The Revival of Confucian Philosophy Through Its Interaction with Daoism: The Case of Sixth-Century Master Liu (Liuzi)
Abstract
:What is it that makes you gentlemen worried that Confucius’ sagely Way will come to an end? It will certainly not come to an end… Affairs do not conform to a constant uniformity. Given that they come to fullness, they must also come to decline. When the decline reaches its limit, then they will become full again. Nowadays the world is in chaotic disarray and has been without the Way for a long time. After a long period of chaos, things must respond by becoming rejuvenated. This rejuvenation relies precisely upon the fact that Confucius’ sagely Way will come to an end. |
汝何所憂患於孔子聖道亡失乎。必不已失也。言事不常一。有盛必有衰。衰極必盛。 當今天下亂離無道已久。久亂必應復興。興之所寄。政當在孔子聖徳將喪亡之時也。 |
Huang Kan 皇侃 (488–545), Elucidation of the Meaning of the Analects (Lunyu yishu 論語義疏) 3.24 [as in: (Makeham 2003, p. 142)] |
1. Introduction
2. Liuzi: The Authorship and Transmission of the Text
3. The Backdrop: Huang Kan and the Reinterpretation of Confucianism
4. Anthropology in Liuzi
4.1. Spirit (shen)
The first sentence, expressed in the poetic language of Chinese philosophy, states that the spirit is what the heart-mind takes powers from, the heart-mind is the source and basis without which the body could not function, and the body itself is a specific “portion” limited to a given physical form, a concrete living being (qi 器). The subsequent statements underline the parallelism of the functioning of those components of human being. Importantly, all changes beneficial to the mind and body are initiated by the spirit, or precisely, the processes in it: its purification, calming, ordering, and nurturing.The body is the vessel of life; the heart is the root of physicality; the spirit is the treasury of the heart. Therefore, when the spirit is calm, the heart is harmonious, and when the heart is harmonious, the body is intact. When the spirit is agitated, the heart is restless, and when the heart is troubled, the body [is exposed to] injury. In order to preserve the body’s integrity, one must first order the spirit. Therefore, calming and nurturing the spirit results in achieving peace within, and purifying and emptying the agitated heart prevents it from being led by external [stimuli]. A calm spirit and a steady heart: then the body also does not suffer from ailments.形者, 生之器也。心者, 形之本也。神者, 心之寶也。故神靜而心和, 心和而形全。神躁則心蕩, 心蕩則形傷。將全其形, 先在理神。故恬和養神, 則自安於內。清虛棲心, 則不誘於外。神恬心情, 則形無累矣。(Liuzi 1.1: 1)
The condition of the spirit thus translates into specific physical states. The spirit also “encounters” stimuli and “dwells” in the body, and, even if these are only metaphors, nothing in these fragments testifies to psychophysical dualism. Further lines go even further, calling “the seven organs of perception the windows and doors of the spirit” qi qiao zhe, jingshen zhi hu-you ye 七竅者, 精神之戶牖也 (a pair of eyes, ears, nostrils, and a mouth constituted qi kong 七孔, “seven holes”). This symbiosis of body and spirit, however, indicates a kind of higher-order dualism, occurring—as Liuzi emphasizes almost technically—between the “inner” (nei) and “outer” (wai) spheres. The former includes the spirit, mind and body, so that the individual human being integrally composed of them is still exposed to, often detrimental, stimuli from the external world. This explicit recognition of the ontological otherness of these stimuli mitigates the risk of immanentism, which is characteristic of, for instance, some currents of Buddhist epistemology.If the body is calm, it means that the spirit is purified (…) And if the spirit is purified, external ailments have no entrance (…) The spirit dwells in the body and moves when it encounters stimulation. We can therefore say that changes in the sphere of feelings come from outside.形靜則神清 (… …) 神清則外累不入 (… …) 神居體而遇感推移。以此而言,則情之變動自外至也.(Liuzi 1:1)
4.2. Heart-Mind (xin)
4.3. Predispositions (xing)
In the vital energy that humans receive, there are necessarily both feelings and predispositions. What arouses predispositions and places feelings in their proper place are desires. Feelings come from predispositions, although they may oppose them; desires come from feelings, but may harm feelings.人之稟氣,必有情性。性之所感者,情之所安者, 欲也。情出於性而情違性;欲由於情而欲害情。(Liuzi 1.2: 6)
4.4. Feelings (qing) and Desires (yu)
Feelings are the rulers of what is true and false, the root of what is beneficial or harmful. When there is truth, there must also be falsehood, and if it is possible to bring benefit, it is also possible to do harm. The “true”, “false”, “beneficial”, “harmful” exist within man, and cyclically passing into each other, they cause doubts. Therefore, by approaching things without feelings, one can actually encounter them and grasp them permanently; however, if one approaches things with specific feelings, chaos will arise in response to contact with them and doubts shall arise. It follows that the place where feelings are born is the same place where doubts about things arise (…) Like a mirror devoid of feelings: such is [originally] the human heart-mind.情者, 是非之主而利害之根。有是必有非, 能利亦能害。是非利害存於衷而彼此還相疑。故無情以接物, 在遇而恒通; 有情以接人, 觸應鸞成礙。由此觀之, 則情之所處, 物之所疑也 (… …) 以鏡無情而人有心也。(Liuzi 1.3: 11)
Significantly, the ultimate goal of the self-purification process is once again to preserve the integrity of one’s body, as if spiritual order were not a sufficiently motivating culmination of these practices, either in the eyes of Master Liu or from the perspective of an audience living in times of chaos.The virtuous people of antiquity (…) tamed feelings with a purified heart, thereby putting their inner selves in order. When their inner selves were put in order, their spirits were free from confusion. When the outer was not allowed in, their bodies were free from trouble. By strengthening oneself in this way, is one not also achieving integrity?古之德者 (… …) 澄心封情, 以定其內。內定則神腑不亂。外密則形骸不擾。以此處身, 不亦全乎?(Liuzi 1.4: 16)
5. Ethics in Liuzi
5.1. Conditions of Moral Development
Whether someone is righteous or not depends on their predispositions, but whether one is hired or not—that depends on the lot. Predispositions are visible in a person, so it is possible to determine who is righteous and who is not. The decree comes from Nature (tian 天), and thus favorable and unfavorable are difficult to gauge. If the decree of the lot is accompanied by something difficult to encounter, then risk does not necessarily mean disaster, and ignorance does not necessarily lead to downfall. Safety does not necessarily mean blessing and worthiness does not necessarily mean one will succeed.賢不賢, 性也; 遇不遇, 命也。性見於人, 故賢愚可定; 命在於天則否泰難期。命運難遇, 危不必禍, 愚不必窮; 命運不遇, 安不必福, 賢不必達。(Liuzi 5.24: 142)
Later in the argument, Liuzi also talks about the “mysterious” limitations inherent in the vital energy of every person from the moment of conception: here, the echoes of Wang Chong’s thought are even stronger. However, this does not change the fact that, like the other types of ming, they are equally external to the moral agents, who can only indirectly infer their limitations on the basis of specific physical signs, in more or less the same way that specific symptoms of an illness herald a shortening life expectancy (ming)—a fundamental limit of moral cultivation (with this, the theme of the body’s integrity returns).The unknowability of the twists of lot is partially reduced by signs/omens (xiang相):The lot is the root of a given life, while signs help it to be fulfilled. What is already determined delimits even if not physically perceptible; signs are, in turn, manifestations, and thus can be perceived in bodily form. If there are twists, there must be their signs, and if there are signs, they must occur for some twists. Both come from Nature (tian 天), but signs must develop [in time].命者, 生之本也。相者, 助命而成者也。命則有命, 不形於形; 相則有相而形於形。有命必有相, 有相必有命, 同稟於天, 相須而成也。(Liuzi 5.25: 145)
Reliability (credibility) emerges from this passage as a necessary condition for moral conduct, without which this conduct will be deprived of its “foundation” or “establishment”. That one cannot act morally without knowledge of this foundation is something Master Liu takes for granted in his ethical foundationalism. Volitional factors such as the desire for goodness are not sufficient conditions for moral development.Reliability is the basis of conduct, and conduct is the core of being a human being. Without conduct, a person will achieve nothing, and without reliability, they will have nothing to base their conduct upon, which is why trustworthy conduct towards people can be compared to the need to use a boat to cross a river (…) Nowadays, people desire goodness, but they do not know what to base their conduct on: it is as if they were crossing a river without a boat. And even if they want to base their actions on some basis, but do not know that they must establish their credibility, they behave as if they were trying to move a boat without oars.信者, 行之基; 行者, 人之本。人非行無以成, 行非信無以立, 故信之行於人譬濟之須舟也 (… …) 今人雖欲為善而不知立行, 猶無舟而濟川也; 雖欲立行而不知立信, 猶無橶而行舟也。(Liuzi 2.8: 46)
Reliability emerges from this fragment as a necessary condition of communication, if it is to be communication at all (yan bi ru yan 言必如言), as well as a value (gui 貴) without which moral interaction with other people will not be possible at all. In this respect, Liuzi’s category of reliability comes close in meaning to, e.g., Habermas’s concept of sincerity.Is immoral behavior consisting in untrustworthiness light? After all, the words must act as words [=mean something], this correspondence is, precisely, reliability. In order to believe the words, reliability must precede them; conduct is formed along with the teachings, and so sincerity is revealed outside the words. A noble person knows the value of sincerity and reliability, thus he acts in a reliable and trustworthy manner.無信之弊, 豈不重乎? 故言必如言, 信之符也。同言而信, 信在言前; 同教而行, 誠在言外。君子知誠信之為貴, 必忱信而行。(Liuzi 2.8: 47-8)
The people are the sovereign’s body, and the sovereign is the heart of the people. And just as the body necessarily finds peace in what the heart likes, so the people will follow what the ruler prefers. The body has not been seen not to act in accordance with the heart-mind’s preferences; so the people cannot but follow the ruler’s desires. People follow their ruler just as grass follows the wind, and water adjusts to the vessel. The sovereign’s virtue is like the wind and the vessel, while human feelings are like grass and water.君以民為體, 民以君為心。心好之, 身必安之; 君好之, 民必從之。未見心好而身不從; 君欲而民不隨也。人之從君, 如草之從風, 水之從器。故君之德, 風之與器也; 人之情, 草之與水也。(Liuzi 3.13: 75)
5.2. Ethics of Balancing
Arguing that action in accordance with virtue must bring success, Liuzi reaches the “absolutely understandable” conclusion that moral action is easier, and therefore necessarily in accordance with natural dispositions: it assumes a specific model of the rationality of human beings, who cannot but want their own success. This relationship is independent of the subjective qualifications of individuals, as it is anchored in the very order (Dao) and pattern/structure (li 理) of reality. Moreover, the need to clarify this context led Master Liu to develop an important category of Confucianism situated at the intersection of epistemology and ethics: quan 權.Dedication, obedience, humanness, and righteousness: this is the proper direction of virtue; arrogance, self-satisfaction, and indecency—these are the opposites of virtue. Acts in accordance with [the virtues] are the gateway to success, and everything that deters [from virtue] is the anteroom of misfortune. From this it is clear that it is difficult to act against one’s own predispositions, and easy to act according to them: this is absolutely understandable (…) Therefore, by remaining in accordance with the pattern [of things] and keeping one’s own feelings in check, even if one is not of sound mind, one can still earn one’s name; on the other hand, by acting in opposition to the Dao, even if one is an eminent and wise person, only misfortune and harm will result from this. A noble man, if he is able to act in a devoted, obedient, humane and righteous manner, based on reliability and reflecting accordingly, will himself attract the grace of heavens and nothing unfavorable will happen to him.忠孝仁義, 德之順也; 悖傲無禮, 德之逆也。順者, 福之門; 逆者, 禍之府。由是觀之, 逆性之難;順性之易, 斷可識矣 (… …) 故循理處情, 雖愚憃可以立名; 反道為務, 雖為賢哲猶有禍害。君子如能忠孝仁義, 履信思順, 自天祐之, 吉無不利也。(Liuzi 2.9: 54–5)
Following the pattern and adhering to the principles is what is called Dao; making deviations in the face of danger: this I call balancing. The name comes from an analogy to the process of weighing: just as a scale allows us to calculate whether there is actually that much of a body or not, so balancing allows us to measure whether exceptional circumstances are serious or light (…) For such is the conduct of men, that in the face of risk they make concessions and calculate how serious it is, and when [they consider that] there is a balance, they proceed to action. When the ancients weighed [circumstances] and estimated their seriousness, they always applied themselves to the standard [of things], and only then began to act.循理守常曰道, 臨危制變曰權。權之爲稱, 譬猶權衡也。衡者測邪正之形, 權者揆輕重之勢 (… …) 人之於事, 臨危制變, 量有輕重, 平而行之, 亦猶此也。古之權者, 審於輕重,必當於理而後行焉。(Liuzi 8.42: 234)
6. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
Primary Source
(Bei Qi shu n.d.) Bei Qi shu 北齊書. Beijing: Zhonghua Shuju.(Chunqiu Fanlu) Dong, Zhongshu 董仲舒. Chunqiu Fanlu 春秋繁露. Beijing: Zhonghua Shuju.(Liangshu) Liangshu. Liangshu 梁書. Beijing: Zhonghua Shuju.(Suishu) Suishu. Suishu 隋書. Beijing: Zhonghua Shuju.(Zhuzi yulei) Zhuzi yulei: Zhu, Xi 朱熹. Zhuzi yulei 朱子語類. Beijing: Zhonghua Shuju.(Xunzi jijie) Xunzi: Wang, Xianqian 王先謙, ed. 1988. Xunzi jijie 荀子集解. Beijing: Zhonghua Shuju.(Yiqiejing) Yiqiejing: Xu, Wenkan 徐文堪, ed. 2008. Yiqiejing yinyi sanzhong jiaoben hekan 一切經音義三種校本合刊. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Secondary Source
- Anderl, Christoph. 2004. The Semantics of Qing 情 in Chan Buddhist Chinese. In Love and Emotions in Traditional Chinese Literature. Edited by Halvor Eifring. Leiden: Brill, pp. 149–224. [Google Scholar]
- Arndt, Theresia M. 1994. Meister Lius Traktate zur Erneuerung in Krisenzeiten (Liuzi xinlun). Ein Herrscherspiegel aus Chinas 6 Jhd. Frankfurt: Peter Lang. [Google Scholar]
- Brindley, Erica. 2022. Deconstructing ‘Hedonism’: Understanding Yang Zhu in the Liezi. In The Many Lives of Yang Zhu. A Historical Overview. Edited by Carine Defoort and Ting-mien Lee. Albany: State University of New York Press, pp. 105–34. [Google Scholar]
- Defoort, Carine. 2020. Five Visions of Yang Zhu: Before He Became a Philosopher. Asian Studies 24: 235–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Emerson, John. 1996. Yang Chu’s Discovery of the Body. Philosophy East and West 46: 533–66. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fuehrer, Bernhard. 2013. Orality and the Transmission of Interpretations in Two Versions of Huang Kan’s Lunyu Yishu: Teaching Lunyu from the National University of the Liang to the Periphery of the Tang Empire. Journal of Chinese Philosophy 40: 307–22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fung, Shu-fun. 2018. The Development of the Chinese Doctrine of the Nonidentity and Inseparability of the Body and the Soul—The Shenmielun (On the Extinction of the Soul) and Its Origins. Dao: A Journal of Comparative Philosophy 17: 363–79. [Google Scholar] [CrossRef]
- Huang, Kan 皇侃. 1937. Lunyu jijie yishu 論語集解義疏. 4 vols. Shanghai: Shangwu Yinshuguan. [Google Scholar]
- Jiang, Jianjun 江建俊, ed. 2001. Xinbian Liuzi xinlun 新編劉子新論. Taibei: Wunan Tushu Chubanshe. [Google Scholar]
- Leuk, Tak Wah 梁德華. 2010. “Liuzi” yanjiu 劉子研究 (The Study of Liuzi). Ph.D. dissertation, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, China. [Google Scholar]
- Liu, Yucai. 2020. The Huang Kan Commentary on the Analects: A Critical Examination. Journal of Chinese Literature and Culture 7: 382–410. [Google Scholar]
- Lo, Yuet Keung. 1999. The Formulation of Early Medieval Confucian Metaphysics: Huang K’an’s (488–545) Accommodation of Neo-Taoism and Buddhism. In Imagining Boundaries: Changing Confucian Doctrines, Texts, and Hermeneutics. Edited by Kai-wing Chow, On-cho Ng and John B. Henderson. Albany: State University of New York Press, pp. 57–83. [Google Scholar]
- Lo, Yuet Keung. 2018. Liuzi 劉子. In Early Medieval Chinese Texts: A Bibliographical Guide, 2nd ed. Edited by Cynthia L. Chennault, Keith N. Knapp, Alan J. Berkowitz and Albert E. Dien. Berkeley: Institute of East Asian Studies, pp. 179–87. [Google Scholar]
- Major, John, and Sarah Queen, eds. 2016. Luxuriant Gems of the Spring and Autumn. Attributed to Dong Zhongshu. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Makeham, John. 2003. Transmitters and Creators: Chinese Commentators and Commentaries on the Analects. Cambridge, MA and London: Harvard University Asia Center. [Google Scholar]
- Ott, Margus. 2024. Resonances of Neo-Confucianism. Cham: Palgrave Macmillan. [Google Scholar]
- Qin, Hualin 秦桦林. 2021. Dunhuang Tang xieben “Liuzi” xinshi 敦煌唐写本《刘子》新识 (New knowledge concerning the Dunhuang manuscript of Liuzi written in the Tang). [Google Scholar]
- Robert Ford Campany. 2005. Living off the Books. Fifty Ways to Dodge Ming in Early Medieval China. In The Magnitude of Ming: Command, Allotment, and Fate in Chinese Culture. Edited by Christopher Lupke. Honolulu: University of Hawai‘i Press, pp. 129–50. [Google Scholar]
- Rogacz, Dawid. 2022. Sincerity (cheng) as a civic and political virtue in classical Confucian philosophy. Philosophy Compass 17: e12833. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rošker, Jana S. 2012. Traditional Chinese Philosophy and the Paradigm of Structure (Li 理). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. [Google Scholar]
- Roughley, Neil. 2021. Human Nature. Stanford Encyclopedia of Philosophy. March 15. Available online: https://plato.stanford.edu/entries/human-nature/ (accessed on 20 November 2024).
- Scheler, Max. 2008. The Constitution of the Human Being. From the Posthumous Works, Volumes 11 and 12. Translated by John Cutting. Milwaukee: Marquette University Press. [Google Scholar]
- Schirokauer, Conrad. 1993. Chu Hsi’s Sense of History. In Ordering the World. Approaches to State and Society in Sung Dynasty China. Edited by Robert Hymes and Conrad Schirokauer. Berkeley: University of California Press, pp. 193–220. [Google Scholar]
- Tillman, Hoyt Cleveland. 2020. Zhu Xi and his Contemporaries: Zhang Shi, Lü Zuqian, Chen Liang, and Lu Jiuyuan. In Dao Companion to Zhu Xi’s Philosophy. Edited by Kai-chiu Ng and Yong Huang. Cham: Springer. [Google Scholar]
- Valmisa, Mercedes. 2019. The Reification of Fate in Early China. Early China 42: 147–99. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vankeerberghen, Griet. 2005. Choosing Balance: Weighing (quan) as a Metaphor for Action in Early Chinese Texts. Early China 30: 65–83. [Google Scholar] [CrossRef]
- Yang, Xiong 揚雄. 2012. Fayan 法言. Beijing: Zhonghua Shuju. [Google Scholar]
- Zhu, Wenmin 朱文民. 2022. “Liuzi” zuozhe wenti yanjiu shilun 《刘子》作者问题研究史论 (A historical study on the authorship of Liuzi). Yu-Wen Xuekan 语文学刊 42: 1–36. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Rogacz, D. The Revival of Confucian Philosophy Through Its Interaction with Daoism: The Case of Sixth-Century Master Liu (Liuzi). Religions 2024, 15, 1437. https://doi.org/10.3390/rel15121437
Rogacz D. The Revival of Confucian Philosophy Through Its Interaction with Daoism: The Case of Sixth-Century Master Liu (Liuzi). Religions. 2024; 15(12):1437. https://doi.org/10.3390/rel15121437
Chicago/Turabian StyleRogacz, Dawid. 2024. "The Revival of Confucian Philosophy Through Its Interaction with Daoism: The Case of Sixth-Century Master Liu (Liuzi)" Religions 15, no. 12: 1437. https://doi.org/10.3390/rel15121437
APA StyleRogacz, D. (2024). The Revival of Confucian Philosophy Through Its Interaction with Daoism: The Case of Sixth-Century Master Liu (Liuzi). Religions, 15(12), 1437. https://doi.org/10.3390/rel15121437