As noted above, the legitimacy of Sengya’s words and actions was reinforced by the gifting of a robe, a patchwork robe, and a staff from virtuous monks. In the XGSZ biography, Sengya’s religious practices are depicted as having been validated by ecclesiastical authority, though there is no explicit reference to endorsement by secular officials. This omission likely reflects the XGSZ’s deliberate intent to situate Sengya’s religious practices within a realm of “higher-dimensional authority” that transcends worldly power.
4.1. Establishment of ‘Bodhisattva Sengya’: From Sengya to Guangming Bianzhao Baochang Bodhisattva
In the
XGSZ, it is not uncommon for eminent monks to be referred to as “bodhisattvas” based on their merits and the specific contexts of their lives. For instance, Huijing 慧淨 is called the “Bodhisattva from the East 東方菩薩” (Scroll 3), Tanwuzui 曇無最 is designated the “Bodhisattva from the Eastern Lands 東土菩薩” (Scroll 23), and both Xuanwan 玄琬 and Cizang 慈藏 are identified as “Dharma-protecting Bodhisattvas 護法菩薩” (Scrolls 22 and 24, respectively). Tanluan 曇鸞 and Chan Master Da 達禪師 are honored as the “Bodhisattvas in flesh 肉身菩薩” (Scroll 16). However, it is extremely rare for someone like Sengya—whose biography is distinctly titled as “Bodhisattva Sengya 僧崖菩薩”—to be portrayed with a fully realized bodhisattva persona that endures from his lifetime into the afterlife. Previous research has often drawn parallels between Sengya’s life and those of Huineng 慧能, the Sixth Patriarch of Chan Buddhism, and Master Fu 傅大士.
21 It seems that the elements incorporated into Sengya’s biography merge the living bodhisattva image depicted in Master Fu’s biography with the exalted persona of Huineng, thereby crafting a monastic version of “Bodhisattva Biography” that elevates Sengya’s stature within Buddhist hagiography.
First, we should explore when and how Sengya came to be known as a “bodhisattva”. According to the XGSZ biography, soon after his discourse on “pain arising from the mind”, people began to address him as “Bodhisattva Sengya”. However, many monks and laypeople initially harbored doubts about the true intent behind his actions until his endorsement by Master Dui. It appears unlikely that the image of a “bodhisattva” was firmly established before these suspicions were dispelled. The XGSZ biography suggests that Sengya, who became widely recognized overnight due to his act of auto-cremation, was already regarded as a “living bodhisattva” and venerated as an object of faith during his lifetime.
The portrayal of Sengya in the
XGSZ presents him as an eminent monk who actively propagated his own teachings, which were grounded in the ethical concept of “practicing compassion and ceasing meat consumption” as well as the philosophical tenets of emptiness. Unlike typical bodhisattvas, who undergo extensive learning and training, Sengya is depicted as originating from a higher dimension, expected to manifest supernatural abilities. One such ability, as highlighted in the text, is the control of sensory functions through mental concentration. Prior research has noted that Sengya’s understanding of “pain arising from the mind” reveals a mechanism by which highly proficient meditators can block sensations, such as pain, during deep meditative absorption—a critical insight underpinning not only the practice of auto-cremation but also other forms of religious self-sacrifice (
Benn 2006, p. 427).
Furthermore, the various mystical abilities that Sengya exhibited both before and after his death align closely with five of the six supernatural powers traditionally attributed to buddhas and bodhisattvas in Buddhism—except for uniquely Buddha-specific “leak-free 漏盡通” power. For example, one day Sengya visited a layman’s house to confer precepts. Amid a gathering, Mrs. Yang considered donating her hair ornament but hesitated for fear of her husband’s reproach. Perceiving her inner conflict, Sengya gently inquired, “Are you considering joyfully giving up your treasure?” While the others remained unaware, Mrs. Yang was moved to donate on the spot.
22 Moreover, at the site of his auto-cremation—amid a crowd that included skeptics of his sanctity—Sengya identified one doubter by name and warned that when the Buddha comes to save sentient beings, he may appear in various forms, including those who are ugly, sickly, or even animal-like.
23 This admonition underscored his profound understanding and the depth of his teachings.
Sengya also appears to have been endowed with the ability to perceive the thoughts of others (他心通), a form of mind-reading. Episodes in the
XGSZ biography suggest that he not only possessed this insight but also had exceptionally keen hearing (天耳通) and observational skills (天眼通). For instance, while scriptures were being chanted during the incident of his hand-burning, he detected whispers among the crowd. Sternly addressing the murmurers, he questioned why they failed to cherish the opportunity to listen attentively to the sublime teachings. He recalled his past as an illiterate mountain dweller and contrasted that with his current profound resonance with the scriptures—a stark reminder of the importance of attentiveness.
24 His ability to discern distant whispers in a crowded environment highlights his supernatural perceptual power.
Later, as preparations for his auto-cremation were underway, Master Dui of Xiaoai Temple and Sengyuan from Jianwei County contributed ceremonial items of great significance—a six-ring staff 六度錫杖, a purple shoulder cloth 紫披, and a patchwork robe 班納, respectively. Although many materials and offerings from monks and laypeople were accumulated, these particular items were specifically noted. On the morning of his auto-cremation, Sengya deliberately instructed his attendants to retrieve these items. Dressed in Sengyuan’s patchwork robe, wielding the six-ring staff, and draped in Master Dui’s purple shoulder cloth, he proceeded to the site of his auto-cremation.
25 This careful selection and use of ritual objects further demonstrate his meticulous attention to symbolic details and his profound commitment to his spiritual journey.
At the end of the
XGSZ biography, thirteen additional anecdotes enrich the narrative with eyewitness accounts and spiritual experiences from the residents of Yizhou and its surrounding counties, offering further insights into Sengya’s life. One notable account from Pi County 郫縣 describes a miraculous vision in which a column of five or six hundred monks appeared along the Pi River. At the forefront of this celestial procession was a carriage bearing Sengya, adorned in a yellow patchwork robe with a purple shoulder cloth draped over one shoulder, wielding a staff. The procession was seen vanishing into the western sky.
26 The description of Sengya “vanishing into the western sky 乘空西沒” evokes imagery of a journey to the Western Pure Land—a common motif in Pure Land Buddhist narratives. However, the
XGSZ biography does not explicitly frame this vision as evidence of his rebirth in the Pure Land; rather, it emphasizes his ability to traverse physical space effortlessly, highlighting his enduring spiritual presence.
The bodhisattva image of Sengya, already established through a series of miraculous episodes, was conclusively affirmed when he revealed his “true identity”. This pivotal moment occurred during an encounter with a monk named Huisheng 慧勝, who had fallen ill and was unable to witness Sengya’s auto-cremation. While bedridden, Huisheng experienced a vivid dream in which Sengya appeared alongside a boy monk, preparing to light four equally divided piles of sandalwood incense around him. Overwhelmed by fear and misunderstanding the purpose, Huisheng protested, believing that he was being asked to auto-cremate. Calmly, Sengya reassured him, explaining that the incense was intended solely to cure his illness. As the incense burned completely and Huisheng’s condition improved significantly, he requested an auspicious sign from Sengya. It was at that moment that Sengya disclosed his true celestial identity for the first time, revealing that although he had been known as “Ya” in this world, he was in fact the “Guangming Bianzhao Baochang Bodhisattva 光明遍照寶藏菩薩”.
27 4.2. Auspicious Signs and Relics—Seeking Validation from Higher-Dimensional Authority
As discussed earlier, the episodes surrounding Sengya’s deification in the
XGSZ biography typically involve personal, localized interactions that later become widely known. The detailed accounts—complete with the names of people, places, and specific circumstances—not only lend credibility and relatability to the narratives but also, as James Benn has noted, mark the emergence of “Sengya’s cult” (
Benn 2006, p. 444). According to Benn, the continued circulation of transcendent anecdotes, even from distant locales after Sengya’s death, is part of a deliberate effort to elevate him from a local hero to a universally revered figure, thereby broadening the regional influence of his cult. Although this movement initially emerged from a clergy-centered organization, over time both Han Chinese and non-Han Chinese communities increasingly participated in venerating Sengya (
Benn 2006, p. 442).
His assertion contains two crucial implications. First, Sengya’s auto-cremation should not be viewed merely as an isolated historical event or religious ritual, but rather as a comprehensive phenomenon that has given rise to a movement known as “Sengya’s cult”. Second, although this religious movement was initiated by Sengya and his monastic partners, for it to evolve into a fully developed social phenomenon it must transcend the boundaries between monastics and laypeople, as well as ethnic divisions, and gain the active recognition and participation of a broad public.
The auto-cremation events in Yizhou, which occurred on two separate occasions, attracted a diverse range of participants—from government officials to monks and ordinary citizens. This widespread participation not only influenced Yizhou but also extended to the surrounding counties of Shu 蜀, Jianwei 犍爲, and Guanghan 廣漢, even reaching Tongzhou 潼州. Such a broad-based movement depended not only on Sengya’s charismatic leadership and mystical abilities he demonstrated during his missionary activities but also on a crucial factor: the “legitimacy” and “validity” of his religious acts. In both the HFZ and the XGSZ, the justification for Sengya’s auto-cremation is anchored in appealing to higher authority. This difference in approach may account for the diverging portrayals of Sengya in these texts.
In this context, “authority” refers to three sources: ecclesiastical authority, secular official authority, and the distinctively Chinese cosmological concept of “Heaven’s Will”, which embodies a holistic consensus encompassing nature and society (heaven, earth, and humanity). Both the
HFZ and the
XGSZ acknowledge ecclesiastical endorsement of Sengya’s auto-cremation. For example, the
HFZ states that each instance of his auto-cremation was intended to raise funds for transcribing scripture and constructing temple halls
28, while the
XGSZ emphasizes the legitimacy of his religious devotion through the recorded gifts of a robe, a patchwork robe, and a staff from ecclesiastical authorities.
Notably, the
HFZ also recounts Sengya’s interactions with local officials before his auto-cremation, detailing how he accommodated their scheduling needs and conducted his rites under supervision—a scenario explicitly recorded in the text.
29 In contrast, the
XGSZ omits any mention of official acceptance or involvement. This omission likely reflects Daoxuan’s intention to root the justification for Sengya’s auto-cremation in a higher-dimensional authority—namely, “Heaven’s Will”—that transcends secular power. In the
XGSZ, this transcendent authority is vividly illustrated through various supernatural manifestations, including great serpents, bright moons, auspicious lights, celestial flowers, and relics; all serve to validate Sengya’s decisions and resonate with cosmic responses to his prophecies.
The first supernatural event recorded in the
XGSZ biography involves the dramatic appearance of a giant serpent that catalyzed Sengya’s decision to leave his tribal settlement and embrace monastic life. Described as red at both head and tail, the serpent emerged suddenly from the water as the villagers were constructing a dam for fish farming. It quickly grew to a length of ten meters and a diameter of five to six feet, leaping from the water and casting a brilliant red light across the plains before the dam ultimately collapsed.
30 The serpent’s emergence, likely representing a local deity, may symbolize nature’s warning against environmentally destructive human activities. The collapse of the dam—despite this forewarning—reflects a broader loss of harmony within the ecosystem.
This event also intersects with the social dynamics of the Shu Region, which at the time was marked by conflicts between ruling classes (comprising foreign regimes and local elites) and marginalized non-Han ethnic minorities. As these minorities—whose distinct ethnic cultures, languages, and customs were under threat—found themselves increasingly disenfranchised by the expanding Han society, the serpent’s dramatic departure from its aquatic habitat and its subsequent disappearance into the air could metaphorically represent these overwhelming socio-political trends. Sengya’s decision to follow the serpent out of his tribal settlement may have symbolized his recognition that aligning with “Heaven’s Will” was the only viable path forward.
On the night of his auto-cremation, auspicious signs further underscored the sanctity of Sengya’s act. In the street of Yizhou, his hands—wrapped in oil-soaked cloth—burned steadily from noon until evening, reducing his fingers to bare bones. Despite the intense physical pain, Sengya continued to preach passionately to a crowd numbering in the tens of thousands, his deep reverence for the Mahayana scriptures fueling his extreme sacrifice to promote their transcription. As dusk settled and a gentle drizzle began, the exposed bones of his scorched palm, vulnerable to the rain, underwent a miraculous transformation during a deep meditative state. Under a clear moonlit sky, the blackened bones began to regenerate, sprouting new phalanges as white and pristine as snow. This extraordinary sight convinced the assembled monks of the sacredness of these relics, and Sengya promptly distributed them
31, thereby reinforcing his legacy and the sanctity of his sacrifice.
Benn has provided further insight into the symbolic representations throughout the biography, noting how elements such as weather phenomena, celestial flowers, earthquakes, and unusual lights contribute to a dramatic narrative in which Sengya appears to stir a cosmic whirlwind across the Shu region. Such imagery vividly illustrates the notion of a divine response to the transcendence of an individual in medieval Chinese Buddhist literature (
Benn 2006, p. 433).
One significant point raised by Benn concerns the regeneration and subsequent relic formation of Sengya’s finger bones. While this event evokes the re-growth of Medicine King Bodhisattva’s arms in the
Lotus Sutra, the immediate transformation into relics presents an innovative twist. This underscores a deliberate effort to construct a superior image of Sengya—one that transcends conventional heroic figures in Mahayana literature (
Benn 2006, pp. 433–34).
Benn also suggests that while manipulation and relic production can be viewed as separate phenomena, they may also be understood as part of a continuous sequence that provides further insights into Sengya’s transcendent status. Once an obscure monk of foreign origin, Sengya’s extreme actions could have been easily dismissed as fanaticism or madness. However, Master Dui of Xiao’ai Temple was the first to publicly defend Sengya’s actions, asserting the ecclesiastical judgment of right and wrong and thereby validating his auto-cremation.
The account of Sengya’s auto-cremation amid ongoing religious debates—particularly with figures like Baohai—adds further layers to the narrative. The overcast skies and drizzle during his act symbolically represent the doubts and skepticism of both monastic and secular communities regarding the legitimacy of his extreme measures. The dramatic shift in weather that followed his deep meditation, culminating in a clear, moonlit sky that triggered the miraculous regeneration of his charred hand bones, served as a cosmic affirmation of his righteous path. This supernatural event, reminiscent of the veneration of relics at the FamenMonastery 法門寺 in Chang’an, signifies a divine endorsement of his actions and casts him both as a martyr and a figure whose sacrifices are sanctified by higher-dimensional powers.
The regeneration of Sengya’s finger bones—and their transformation into relics—transcends a mere validation of his sanctity; it embodies the principle of “Heaven-Man Correspondence” 天人感應. This concept, deeply embedded in Chinese philosophy, holds that human actions are intimately connected with the cosmos, and that divine signs, such as miraculous healings, serve as affirmations of this symbiosis. By turning his own body into a relic, Sengya not only provided tangible evidence of his divine endorsement but also countered the skepticism of his critics. His act of self-sacrifice thus ensured that his message and intentions were unmistakably clear to all.
Finally, the
XGSZ recounts several other miraculous events surrounding Sengya’s auto-cremation. On the 14th day of the 7th month, strange celestial phenomena—loud noises suggesting the splitting of the heavens, the shaking of the earth, and visions of giant sheep, dragons, snakes, and military instruments—heralded the moment for his self-sacrifice.
32 Unlike the
HFZ biography, which explicitly mentions the involvement and permissions of local government officials, the
XGSZ deliberately omits such details. This omission underscores Daoxuan’s intention to base the justification for Sengya’s auto-cremation solely on auspicious signs, rooted in “Heaven’s Will.”
On the pyre, constructed with four gates possibly symbolizing a stūpa, none dared to ignite the fire, leaving Sengya to do so himself—a scene reminiscent of Buddha’s own cremation (
Benn 2006, p. 437, notes 94–95;
Funayama 2002, p. 338). As flames engulfed the pyre, a miraculous scene unfolded: a canopy appeared above Sengya’s head, with monks standing beneath a burst of multi-colored lights. Colorful petals rained down from the sky, only to vanish when touched
33—an ephemeral sign of divine presence. The pyre’s design, rigged to drip oil from the top that burst into flames upon contact with fire, made the spectacle visible even from the distant Great Jianchang Temple 大建昌寺.
34 Amidst the blazing flames, Sengya continued to bow in reverence. By his second bow, his face and body were already charred black, yet he attempted a third bow before collapsing irretrievably.
35 Even before the auto-cremation, he had declared, “Even if my body is exhausted, my heart will not break”, a statement whose true meaning was only later understood when his still-red heart relic was found the ashes. When this heart relic arrived at the Xiao’ai Temple, all the flowers in its grounds bloomed simultaneously, and a radiant light emanated from the relic, illuminating the temple roof and the sky above.
36 These auspicious signs—like the moonlit regeneration of his finger bones—function as religious symbols that reframe and reaffirm Sengya’s auto-cremation within a cosmology of Heaven–Man Correspondence.
Furthermore, the concept of “Heaven–Man Correspondence” is considered a complex interplay among human society, the natural environment, and a transcendent authority that encompasses both. In many cases, phenomena attributed to Heaven–Man Correspondence serve to communicate messages of prohibition, warning, encouragement, or promotion to human society through anomalies or auspicious signs in nature. These signs elicit strong emotional responses such as joy, caution, or fear, thereby reinforcing faith among the masses. Although some representations of Heaven–Man Correspondence in the XGSZ biography evoke helplessness or obstacles—such as the great serpent, rain clouds, and drizzle—the more common manifestations are those that inspire awe and stir emotions. This effect is partly due to the synergistic influence of faith and economics inherent in the worship of Sengya. In the XGSZ, the emphasis on religious devotion sometimes overshadows the economic benefits, which are described in terms of large gatherings and the accumulation of offerings. The HFZ, for instance, plainly states that Sengya’s acts of auto-cremation were initially intended to promote the transcription of Mahayana sutras and ultimately served as fundraising events for the construction of stūpas and temple halls. The economic impact was significant: one account describes “the roads being blocked by crowds and offerings piled high 嚫施塡委”, while another recounts “rare treasures stacked in abundance 珍賄山積”—all contributing to temple income and the enhancement of religious infrastructure.
In sum, the interplay of faith and economics resulting from the worship of Sengya did not cease with his auto-cremation; it continued to intensify as his cult spread regionally. For example, at Lingguo Temple 靈果寺 in Tongzhou, a monk named Huice 慧策 commemorated Sengya’s demise with a large-scale vegetarian feast. During this event, two five-colored dragons appeared in the southeastern sky, and the air filled with celestial flowers and fragrant smoke.
37 Similarly, after recovering from an illness, Huisheng held a memorial service for Sengya. Initially, when no auspicious signs appeared, he lamented that perhaps their sins were too great. However, shortly thereafter, a large ring of celestial flowers began to fall like snowflakes, growing larger and glowing gold.
38 These events not only underscore the immediate benefits experienced by those who worshiped Sengya but also reveal an ongoing competition in the magnitude of effects and benefits among his devotees.
Ultimately, these narratives emphasize the religious and economic synergy that accompanies Sengya’s worship. They demonstrate that the regional spread of his cult was not only a matter of spiritual significance but also a source of considerable economic benefit, as evidenced by the large gatherings and offerings used for temple and stūpa construction. Thus, the story of Sengya is framed not only as an account of religious devotion but also as a complex interplay of faith, economics, and cosmic endorsement, reflecting the deep interconnections in traditional Chinese cosmology between the divine, the natural world, and human society.