relationship. Because of this, we can see many important ideas and concepts closely related to the “techniques or tradition of the Way” (
Daoshu 道術) throughout the history of the Daoist literature.
Significantly, Roth traces the Daoist techniques to a set of quasi-meditation practices with elements of trance and fasting described in the most ancient text ever found, “Inward Training” (
Neiye 內業) in the
Guanzi 管子. It is considered that the
Zhuangzi is the most detailed extension of this meditative technique, and that almost all-important concepts of Zhuangzi’s thought can gain a more tangible and profound understanding from the embodied experience of meditation practices.
6 Roth elaborates a series of contemplative practices presented in the
Zhuangzi, which can be more succinctly summarized as the following stages: “aligning the limbs in the proper sitting position”, “cultivating and refining the breath”, “getting rid of self-consciousness”, “attaining stillness or tranquility”, and finally, “developing the transformed cognition and achieving enlightenment”.
7As for philosophical inquiry, Roth does not go much further than ancient sources of ideas related to meditation practices in the
Neiye and the
Zhuangzi. Nevertheless, he does point out the direction for us to rethink of the complicated connection between shamanism and the “axial breakthrough” of pre-Qin Daoist thoughts. On this issue, Yang Rur-bin 楊儒賓 goes further:
“The shamanism hypothesis is extremely helpful to our understanding of the origin of Daoist thought, and its explanatory power is much greater than that of a generalized primitive religious ascription or the rationalized philosophical explanation.”
Focusing on the overall developmental lineage of Daoism, Yang argues that the “methods” (
shu 術) of “emptiness” (
xu 虛) and “tranquility” (
jing 靜) in Daoist Classics (mainly the
Four Texts of the Yellow Emperor 黃帝四經, the
Laozi, and the
Zhuangzi) is likely derived from the ancient experience of fasting ceremonies practiced by shaman officials. He points to this religious practice of fasting ritual as the essential element that united early Daoist movements into one stable tradition (
Yang 2019, pp. 146–49). To a certain extent, his assertion supports Roth’s definition of the nature of Zhuangzi’s thought as “contemplative Daoism”. It shows the significant and subtle connection between Zhuangzi’s philosophy and primitive religion.
If we can accept Maspero and Roth’s interpretation of
zuowang as a meditation ritual, does it mean that the
Zhuangzi is a quasi-religious text as many sinologists have suggested? I think the issue of Zhuangzi’s religiousness is more complex than that. Undeniably, Zhuangzi’s treatises on rituals and ceremonies contain some religious phenomena, as shown in worldwide presence of shamanism. However, Zhuangzi’s thought, as an instance of the “philosophical breakthrough” of the Axial period, has undergone significant transformations compared to ancient shamanism. The recognition of
zuowang as “trance” and “fasting” rituals shows the profound influence of shamanism on Zhuangzi’s thought. However, we cannot simply use shamanism or religion to summarize early Daoism’s mental state and its unique practices. In my view, the ultimate Dao in the
Zhuangzi, as the flexible power that infuses the entire cosmos, is on par with the ancient shamanic deity; it can integrate and transform the primitive shamanic elements into itself, and it also has the ultimate concern that the Godhead achieves. Basically, Zhuangzi’s religious thought is a kind of awakened humanism and anthropologism. It is the full manifestation of human initiative and potential in the light of the Dao, which directly suggests that Zhuangzi has critically transformed and inherited the primitive way of meditation. If combined with the later institutional Daoist meditation, this point more clearly shows the uniqueness of the religious nature of Zhuangzi’s conception of meditative cultivation.
8In philosophical studies, many also agree that metaphors such as
zuowang and
xinzhai are prototypes of the later Daoist practice of “internal alchemy” (
neidan 內丹). In the narrow area of Daoist studies, the tendency to interpret
zuowang as a meditation technique of breath cultivation for health and longevity is even more pronounced. Since the meditative practice in both later Daoism and the
Zhuangzi could be considered a form of embodied and ritualistic practice, are there any subtle differences behind their formal similarities? In other words, can we define the religiousness of Zhuangzi’s theory of cultivation simply on the basis of empirical criteria regarding the techniques of a meditation ritual? In my opinion, between later Daoism and the
Zhuangzi, there must be a difference. For example, it is difficult to regard the theory of
zuowang of Sima Chengzhen 司馬承禎 (d. 735) as a reproduction of the meaning of Zhuangzi. Merely identifying the similarities between the two in terms of meditation technique is far from revealing the uniqueness and significance of Zhuangzi’s religiousness. Benjamin Schwartz (1916–1999), who also followed the mysticism paradigm of early Daoism, was keenly aware that the “mystical technique” of meditation is not the core of Lao-Zhuang, arguing that what matters is “the vision of reality” achieved at the cognitive level through such activity:
“Yet in dealing with the major mystical orientations, such as Brahmanism, Sufism, or the mysticism of Meister Eckhardt, I find that it is the vision of reality that corresponds to mystical Taoism and not the description of the technique.”
Even though Roth defines the nature of early Daoist philosophy as a form of contemplative practice, his understanding of such meditation practices is not dogmatic. To be precise, Roth redefines the technique of Daoist meditation in terms of the Dao on the ideological level:
“The distinctive ideas of inner cultivation begin and end with the Way or Dao 道 as the ultimate source of the cosmos and potency (De 德) as its manifestation in terms of concrete phenomena and experience; nonaction (wuwei 無為) as the definitive movement of the Way, and formlessness (wuxing 無形) as its spatial mode are both essential as well. There is also a common self-cultivation vocabulary that includes such results as stillness and silence (jimo 寂漠), tranquility (jing 靜), emptiness (xu 虛), and a variety of ‘apophatic’ or self-negating techniques and qualities of mind that lead to a direct apprehension of the Way.”
The religiousness of Zhuangzi’s theory of cultivation engenders the profound humanistic care for human nature and the nature of all things, rather than simply a world system of institutional and ritualized religion. As the
Zhuangzi shows, the forms of meditation techniques are not limited to the systematic or institutional norms of religion (like many sects of later Daoism) but reorganize themselves in a very broad and flexible way that breaks the traditional boundaries of religion, organization, and social class. Once we master the inclusiveness and flexibility of Zhuangzi-style meditation, we find that there are a large number of diverse underprivileged personas in society (especially craftsmen) that present contemplative concentration. They are described as having a deep state of stillness and silence, such as a withered tree or slaked lime, which can be regarded as achieving the ideal state of Zhuangzi-like meditation practices. All kinds of activities of daily living, such as Cook Ding carving an ox, the cicada catcher catching insects, the skilled swimmer going over the falls, or the bellstand carver chipping wood, could be considered as the way of “embodiment of the Dao” or the “technique of the Dao”. They can adapt their personal living conditions, fulfilling the potential of their unique nature, where they manifest the ultimate pursuit of “unity with the Dao” in all aspects.
Regarding the humanistic care embodied in ritualistic techniques, the spirit of Zhuangzi’s theory may be close to the French sociologist Émile Durkheim’s definition of religion. Neither are confined to institutionally and doctrinally narrow views of religion. Generally speaking, Durkheim’s definition of “religion” breaks the conventional view prevalent before the 19th century. In his redefinition, “sacredness” (or “sanctity”) is considered the most fundamental attribute; rituals and clear rules of behavior associated with the sacred are regarded as the second element, whereas specific organizational groups are defined as the third element (
Durkheim 2012, p. 47). The first and most core principle of “sanctity” mentioned here resonates with Zhuangzi’s view of the transformative effect of meditative cultivation to a considerable extent. That is, its aim is to restore the original nature of humans and all living things, to fulfill the originality of everything itself, and to restore the true sovereignty of our lives through certain practical activities. It is not about yielding to the external determinacy of some given conditions, but allowing all living individuals to move toward a state of complete freedom. In this regard, Zhuangzi particularly criticizes the stranglehold on human nature by the “propriety” (
li 禮) of social norms, which affects the creativity and imagination of countless lives. In my view, both Zhuangzi and Durkheim reinterpret the sacred value of religion with a tolerant attitude, particularly as both of them go further into the fundamental of human potentials. This is elucidated in more detail later in this article.
Overall, from the ritual perspective, Zhuangzi’s meaning of
zuowang may refer to a form of meditation practices. It should be noted, however, that an important religious element makes this cultivation markedly different from that of primitive religion (i.e., shamanism) and later Daoist rituals. In short, when it comes to the religiousness of Zhuangzi’s thought, the key lies not in the experiential description of the meditative rituals or techniques, but in the humanistic concern of the mystical experience that Zhuangzi pursues through meditation practices. In other words, the specificity of Zhuangzi-like meditation is not about the technique itself, but the perspective from which it is viewed.
9 In this way, by shifting from the entanglement of the phenomena to the difference in perspectives, we may be able to distance ourselves from those historical relics that cannot be examined.
3. De-Meditation and the Problem of the Spiritual-Cultivation View
The term of zuowang initially occurs in a separate dialogue between Yan Hui 顏回 and his teacher Confucius in Chapter 6 of “The Great and Venerable Teacher” (da zong shi 大宗師). Reviewing the interpretations of zuowang by successive commentators throughout history, there are basically two opposing views. One points to a practical technique of “sitting and forgetting”, while the other points to the mental or conscious state of “unintentional forgetting”. Commentators who held the meditation technique view include Cui Zhuan 崔譔 (ca. 265–317), Cheng Xuanying, and Guo Qingfan 郭慶藩 (1844–1896). In contrast, Yan Fu 嚴複 (1854–1921), Ma Xulun 馬敘倫 (1885–1970), Qian Mu 錢穆 (1895–1990), Wang Shumin 王叔岷 (1914–2008), and Zeng Guofan 曾國藩 (1811–1872), etc. advocated the view of metaphorical “de-meditation”. The former view is also prevalent in European and American Sinology (particularly mysticism interpretations), while the latter reflects the dominant view of most Chinese scholars. It seems difficult to reconcile these two interpretative paradigms. In fact, both native and overseas scholars are more supportive of the latter view, contending that the meditation interpretation fails to capture the metaphorical characteristic of Zhuangzi’s philosophy. In short, this simply materializes Zhuangzi’s figurative statements.
Wu Genyou (吳根友) is the foremost representative I can see among Chinese scholars who has made an informative and influential interpretation of
zuowang in the
Zhuangzi. His claim of “forgetting without intentional actions” typically represents the dominant view (
Wu and Huang 2017). To summarize his rebuttal against the interpretation of “sitting and forgetting”, as meditative praxis, three main points can be proffered. First, on the semantic level, it denies that the term
zuo坐 of
zuowang has the meaning of the verb “to sit up”. It contends that
zuo is an adjective of “natural” (or an adverb of “naturally”) which has no practical connotation, and this interpretation is more consistent with the meaning of this phrase in the whole text of the
Zhuangzi and other contemporary texts.
10 Secondly, in terms of the commentary tradition, he enumerates many commentators since the Wei-Jin period, such as Kong Yingda 孔穎達 (574–648), Du Guangting 杜光庭 (850–933), Sima Chengzhen, Zeng Zao 曾慥 (?–1155), Lin Xiyi 林希逸 (1193–1271), and Wang Fuzhi 王夫之 (1619–1692), who misinterpreted the meaning of
zuowang as the technique of meditation, as a result of the influence of the external culture of Zen sitting practice. Thirdly, from the central idea of the whole, he points out that the intentional practice of breath meditation is incompatible with Zhuangzi’s philosophical goal of “nonaction” (
wuwei 無為). These three arguments of Wu arise from different points of view, but they all try to argue that the idea of
wang 忘 of
zuowang means a natural state of mind, which has nothing to do with the meditative technique of quiet sitting or sitting meditation.
However, further reflections on these three points reveal some difficulties with the “de-meditation” interpretations. First of all, by looking deeper into the semantics of
zuo, it can be found that the adverb “naturally” (or the adjective “natural”) is still based on the practical implication of the verb root “sit”. Wu cites the
Book of Rites (
Liji 禮记) as saying “大夫不坐羊, 士不坐犬”, and he maintains that the meaning of
zuo here should follow the interpretation of “without actual acts” (i.e., naturally) as annotated by Zheng Xuan 鄭玄 (127–200). Contrary to his opinion, I argue that the exact explanation should be just as said by Ling Shu 淩曙 (1775–1829): “no sheep shall be killed and sit on its skin if there is no justice cause, no dog shall be killed and sit on its skin for the cause 無故不得殺羊坐其皮, 無故不得殺犬坐其皮” (
Zheng et al. 1999, p. 1417). That is to say, the term
zuo in the sense of
zuoyang 坐羊 and
zuoquan 坐犬 should be interpreted as “sit” as an actual verb, not what Wu calls an adjective term without practical meaning. The highly flexible semantics of Chinese characters manifests the interplay between the empirical meaning of “sit” and its metaphorical, symbolic meaning, where the figurative and nonfigurative terms are both opposite and complementary. In other words, the two attributes are not clear-cut, and restricting the meaning to only one side would obscure the other and detract from the diversity and flexibility of the Chinese character itself.
Secondly, many claim that the meditative interpretation of
zuowang is appropriated from Zen Buddhism or later Daoist religion to interpret the
Zhuangzi. Arguably the era of Zhuangzi had no direct relevance to later Zen or Daoist religion, but it cannot be deduced from this that the
Zhuangzi itself does not contain quasi-meditation elements. From the development of religion history, in the Spring and Autumn and Warring States period, Zhuangzi’s thought could have integrated meditation practices into itself, a possibility supported by the considerable literature and archaeological materials. For instance, Xiong Tieji 熊鐵基, in his research on “the Heaven-Worshipping Altar of
Shi Ji” (
fengshanshu 封禪書 of
Shiji 史記), indicates that, after the Shang era of shamanism, there was an era of religion, which he argues in terms of the faith of the common people:
“In the Warring States period, there were indeed a group of people who believed in and pursued ‘the unity with the Dao’ (dedao 得道) and to ‘becoming an immortal’ (chengxian 成仙) and developed various techniques of cultivation to attain the Dao. It can be said that the Daoist religion was born in the Warring States period.”
Xiong also reminds us that the methods of internal alchemy have already been seen in the
Zhuangzi, such as
xinzhai,
zuowang, and “exhaling the old and inhaling the new” (
tugu naxin 吐故納新). The other evidence is represented in Roth’s research on the excavated documents, and he identifies that many medical texts unearthed in Mawangdui 馬王堆 concern healthcare methods. In addition, he considers that, in the Warring States period, human healthcare methods, such as breathing and sitting contemplation, were widespread among different groups in society (
Roth 1999, p. 179). It is clearly reflected in the early Daoist literature such as the
Laozi and the
Zhuangzi, and the meditative tradition of health preservation techniques constituted the historical origin of Daoism in the pre-Qin period.
The conventional interpretation tends to separate the experiential dimension of religious rituals from Lao-Zhuang philosophical Daoism, particularly evident in their rejection of the interpretation of sitting meditation. In contrast, Western sinology, especially Roth’s decades-long engagement with textual archaeology, has made great efforts to highlight the core role of sitting meditation practices of the entire Daoist tradition, which has lasted for 2500 years and is still alive. One of his main aims is to restore the religious orientation of so-called “Daoist philosophy”. The tendency he tries to correct is that the popular explanatory paradigm of Lao-Zhuang philosophy is heavily attached to the Wei-Jin Metaphysical style, especially the tradition of speculative commentary represented by Guo Xiang 郭象 (d. 312) (
Roth 1998, p. 89). In Roth’s view, Guo obscured the practical and technical dimensions of early Daoism and deliberately ignored the religious rites that appear in the
Zhuangzi. Roth argues that this research paradigm splits the two dimensions of metaphysical and physical, which is not conducive to comprehend the original meaning of Zhuangzi’s thought, as noted by those who concur with this viewpoint, such as Komjathy:
“Although it is clear that there are ‘philosophical dimensions’ of Daoism, these are almost always rooted in a religious worldview, as well as in religious experience. In addition to philosophy, a nuanced understanding of Daoism must address cosmology, soteriology, theology, and so forth.”
In Komjathy’s view, dividing early Daoism, which originally contained a few different dimensions, into the one-way interpretation of “philosophy” or “religion” is not in line with historical facts of the Daoism, and the dichotomous research paradigm of “demeaning religion and promoting philosophy” is not acceptable.
Lastly, from the central theme, we can find that the practice of sitting meditation is not against the idea of wuwei of Zhuangzi, but is one of the most important ways of “embodying the Dao”. In Zhuangzi’s case, the significance of meditation lies mainly in the methodological aspect, and practitioners could put this method aside when they reach the deep state of cultivation. As Schwartz has already shown, the ultimate goal of Zhuangzi’s meditation is to reach the spiritual state of “unity with the Dao”. However, the current view does not favor ritualistic or technique interpretations of zuowang. The main concern might be that it would lead to a misinterpretation of Lao-Zhuang philosophy, which is originally nonutilitarian, as a ritualism obsessed with secular life, especially for personal health and longevity. The typical examples are reflected by the criticism in Chapter 15 of “Constrained in Will” (keyi 刻意), such as “exhalation and inhalation” (tuna 吐納) and gymnastics of “guide and pull” (daoyin 導引). It seems that what Zhuangzi disapproves of is the obsession with physical immortality and excessive worldly pleasures, not a complete rejection of breath meditation as a method of nourishing the body.
It is my opinion that Zhuangzi can consider sitting meditation as a value-neutral technique to experience the Dao, and he neither advocates its transcendence nor denigrates its practicality. Sitting meditation should have been an everyday self-cultivation activity among Chinese ancients, even easier to start than the particular technique of “carving an ox”. There are different levels of progressions of meditative cultivation in the
Zhuangzi.
11 In the deep state of tranquility and emptiness, just as experiencing “merging with the Great Pervader”, the practitioner is no longer bound to any particular techniques; Zhuangzi might liken it to “the fisherman forgetting the stakes” (
de yu wang quan 得魚忘筌). Compared with the Confucian education of ritual and musical forms, the Daoist meditative way allows one to explore inward self-potential without resorting to language and logic, highlighting the importance of self-education. In short, people can achieve the goal of “nonaction” through the meditative method. This would be eventually manifested as an ideal way of cognition and interaction with the world, as outlined by the metaphor “take no action yet nothing is left undone” (
wuwei er wubuwei 無為而無不為).
On the basis of the above analysis, one could obtain a more fundamental understanding of the religiousness of Zhuangzi’s meditation. It is necessary to reveal the spiritual appeal behind it through the empirical phenomenon, and realize that Zhuangzi’s ultimate spiritual pursuit not only lies in the earnest practice of the meditation ritual, but also goes beyond the external regulation of the discipline to a certain extent, which directly taps into our hearts and minds. Moreover, the practitioner does not forget to return to this embodied psychophysical practice to gain the increasing power of efficacy. In doing so, one maintains a dynamic balance between the Dao (i.e., the fundamental) and the “techniques” (i.e., the incidental). In other words, Zhuangzi’s discussion about the practice of self-cultivation, such as sitting meditation, belongs to the ontological level. This meditative experience is not only a particular cognitive schema, but also a unique human mode of being. It may be the utmost prominent feature of Zhuangzi-like meditation compared with primitive shamanism and later Daoist rituals.
The above explanation for accepting the interpretation of sitting meditation can combine the two interpretative paradigms of “sitting and forgetting” and “unintentional forgetting” into one, beyond the either/or approach. I think there is no clear-cut distinction between whether
zuowang refers to an embodied practice technique or a unique mental or spiritual state. Zhu Tao (朱韜)’s doctoral dissertation combines two views of practical technique and mental state, opposing the dichotomous interpretation:
“The practitioner must first practice ‘sitting’ before he can reach the state of mind of ‘forgetting’. That is, ‘sitting’ is the premise of the optimal state of ‘forgetting’, and ‘forgetting’ is the final result of the cultivation method of ‘sitting’.”
The characteristic of “religion-is-philosophy” has existed since the pre-Qin period. Different schools of thought are all doctrines of self-cultivation to a certain extent, not purely metaphysical thinking, just as Roth points out. Lao-Zhuang’s mystical writings come from a deep realization of their personal, practical, and embodied experiences. In contrast, the explanatory paradigm that simply devalues meditation practices and advocates the nonembodied spiritual cultivation may not be in accordance with the historical facts of the early Daoist school. This kind of spiritual or ethereal philosophy unrealistically exalts the cognitive level of human beings. It may make people indifferent to practical methods of body cultivation, and makes it difficult to experience the intersubjective knowledge and unity of theory and practice.
4. Clarifying the Uniqueness of Zuowang in View of Qi Transformation 氣化
The “indivisibility of the Dao and techniques” shows the unique feature of Zhuangzi meditative cultivation. Compared with the rites of the later Daoist religion, Zhuangzi’s meditative forms are more diverse and flexible, and his language is more ethereal. In my opinion, the key to problematize the characteristic of Zhuangzi’s cultivation lies in the Daoist’s extraordinary insight into
qi 氣. From its original meaning, the reference in the text to
qi, which is clearly associated with meditation, generally pertains to the breath that circulates in human body. This kind of physiological
qi basically conforms to the interpretation by inner alchemists. Nevertheless, Zhuangzi had a deeper understanding of this internal breath. He is keenly aware that the original meaning contains of the meaning of extension, which is succinctly summarized in Chapter 22 of “Knowledge Wandered North” (
zhi bei you 知北遊) as “the one breath that is the world” (
tong tianxia yi qi 通天下一氣) (
Watson 1968, p. 235).
In Zhuangzi’s unique vision, qi of meditative cultivation is not only the physiological breath that concerns the primary living conditions of humans and all lives, but also an objective vitality or vital energy similar to “pneuma”, the ancient Greek word for breath or spirit. Regarding meditation practices, the physiological breath involved in breathing can be viewed as a special form of qi which dwells or inheres in the human body; the latter qi is regarded as the primordial or ancestral prior qi. The relationship between the latter and the former is similar to the Chinese philosophical categories of ti 體 and yong 用, i.e., the ontological existence of a thing and its application. Although cultivated breathing is not the prior qi itself, one can gain direct experience of qi in the primordial and ancestral sense by practicing breath meditation or other meditative cultivation. The prior qi can be seen as the total root and the general basis of all things in the universe and, thus, can achieve the function of “permeating everything”.
The prior
qi manifests its dynamic, generative, and transformative characteristics through the two elemental concepts of the Yin 陰 and Yang 陽, as shown in Chapter 25 of “Sunnyside”
(zeyang 則陽): “the Yin and Yang are breaths which are large 陰陽者,氣之大也” (
Watson 1968, p. 291). It is in accordance with this pair of basic concepts or modes that
qi is revealed to have opposite and complementary forces or qualities. The dialectical relationship between the two, which are integrated into each other, promotes the movement, transformation, and development of
qi and its self-harmony. The Yin and Yang modes of
qi reflected in breath cultivation as the optimal living in which the “mind–body”(
shen-xin 身心) maintains a dynamically balanced state. Just as Zhuangzi says, from “suffering from the Yin and Yang 陰陽之患” (in Chapter 4 of “The World of Men” 人間世) (
Watson 1968, p. 58) to “the harmony of Yin and Yang 陰陽之和” (in Chapter 14 of “The Truning of Heaven” 天運) (
Watson 1968, p. 156). In Chapter 13 of “The Way of Heaven” (
tiandao 天道), the phrase “he and the Yin share a single virtue; in motion, he and the Yang share a single flow 靜而與陰同德, 動而與陽同波” (
Watson 1968, p. 143) can be interpreted to mean that, by cultivating the mental state of the Yin and Yang within the mind–body, one can experience the harmony between the Yin side and Yang side of the prior
qi prevalent in the universe.
Through the practice of breath-control meditation, the usual emotions and desires can be removed. The body serves as a natural tube, and the connection between the external world and the inner self can be restored. As the
Zhuangzi goes, “the perfect man uses his mind like a mirror 至人用心若鏡” (in Chapter 7) (
Watson 1968, p. 96) means letting the natural form of a thing itself be reflected in our mind effortlessly. Moreover,
qi cultivation can bridge the gap between self-awareness and the physical body. The phrase “the true man breathes with his heels 真人之息以踵” (in Chapter 6) (
Watson 1968, p. 77) indicates that every act of fully meditative breathing is the result of the coordination of the whole body, from top to bottom, from the body to mind. Gradually developing deep breathing habits will eventually lead to the realization that there is no crucial distinction between mind and body. Moreover, it leads to the experience that our body, which is not separate from the mind, is the infinite universe closest to the people themselves, such that every part of the body resonates with the movement of the universe as it is.
12 Every moment of exhalation and inhalation of the present moment brings one back to that infinite source of life, which enables one to be both in the world and beyond it.
Obviously, the interpretation of
qi in Zhuangzi’s cultivation should not only be limited to the empirical level of breathing but also contain insights into its ontological meaning. When one’s physical body dies and stops breathing,
qi does not disappear, but can continue to circulate objectively in the universe; as “The Great and Venerable Teacher” says, “that which kills life does not die 殺生者不死” (
Watson 1968, p. 81). Specifically, I argue below that considering
zuowang from the viewpoint of
qi better elucidates the objective reality of mystical experience generated by meditation practices, as well as the commonalities of meditation with other forms of self-cultivation. It also highlights the specificity of Daoist techniques compared with other religious traditions, e.g., Christian meditation.
By practicing meditative techniques, one can achieve the mental state of “forgetfulness”, and the occurrence of this kind of individual behavior has its objective necessity. In other words, the realization of “the Great Pervader” through meditation is not only necessarily substantiated in personal psychological experience but must also be logically affirmed. Fundamentally, the prior qi in the Zhuangzi, which permeates everything and keeps perpetually growing and changing, is the ultimate root for explaining meditative techniques and the objective basis for the unity between humans and the Dao. This vision of “qi transformation” (qihua 氣化) foregoes the subject–object dichotomy and instead shows that the private mystical experience does not deny its objective reality just because it is difficult to express and be experienced by outsiders. On the contrary, if the terms of meditation rituals are understood only from the viewpoint of personal psychological experience, then the objectivity and intentionality of this ritual are seriously overlooked. Meanwhile, it is impossible to truly comprehend qi transformation as the internal completeness principle within Zhuangzi’s theory of cultivation.
In my view, the interpretation of zuowang by Chinese scholars largely remains at the esthetic level of “unity with the Dao” attained through day-to-day activities, which is indeed influenced by a kind of interpretation based on the current Neo-Daoism. In contrast to this theory of spiritual state, there is the other extreme of the empiricism, which is also the point that many Chinese scholars might have misinterpreted the view of some sinologists. The empirical or reductive interpretation of Zhuangzi’s meditation technique is obviously problematic because it only sees compliance with the phenomenon of meditation, without seeing the underlying foundation that provides its metaphysical basis. That kind of empirical interpretation deviates from the idea of “spontaneity” (ziran 自然) in the Zhuangzi. It fails to capture the characteristics of the indivisibility between “what is above form” (xingershang 形而上) and “what is under form” (xingerxia 形而下), and that “practice is reality” (gongfu ji benti 工夫即本體).
It is also important to clarify that meditation, like other nonmeditation techniques (e.g., carving an ox) in the
Zhuangzi, can reach the profound state of “unity with the Dao”. These are the cultivation practices that one does through the qi-transformed body in order to connect oneself with the outer world and the universe. However, the mainstream opinions on this issue rarely grasp the deep commonality between these two kinds of techniques in a comprehensive way. Rather, current studies tend to distinguish the differences between the two. For example, there is the distinction between the “internal and external” techniques pioneered by Zhong Zhenyu 鐘振宇, who regards “Huzi (壺子)’s demonstration of
qi” and “Cook Ding carving an ox” as representatives of the two categories, without explicitly explaining that the two are the same in the ontological sense of qi transformation (
Zhong 2014, p. 21). However, it seems to me that this distinction, if it must be made, is only on the superficial level. Both internal and external ways can lead to the mystical experience of unity with the Dao, and there is no need to distinguish between them.
Many scholars, such as Peng Guoxiang 彭國翔, emphasize that the difference between meditation practices in the Chinese cultural tradition (e.g., Confucianism) and other everyday activities lies in the expediency of the former and the fundamentality of the latter (
Peng 2008, p. 24). My point of view is that they both can be the ultimate way to embody the Dao, and the distinction between “internal and external” is only for the convenience of academic expression or heuristic purpose. Particularly in the “spontaneity” view of Daoism, the various forms of “embodying the Dao” should not artificially impose a value hierarchy. As such, it can be understood that the
Zhuangzi fully respects the variety of mystical experience forms in each state of existence. It complies with the specific historical situations in which the practitioners adapt themselves naturally. Maybe because of this, the
Zhuangzi presents various modes of meditative cultivation. On the contrary, if we insist on making a hard distinction between the two types, i.e., breath meditation and other nonmeditation ways, it is against the spirit of “making all things equal” (
qiwu 齊物) and would depart from Zhuangzi’s idea of “facing natural guidelines calmly” (
anming 安命).
Nevertheless, breath-sitting meditation shows its unique significance compared with other methods such as “carving an ox”. This form of cultivation is decisive in the diachronic transmission of the early Daoist school, as fully demonstrated in Roth’s study. Furthermore, meditation is more widespread than other forms of cultivation in the impact of the physical and mental nourishment. Indeed, the insights gained through the breath-meditation practices can sharpen one’s intellect and, therefore, enhance one’s mental acumen, and it is more effective in strengthening the body’s health, eliminating diseases, and prolonging life. It focuses more on using our own body, which is the most personal and most accessible way for people to enter a state of deep tranquility and, therefore, most conducive to gaining enlightenment and spiritual enrichment. For ancient Chinese philosophers, the mechanism of the human body’s function is based on the cosmic order of “Heaven and Man respond to each other” (tian ren xiangying 天人相應) or “Heaven and Man are united as One” (tian ren heyi 天人合一). The mechanism of the meditative body closely relates to the overall balance of the energy of the Yin and Yang, as well as the harmony of the “Five Phases” (wuxing 五行) that pervades all beings. More than any other embodied techniques, the theory of breath meditation makes clear that the human body resonates with the whole universe.
Lastly, it can be argued that Zhuangzi-like meditation is qualitatively different from other religious cultures that involve meditation, mainly Western revelational religions. This difference is rooted in the different metaphysical foundations of each tradition, with “monism of
qi”
13 as the basis of the Chinese tradition, while the Western tradition rests primarily on the metaphysics of substance with distinct entities. However, some scholars unconsciously interpret the meditation phenomenon from the viewpoint of Western-style dichotomous thinking, not realizing the characteristic of Zhuangzi-like meditation, which is probably one of the main reasons why they reject interpreting
zuowang as an unearthly meditation technique of “sitting and forgetting” necessary for philosophical sense. Romain Graziani criticizes this misplacement, arguing that Zhuangzi’s meditative cultivation differs from Western contemplation (
Gong 2008, p. 88). In his view, the prevailing interpretation places the meditative body in the context of mind–body dualism. If applied directly to Zhuangzi’s theory of cultivation, it would fall into a misinterpretation of Chinese thoughts from the lens of Western tradition. However, we already know that the body cultivated through Zhuangzi’s breathing meditation is not the flesh body dominated by the mind in the dualism of mind and body, but the qi-transformed body, and the cultivated mind is no longer a rational mind distinguished from external objects, but the fasting or empty mind. In short, the meditative cultivation in Zhuangzi’s vision does not seek to rid the soul of the physical body nor encourage self-renunciation of the human world in which people actively interact with others.
In general, Zhuangzi’s theory of cultivation is based neither on Western thoughts nor on purely empirical explanations, but on the unique principle of qi transformation. He is particularly concerned with the role of the mind–body. From the perspective of qi transformation, we can gain insights into the specificity of Zhuangzi-like meditation, which differs from later Daoist meditation, as well as from Christian contemplation. Nevertheless, there is also a dimension of ultimate universal concern found in its particularity. As demonstrated below, a deeper meaning of Zhuangzi’s religiousness can be enhanced if it is placed in the comparative religious perspective on different mystical traditions.
5. The Ultimate Concern of “the Unity of Self” in the Transformed Cultivation
The ultimate spiritual experience of “oneness” or “unity” with the Supreme Being or ultimate reality is achieved through meditation practices. In this regard, the religiousness of early Daoist cultivation can be seen to have some commonalities with other mystical traditions that focus on meditation methods, such as Christianity, Hinduism, and Zen Buddhism. Yang Rur-bin holds a similar view of the explanation of
zuowang:
“The special experience that Zhuangzi calls ‘embodying the Dao’ actually has significant elements shared with other cultures. Mystics of almost all cultural traditions and nationalities affirm that there is a higher self beyond the experiential self, and that one can be united with the higher reality. In the state of unity, the practitioners are complete and clearer, even though they have lost their everyday consciousness.”
Based on the premise of this commonality, the specificity of Zhuangzi’s realization of the issue of “unity with the Dao” can be revealed compared to Western philosophy and religion.
The concept of wang within zuowang has an essential meaning in Zhuangzi’s thought, which is the pivotal realization of “merging with the Great Pervader”, i.e., “unity with the Dao”. What does the mystical experience of “unity” or “oneness” by means of forgetting look like? Why does this form of Oneness have the ultimate significance for an individual development and process of transformation? The two “what” and “why” questions are the keys to elucidating the religious implications of Zhuangzi’s theory of cultivation and its ultimate concern.
For the mystical experience of early Daoism, humans and the Dao are a participatory, generative, and processual “becoming” rather than self-contained entities as in the Greek philosophical tradition. The formation of the “oneness” relationship between the two is not the external “union” of the Hebrew religion that commits man to God.
14 Humans and the Dao in Zhuangzi’s mystical philosophy have the highly dialectical relationship of integration; when things are what they are, the Dao is naturally reflected in it, and the more individuals become themselves, the more they become integrated into the Dao and able to see things in the universal perspective of the Dao. In that sense, the mystical perspective can be said to be “seeing things as equal”. The realization of individuality is formed by cultivating selflessness, just as the
Zhuangzi says, “I lost myself” (
wu sang wo 吾喪我). In other words, there is no self in the direct experience of the Dao, yet there is the authentic self (i.e., the self of selflessness) embodied in it. In Zhuangzi’s mystical experience, there is no self, and there is the self, and the Dao is revealed in the self without the self.
15 This profoundly reflects Zhuangzi’s dialectical relationship of “unity”.
The Dao is the primordial root and basis of humanity and all beings. There is nonduality between the Dao and humans, and the Dao is just waiting for people to realize their natures or natural propensities through the way of “return” (fan 返) or “revert” (fan 反). Zhuangzi’s thought returns us to the perspective of the Dao to inspire humans to see things in a holistic way. From this perspective, it expresses an unconditional respect for all beings (especially humanity) and insists that all are born with their own divine guideline of self-enlightenment and self-realization. It recognizes that this sacred guideline is flexible and not forcing people or things to be uniform. In the view of qi transformation, the nature of humans and the nature of things are not only equal but even consistent. “The Genuine Being” (zhen ren 真人) in Zhuangzi’s writings, with a nonutilitarian esthetic attitude and childlike innocence, provides insights into the innate beauty within all life and gives voice to the realization that both humans and all living things constitute the entirety of the “qi-transformed” beings.
Nonetheless, there is a peculiar tendency in the Zhuangzi to go beyond the realization of the original nature of individual toward the self-realization of humanity. This self-reflexive stage of development is inevitable and essential. That is to say, the reflexivity of human nature is also the reflexivity of the universe itself and that self-realization is the realization of the universe. The uniqueness of human nature lies in the consciousness of “returning” or “restoration”, from the trend toward self-deviation. This process of return involves the recovering of the original and natural self that has been altered, and restoring the wholeness and authenticity of our human potential. In short, it is realizing the ultimate ideal of “the unity of self”. Zhuangzi’s theory of cultivation shows that the self-transformation brought about by the mystical experience of “merging with the Great Pervader” is oriented by this “returning”, and its transformational goal lies in “the unity of self (as the universal self)”. On the basis of this transformative principle of “return”, Lao-Zhuang Daoism reveals from the ontological perspective that there is a divine power in all beings, which the Laozi calls the “spirit-like vessel” (shenqi 神器) or what the Zhuangzi calls “the genuine being”. They encourage people to reclaim that authenticity of nature because that is what we were given in the first place just as Durkheim emphasized. For Zhuangzi, a human is not like a solidified particle that only submits to the established reality and its given fate but is a being with an active, enterprising spirit. For human life, the moment of being thrown into the world with all that is given occurs at the same time as our preparation of returning and reverting. While various social, cultural, and physical forces condition the birth and growth of humans, there is also a metaphysical instinct and drive for “returning”, which is the call of the Dao to people. The realization of the principle of “returning” by each person is also the fulfillment of the authentic self, i.e., the realization of “the unity of self”.
Many scholars have realized that the mind–body practices of Zhuangzi’s cultivation has profound effects of “transformation”, and the foundation of this transformative mechanism lies with
qi.
16 This “transformation” or “metamorphosis” mechanism is significant in understanding the intersubjectivity of oneself and others. It is shown in meditation practices, i.e., by transforming one’s cognition and behavior, one can transform the way of viewing and treating external things, allowing each thing to live naturally. In other words, when people change their minds, they also change the world. The Dao of Zhuangzi is revealed in this dialectical unity between humans and the world. When I and all living things gradually recover our innate authenticity and wholeness, the inner self will eventually return to a deep connection with the source of the world, and to be the universal self, and everything has personal significance.
Zhuangzi’s meditative cultivation aims to restore the naturalness of things by restoring authenticity humanity itself, i.e., to reveal “the unity of self” for all beings. The nature of self-unity is not completed once and for all, but is renewing, everlasting, and full of possibilities. In other words, it is the self-unity that is never finished and will ever respond to prompts of life. When we encounter various kinds of bondages again and again, Zhuangzi inspires us to go beyond what you already own. This state of self-unity which is a kind of “no self” is not caused by an external “other” but through achieving one’s authentic self in the transformative cultivation.
17 In Zhuangzi’s theory of cultivation, the apophatic expressions such as “transformation”, “forgetfulness”, “nonaction”, and “emptiness” are all intended to reveal the authenticity and wholeness of the self. At the same time, this transformation effort actually involves a compassionate understanding of the limitations and defects of human beings, which supports each one to fulfill their natural form as they are. In this sense, it can be said that the transformation of “the self-unity” profoundly embodies the meaning of the religiousness of Zhuangzi’s theory of cultivation.
In terms of the ideal of “the unity of self” of individual life, the religiousness of early Daoist philosophy has a profound universal human significance, comparable to other mystical traditions in terms of our ultimate concern. It has reached the ultimate level of self-transcendence and self-improvement of humanity. From the perspective of cross-cultural comparison, this is a very important religious dimension shared by early Daoism and other Axial civilizations. It shows the characteristics of the Axial era of human self-awakening: the common pursuit of a better, transcendent ideal of humanity. Meanwhile, Zhuangzi’s ultimate concern of “unity with the Dao” is distinctive in its comprehension of the dialectical unity relationship between the Dao and humans. Thus, it is different from other mystical types as it is formed by its unique cultural identity. However, the religiousness of Zhuangzi’s theory of cultivation is not arrived at in the context of narrow historicism since its specificity also reflects the core experience of human beings, with universal significance.
6. Conclusions
Zuowang, as an important representation of the Zhuangzi’s cultivation, has been interpreted within two paradigms, that of Chinese scholars and that of sinologists. The first offers the argument that zuowang is a mental state with “de-meditation”, and the other supports “sitting and forgetting” with breath-meditation practices. The former criticizes the latter against the original meaning of the Zhuangzi, suggesting that it could not reach the profound and consummate interfusion of “embodying the Dao”, while the latter points out that the current interpretation is ethereal, is disembodied, and does not conform to the historical facts of the Daoist school. These two seemingly competing paradigms are, in my view, two sides of one thing. Their combination allows for the full understanding of the two sides of zuowang, namely, its methodological significance and the ontological significance, yong and ti, which are actually indivisible and are one.
The failure to see both sides of
zuowang stems from the interpretations of a few of sinologists who neglected the philosophical significance of the mystical experience generated by meditation rituals, instead letting Chinese scholars to pay too much attention to the technical and experiential aspect of mysticism. An example of this would be mistaking Roth’s interpretation of
qi as just physiological breath.
18 If we take
qi as a pivot with an insight into its complexity and integrity, we gain a sympathetic understanding and resonate with their view. On the other hand, the mainstream view of Chinese scholars tends to follow and lean heavily on the traditional interpretative paradigm.
19 Its adherence to the dichotomy of “Daoist philosophy” and “Daoist religion” reveals a lack of self-awareness and self-confidence in one’s own cultural identity, whether philosophical or religious. Meanwhile, most scholars do not approach embodied practice in their research,
20 this kind of disembodied methodology makes Daoist mystical philosophy more mysterious.
When we talk about the religiousness of Zhuangzi’s philosophy, one should avoid parochial prejudices, since it cannot be characterized by the typical academic divisions of “religion” or “philosophy”. The use of “religiousness” here does not suggest that Zhuangzi’s thought falls within a certain definition of “religion”, but the aim is to analyze the inner meaning and significance of the religious dimension of Zhuangzi’s thought, so as to truly reveal the spiritual depths of its mysticism. As far as I am concerned, the interpretation that merely emphasizes the fact that the
Zhuangzi contains empirical descriptions of meditative praxis and techniques does not uncover the true nature of the religious or mystical dimension of Zhuangzi’s cultivation practices. The other interpretative paradigm of “de-meditation”, which always remains at the level of the mental state of “unity with the Dao,” also fails to reveal the essence of Zhuangzi’s mystical philosophy. As Parrinder points out, it does not make much sense to claim that the experience of unity is the only important feature of mysticism (
Parrinder 1976, p. 192). What is really important is to illumine the meaning of the mystical experience obtained through the mystical praxis of the method of
zuowang, as well as its significance for the purification of the mind–body and the activation of human potential. This is precisely what is reflected in the realization of “the unity of self” in Zhuangzi’s thought. With a firm grasp of this, it is achievable to construct Zhuangzi-like mysticism on the basis of the existing philosophical interpretation.
The profound religiousness of zuowang in Zhuangzi’s cultivation lies in the humanistic relationship of Zhuangzi’s mystical experience of “unity with the Dao” to the development of human potential. At this point, we see that Durkheim’s redefinition of religion and Zhuangzi’s ultimate concern have profound intercommunity. In the exploration of human potential, one can find that the religiousness of Zhuangzi’s thought is both national and universal. The self-realization and self-cultivation of humanity is not only of utmost significance in the interpretation of the mystical element of Zhuangzi’s thought, but it is the common basis for the communication between Zhuangzi’s mystical philosophy and the world’s mystical traditions. As such, it is of utmost significance for understanding the most precious religiousness of human beings.