Gendering the Jordanian Dinar: A Study of Lexical Variation Among Jordanian University Students According to Gender Performativity Theory
Abstract
:1. Introduction
- Is there a significant gender-based variation in the use of different lexical choices of the word dinar among Jordanian university students?
- What social meanings are conveyed by these lexical choices?
2. Literature Review
2.1. Language, Identity, and Lexical Variation
2.1.1. Linguistic Choices as a Gender Marker
2.1.2. Labovian Approach and Gendered Lexical Variation
2.2. An Overview of Gender and Language Variation in the Jordanian Context
2.3. Gender Performativity Theory: Theoretical Framework
3. Methodology
3.1. Sample
3.2. Data Collection
- Do you believe that social expectations influence the choices of different forms of the Jordanian currency dinar among male and female students at Jordanian universities? If so, how?
- Based on the study’s results, do you think that there are differences in the forms related to the Jordanian currency dinar as used by male and female students at universities in Jordan? Why or why not?
- Why do female students at universities tend to use the term dinar more frequently than other forms of the Jordanian currency compared to male students in Jordan?
- If one uses the variant lira or nira over dinar, what reasons could have driven such a choice?
3.3. Data Analysis
4. Results
4.1. Quantitative Results
4.2. Qualitative Results
Yes, it is a cultural thing and the societal expectations in our country affects how we express ourselves. For example, if a guy uses a word that is considered ‘girly’, his friends might make fun of him. However, girls might use certain words to sound more ‘girly’ around other girls, even if they do not usually use them due to our social expectations.(male interviewee)
In my opinion, the differences in word choices are more about personality. For example, I do not feel that social expectations change the way I speak. I use the same words that reflect my personality. I use dinar because this is how I speak.(female interviewee)
Yes, there are differences between males and females in the usage of these variants. Males often tend to use slang terms like nira more casually, while girls might stick to the formal term dinar. I think girls might use softer or more polite terms, but males tend to use humorous slang.(female interviewee)
Using these variants among university students in Jordan is popular in our youth culture. Yes, there are some differences between them. For example, I would expect a male to say nira more than females.(Male interviewee)
I disagree, I have seen girls who use slang terms such as lira, in some contexts, so it is really about the people you are talking to.(male interviewee)
I think girls are more influenced by how they are perceived when they talk, so they might avoid slang and prefer dinar more than other variants to come off as more polished or refined by using the formal variant.(female interviewee)
Both male and female switch between these variants depending on who they are with and what they are talking about although females are more careful about what they say and in front of whom.(Male interviewee)
5. Discussion
- Gendered Language Choices: Male students often use informal slang terms like nira, which reflects their masculine identity and helps them bond socially. In contrast, female students tend to use the more formal term dinar, making a strategic choice that aligns with societal expectations of femininity.
- Societal Norms and Identity: The way participants use language is influenced by societal norms. Male respondents feel pressured to stick to traditional masculine speech, avoiding terms that might be seen as “girly”. Female students use dinar intentionally to maintain a polished image, indicating that their language choices are performative acts designed to navigate societal pressures.
- Contextual Influences: The interviews show that context plays a significant role in language use. Male participants adjust their language depending on their social environment, opting for more casual slang with friends and switching to formal language when speaking to women or family, demonstrating their awareness of how different situations affect their gender expression.
- Power Dynamics and Authority: Language reflects identity and power dynamics, with female students noting that using dinar can convey refinement and authority. This suggests that women may employ specific linguistic strategies to assert their status in social settings.
- Generational Variations: Some participants point out that younger individuals are more likely to embrace slang, indicating changing cultural attitudes toward gender and language. The younger generation’s use of dinar to express sophistication shows a complex relationship between language, cultural identity, and shifting gender roles.
6. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
References
- Abu-Lughod, L. (1999). Veiled sentiments: Honor and poetry in a Bedouin society. University of California Press. [Google Scholar]
- Al-Ali, M. N., & Arafa, H. I. M. (2010). An experimental sociolinguistic study of language variation in Jordanian Arabic. The Buckingham Journal of Language and Linguistics, 3, 220–243. [Google Scholar] [CrossRef]
- Al-Harahsheh, A. (2014). Language and gender differences in Jordanian Spoken Arabic: A sociolinguistics perspective. Theory and Practice in Language Studies, 4(5), 872–882. [Google Scholar] [CrossRef]
- Al-Klabani, F. (2024). Social variation of English tautological compounds in Ammani Arabic [Master’s thesis, The University of Jordan]. [Google Scholar]
- Almujaiwel, S. (2020). An overview of the lexical variation between Arabic Lexicons and Natural Arabic Language. International Journal of Arabic Linguistics, 6(1–2), 91–107. [Google Scholar]
- Al-Sallal, R., & Ahmed, M. (2020). Gender differences in using apology strategies in Jordanian spoken Arabic. International Journal of English Linguistics, 10(6), 54–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Al-Shawashreh, E. (2016). Aspects of grammatical variation in Jordanian Arabic [Doctoral dissertation, Université d’Ottawa/University of Ottawa]. [Google Scholar]
- Altakhaineh, A. R. M., Zibin, A., & Al-Kalbani, F. (2024a). An analysis of Arabic tautology in English compounds used in customer-service settings in Jordan: A pragmatic perspective. Journal of Pragmatics, 220, 62–72. [Google Scholar] [CrossRef]
- Altakhaineh, A. R. M., Zibin, A., & Khalifah, L. (2024b). A horn of pepper or a head of onion: An analysis of semantic variation of classifiers in Jordanian Spoken Arabic from a cognitive sociolinguistic approach. Languages, 9, 270. [Google Scholar] [CrossRef]
- Al-Tamimi, Y. A. (2020). /dʕ/-variation in Saudi newscasting and phonological theory. International Journal of English Linguistics, 10(4), 11. [Google Scholar] [CrossRef]
- Al-Wer, E. (1997). Arabic between reality and ideology. International Journal of Applied Linguistics, 7(2), 251–265. [Google Scholar] [CrossRef]
- Azaz, M., & Alfaifi, E. (2022). Lexical variation in regional modern standard Arabic. Language Matters, 53(1), 103–125. [Google Scholar] [CrossRef]
- Braun, V., Clarke, V., Hayfield, N., & Terry, G. (2019). Thematic analysis 48. In V. Braun, V. Clarke, N. Hayfield, G. Terry, & P. Liamputtong (Eds.), Handbook of research methods in health social sciences (pp. 843–860). Springer. [Google Scholar]
- Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and subversion of identity. Routledge. [Google Scholar]
- Cameron, D. (1998). Performing gender identity: Young men’s talk and the construction of heterosexual masculinity. In J. Coates (Ed.), Language and gender: A reader (pp. 270–284). Blackwell Publishers. [Google Scholar]
- Cheshire, J. (2006). Sex and gender in variationist research. In J. K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change (pp. 423–443). Blackwell. [Google Scholar]
- Coates, J. (1998). Language and gender: A reader. Blackwell Publishers. [Google Scholar]
- Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2018). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. Sage. [Google Scholar]
- Eckert, P. (1998). Gender and sociolinguistic variation. In J. Coates (Ed.), Language and gender: A reader (pp. 64–76). Blackwell Publishers. [Google Scholar]
- Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (1992). Think practically and look locally: Language and gender as community-based practice. Annual Review of Anthropology, 21, 461–490. [Google Scholar] [CrossRef]
- Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (2003). Language and gender. Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Holmes, J. (2006). Workplace narratives, professional identity and relational practice. Discourse and Identity, 166–187. [Google Scholar] [CrossRef]
- Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics. Routledge. [Google Scholar]
- Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
- Labov, W. (1990). The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change, 2(2), 205–254. [Google Scholar] [CrossRef]
- Labov, W. (2001). Principles of linguistic change: Social factors. Blackwell Publishers. Available online: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/book/10.1002/9781444327496 (accessed on 3 October 2024).
- Lakoff, R. (1973). Language and woman’s place. Language in Society, 2(1), 45–80. [Google Scholar] [CrossRef]
- MacKinnon, C. (1993). Only words. Harvard University Press. [Google Scholar]
- Malkawi, A. H. (2011). Males’ and females’ language in Jordanian society. Journal of Language Teaching and Research, 2(2), 424–427. [Google Scholar] [CrossRef]
- McHugh, M. L. (2013). The Chi-square test of independence (pp. 143–149). Biochemia Medica. [Google Scholar] [CrossRef]
- Milani, T. M. (2019). Queer performativity. In The Oxford handbook of language and sexuality. Oxford University Press. [Google Scholar]
- Miller, C. (2007). Arabic urban vernaculars: Development and change. In C. Miller, E. AlWer, D. Caubet, & J. Watson (Eds.), Arabic in the city: Issues in dialect contact and language variation (pp. 1–32). Routledge. [Google Scholar]
- Milroy, J., Milroy, L., Hartley, S., & Walshaw, D. (1994). Glottal stops and Tyneside glottalization: Competing patterns of variation and change in British English. Language Variation and Change, 6, 327–357. [Google Scholar] [CrossRef]
- Milroy, L., & Gordon, M. (Eds.). (2003). Sociolinguistics. Blackwell Publishing Ltd. [Google Scholar] [CrossRef]
- Omari, O., & Jaber, A. (2019). Variation in the acoustic correlates of emphasis in Jordanian Arabic: Gender and social class. Folia Linguistica, 53(1), 169–200. [Google Scholar] [CrossRef]
- Omari, O., & Van Herk, G. (2016). A sociophonetic study of interdental variation in spoken Jordanian Arabic. Jordan Journal of Modern Languages and Literature, 8(2), 117–137. [Google Scholar]
- Pennebaker, J., Mehl, M. R., & Niederhoffer, K. (2003). Psychological aspects of natural language use: Our words, our selves. Annual Review of Psychology, 54, 547–577. [Google Scholar] [CrossRef]
- Piersoul, J., & Van de Velde, F. (2023). Men use more complex language than women, but the difference has decreased over time: A study on 120 years of written Dutch. Linguistics, 61(3), 725–747. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rubin, H. J., & Rubin, I. (2011). Qualitative interviewing: The art of hearing data (2nd ed.). Sage Publications. [Google Scholar]
- Salih, S. (2002). Judith butler. Routlage. [Google Scholar]
- Tannen, D. (1990). You just don’t understand: Women and men in conversation. Available online: http://www.frankjones.org/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/tannen.pdf (accessed on 20 September 2024).
- Tannen, D. (2007). You just don’t understand: Women and men in conversation. Available online: https://www.amazon.com/You-Just-Dont-Understand-Conversation/dp/0060959622 (accessed on 24 September 2024).
- Zibin, A., & Al-Tkhayneh, K. M. (2019). A sociolinguistic analysis of the use of English loanwords inflected with Arabic morphemes as slang in Amman, Jordan. International Journal of the Sociology of Language, 2019(260), 155–175. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zibin, A., Daoud, S., & Mitib Altakhaineh, A. R. (2024). Indexical meanings of the realization of/sˤ/ص as [s] س in spoken and written Jordanian Arabic: A language change in progress? Folia Linguistica, 58(2), 267–290. [Google Scholar] [CrossRef]
Variation/Gender | Males | Females | Total | Chi-Square Value | Sig. |
---|---|---|---|---|---|
dinar | 121 (47.4%) | 203 (79.6%) | 324 | 57.823 | 0.001 |
lira | 91 (35.6%) | 41 (16.1%) | 132 | ||
nira | 43 (16.9%) | 11 (4.3%) | 54 | ||
Total | 255 | 255 | 510 |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Altakhaineh, A.R.M.; Aldahshan, N.J.; Zibin, A. Gendering the Jordanian Dinar: A Study of Lexical Variation Among Jordanian University Students According to Gender Performativity Theory. Languages 2025, 10, 51. https://doi.org/10.3390/languages10030051
Altakhaineh ARM, Aldahshan NJ, Zibin A. Gendering the Jordanian Dinar: A Study of Lexical Variation Among Jordanian University Students According to Gender Performativity Theory. Languages. 2025; 10(3):51. https://doi.org/10.3390/languages10030051
Chicago/Turabian StyleAltakhaineh, Abdel Rahman Mitib, Nour Jamal Aldahshan, and Aseel Zibin. 2025. "Gendering the Jordanian Dinar: A Study of Lexical Variation Among Jordanian University Students According to Gender Performativity Theory" Languages 10, no. 3: 51. https://doi.org/10.3390/languages10030051
APA StyleAltakhaineh, A. R. M., Aldahshan, N. J., & Zibin, A. (2025). Gendering the Jordanian Dinar: A Study of Lexical Variation Among Jordanian University Students According to Gender Performativity Theory. Languages, 10(3), 51. https://doi.org/10.3390/languages10030051