Are Stylistic Neologisms More Neological? A Corpus-Based Study of Lexical Innovations of Women and Men
Abstract
:1. Introduction
1. Newly made or manufactured.2. Perceived or experienced for the first time.3. Distinct or different from what was previously learned.9. Said of a thing: That it is little or hardly deteriorated by use, as opposed to old.
2. Theoretical Framework
3. Methodology
3.1. Corpus
3.2. Methodology of Analysis
- 1.
- World knowledge criterion: According to the literature, denominative neologisms exhibit a mainly referential function since their aim is to give a name to a new concept of the world around us, while stylistic neologisms have a function that goes beyond the referential one (of an expressive type), because they provide a new perspective or nuance of an already known element and show an affective or subjective reaction. Therefore, consulting encyclopedic or specialized sources guarantees that the units documented in these works belong to the shared knowledge of the world. In order to apply this criterion, we searched for neologisms in two specialized multilingual databases (the Cercaterm of Termcat and the Grand dictionnaire terminologique (GDT) of the Office québécois de la langue française) and an encyclopedic source (the Spanish Wikipedia).
- 2.
- Use criterion: It allows us to observe whether a neologism has been established in the language and whether it has already become part of the lexical stock of a linguistic community, even if it is not registered in the main reference dictionaries of Spanish. To apply this criterion, four sources were taken into account: the OBNEO database (BOBNEO) and three textual corpora—Google Scholar, the Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), and the Corpus Diacrónico del Español (CORDE). The appearance of the neologism in two or more sources indicates that the neologism has a medium–high frequency of use. Meanwhile, if it is only documented in one or none of the four sources, we can affirm that the frequency is low or null.
- 3.
- Stability criterion: For this criterion, both the number of occurrences of a neologism and the number of years in which it has been documented are taken into account. Thus, this criterion considers that a neologism can be very frequent in a short period of time because of a trend or current events without stabilizing over time. On the contrary, a neologism may have a low but stable frequency over the years. To calculate this, we used BOBNEO data. On the one hand, we counted the number of years in which the neologism appeared documented in the corpus and, on the other hand, the number of occurrences it presented. Specifically, a unit was considered unstable or ephemeral if it was a hapax (a single occurrence in a single year) or if it presented between 2 and 4 occurrences during 2 or 4 years.
- 4.
- Discursive position criterion: We observe the position of the neologism within the discourse. On the one hand, we evaluate whether it appears in the title or the body of the text, since the title has an appellative function to attract the reader’s attention and encourage them to read the text. On the other hand, we observe whether it appears in an opinion section or a column, since in this section, writers have greater freedom and can adopt their style. If these features are present, it is considered that it has more possibilities of carrying a stylistic function.
- 5.
- Discursive context criterion: For this criterion, we observe whether the context, meaning the sentence in which the neologism is included, contains pseudo-literary language elements (such as an adjective placed before a noun and rhetorical figures), colloquialisms (units marked in the dictionary as colloquial, vulgar, slang, etc.), or sender deixis (texts written in the first person singular or plural and verbs of sentiment). Therefore, we take into account that journalistic texts must present certain characteristics found in the style guides of newspapers; if these rules are transgressed, we understand that the function of the text goes beyond informing or providing new information. In these cases, there is probably a different communicative intention, such as convincing, moving, etc.
4. Results and Discussion
- (1)
- El discurso más radical de Mitt Romney, que abogaba por una “autodeportación” le valió a este la nominación republicana, pero también la espantada del electorado hispano en las presidenciales. (Mitt Romney’s most radical speech, advocating for “autodeportación” ‘self- + deportation’, earned him the Republican nomination, but also the Hispanic electorate’s shock at the presidential election) (ABC, 14 April 2014).
- (2)
- No puedo compartir algunas de esas críticas. La Ley de Amnistía de 1977 no fue un autoindulto o una autoamnistía equiparable a los que en otros países se otorgaron a sí mismos genocidas y dictadores. (I cannot agree with some of these criticisms. The 1977 Amnesty Law was not an autoindulto ‘self- + pardon’ or a self-amnesty comparable to those that genocides and dictators conceded to themselves in other countries) (El País, 6 March 2012).
- (3)
- En el momento de escribir estas líneas Turelló vuelve a amarrar la concejalía (la número 15 de CiU) tras una chapuza judicial notable en la línea de confundir Digo y Diego, pero el PP ha vuelto a recurrir para ver si puede recuperar alguno de los votos nulos que se desanularon y reanularon (compañeros de edición, me sabe mal, pero nuestro sistema judicial me empuja a la neología). (As I write these lines, Turelló has once again taken the city council (number 15 of the CiU) after a significant judicial lapse by confusing Digo and Diego, but the PP tries to see if it can recover some of the invalid votes that desanularon ‘un- + cancelled’ and reanularon ‘re- + cancelled’ (fellow editors, I do not like them, but our judicial system pushes me towards neology)) (La Vanguardia, 27 June 2011).
- (4)
- Para los que tengáis menos de 30 años, o más de treinta y hayáis vivido recluidos en un convento, El guardaespaldas va, más o menos, de una cantante superfamosa –Whitney Houston- a la que empieza a acosar un loco y tiene que contratar a un guardaespaldas –Kevin Costner- para que le proteja las idem y vaya que si lo hace, por delante y por detrás, zis-zas. (For those of you who are under 30, or over 30 and have lived secluded in a convent, The Bodyguard is, more or less, about a superfamosa ‘super- + famous’ singer, Whitney Houston, who is being stalked by a madman and has to hire a bodyguard, Kevin Costner, to protect her, and sure he does, front and back, zis-zas) (El País, 26 February 2011).
- (5)
- Florencio Randazzo, el candidato ultraoficialista que goza de mayor sintonía con Cristina Fernández, a la que «Coqui» le dedicó el triunfó, tampoco dejó escapar el micrófono. «Esperamos que el pueblo de Chaco nos siga acompañando en las elecciones generales», dijo. (Florencio Randazzo, the ultraoficialista ‘ultra- + official’ candidate closest to Cristina Fernández, to whom “Coqui” dedicated his triumph, did not miss the opportunity to say a few words. “We hope that the people of Chaco will continue supporting us in the general elections,” he said) (ABC, 25 May 2015).
- (6)
- Ejemplos: descalificar, y es un caso, a la persona de Arcadi Oliveres pretendiendo refutar así sus opiniones, o hacer lo mismo con los jóvenes indignados por ser jóvenes y, además, nacidos con la flor en el culo (perdón); o con los indignados maduros, por ser nostálgicos del 68 (y no haber hecho ninguna revolución), o con los indignados de todas las edades, por ser radicales o soñadores o buenistas (según convenga a cada refutación). (Examples: disqualifying, and it is a case, Arcadi Oliveres, pretending to refute his opinions, or doing the same with the young outraged for being young and, moreover, a lucky motherfucker (sorry); or with the mature indignant ones, for being nostalgic of ‘68 (and not having made any revolution), or with the indignant of all ages, for being radicals or dreamers or buenistas ‘do- + gooders’ (depending on each refutation)) (La Vanguardia, 27 June 2011).
- (7)
- Entonces, los Juegos se pintaban con la imaginación y el atrevimiento de la Fura dels Baus y su inolvidable espectáculo de apertura. Por ellos corría Cobi, la inesperada mascota diseñada por Javier Mariscal, hasta ahora todavía la más rentable para el COI de la historia de los Juegos modernos. De la imaginación y el atrevimiento creativo, al chandalismo ruso de mosaicos de Bosco subcontratados sin coste aparente. Del ansia de futuro del 92, pura juventud, al vértigo diario del sobrevuelo de malas sorpresas. (Then, the Olympics were brightened by the imagination and boldness of Fura dels Baus and their unforgettable opening show. They had Cobi, the unexpected mascot designed by Javier Mariscal, so far still the most profitable for the IOC in the history of the modern Olympic Games. From imagination and creative boldness to Bosco’s Russian mosaic chandalismo ‘tile tracksuits’ subcontracted without apparent cost. From the eagerness for the future of ‘92, complete youth, to the daily vertigo of enduring bad surprises) (ABC, 23 July 2012).
- (8)
- En todas las piezas, largas y dotadas de unas modélicas y evansianas arquitecturas, la orquesta-big band demostró las razones de su consideración como una de las más competentes en su género. (In all the pieces, long and endowed with exemplary and Evanesian architectures, the orquesta-big band ‘big band + orchestra’ demonstrated the reasons to be considered one of the most competent in its genre.) (La Vanguardia, 21 October 2011).
- (9)
- El sino de Rafaelillo es la guerra. Hasta anunciándose con Domecq le tocó una prenda… Después de no puntuar con un potable “Telonero”—en el que intercaló pases de mayor abandono con otros más intensos—, salió a revientacalderas en el cuarto: portagayola de susto y tres largas cambiadas. (Rafaelillo’s destiny is war. Even announcing himself with Domecq, he was touched by a garment…. After failing to score with a drinkable “Telonero”—in which he interspersed passes of greater abandon with others that were more intense—he went all out with a bang in the fourth: portagayola de susto and three long exchanged passes) (ABC, 13 September 2012).
- (10)
- Pero Townshend reserva su artillería pesada para Apple, calificada como “un vampiro digital”. Confiesa que, como artista, se siente incómodo con el mundo musical rediseñado por Apple. (But Townshend reserves his heavy artillery for Apple, described as “a vampiro digital ‘digital + vampire’”. He confesses that, as an artist, he feels uncomfortable with the music world redesigned by Apple) (El País, 11 July 2011).
- (11)
- La experiencia del pacto extremeño es importante porque consagra al PP como un partido atrapalotodo, un all catch party capaz de negociar sin dogmatismos con cualquiera que no se sitúe fuera de las reglas de juego. Es el “anti-Tinell”, la ruptura más brusca y extrema del cordón sanitario contra la derecha. (The Extremadura pact experience is important because it consecrates the PP as an all-catch party, an all-catch party capable of negotiating without dogmatism with anyone who is not outside the rules of the game. It is the “anti-Tinell” ‘anti- + Tinell’, the most abrupt and extreme violation of the cordon sanitaire against the right) (ABC, 7 June 2011).
- (12)
- Tras debatirlo en un momento en el que me levanté de la mesa, a la vuelta me encontré con una conversación-trampa, en la que se inquerían los unos a los otros por sus planes de ampliar la familia, hasta que finalmente anuncié que nosotros sí, que nuestra operación suicida en busca del tercero parecía haber tenido éxito. (After discussing it at a moment when I got up from the table, on my way back I found myself in a conversation-trap, in which they would inquire about each other’s plans to expand the family, until I finally announced that we did, that our suicide operation for the third one seemed to have succeeded) (El País, 1 March 2011).
- (13)
- “Nos conocemos del mundo del espectáculo”, explicó Rubén, un bajista heavy de 26 años, “pero nunca nos habíamos visto en persona”. Rubén también se describió a sí mismo de una forma peculiar: “La gente dice que soy bueno, pero realmente tiendo al hijoputismo”. (“We know each other from the entertainment world”, explained Rubén, a 26-year-old heavy bass player, “but we had never met in person”. Rubén also described himself in a peculiar way: “People say I’m good, but I really have a tendency toward hijoputism.”) (ABC, 9 May 2018.)
- (14)
- Los títulos los suelen ganar las estrellas y eso es precisamente lo que hicieron Lin y Fernandao para crear el tercer gol, el de la sentencia, el que rubricó la temporada perfecta de los levantacopas. (Stars usually win titles, and that is precisely what Lin and Fernandao did to score the third goal, the one that crowned the perfect season for the levantacopas ‘cup + lifters’) (La Vanguardia, 27 June 2011).
- (15)
- Viendo ahora a ese cómico que trata de lanzar un plato de espuma de afeitar al magnate de la prensa, como en una escena de tartas de El Gordo y el Flaco, como la hija de Ruiz Mateos con Mariano Rubio, me acuerdo de Dennis Potter. Porque igual que Rupert Murdoch está por encima de cualquier magnate de la prensa actual, Dennis Potter está por encima de cualquier tocaballs. (Seeing now that comedian who tries to throw a plate with shaving foam at the press magnate, as in a scene of pies from El Gordo y el Flaco, like the daughter of Ruiz Mateos with Mariano Rubio, I remember Dennis Potter. Because just as Rupert Murdoch is above any current media magnate, Dennis Potter is above any tocaballs ‘ball-buster’) (ABC, 20 July 2011).
5. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | It must be borne in mind that the minimal and random percentage of probability of coincidence among participants is 50%, since the classification just consists of two categories. |
2 | Regarding these terms, according to the terminology used in discourse analysis and pragmatics, cotext refers to the verbal context, while context includes the discursive context, which comprises extralinguistic factors (Cortés and Camacho 2003, pp. 88–89). |
3 | Such as elefante ‘elephant’, seco ‘dry’, and memoria histórica ‘historical memory’. |
4 | The stylistic neologisms used by men are: all catch party, antioccidentalismo, anti-Tinell, antitotalitario, atrapalotodo, Bilardista, calle-montaña rusa, ciudad-mito, desanular, días-semanas, evansiano, festa junina, heterocrítica, hijoputismo, ítalo-helvético, levantacopas, megápolis, metagénero, neotrompetista, orquesta-big band, orteguismo, posturismo, reanular, saltino, straw poll, supersonido, vampiro digital, zarzuelístico. Those used by women are: académico-científico, anticatalán, auto-amor, autorrecordarse, ciberunidad, conversación-trampa, fake market, highlining, jruschovka, pistera, profident, señal-pitido, servicio-red, soft, superfamoso, tocaballs, ultraoficialista. |
References
- Aitchison, Jean. 1994. Words in the Mind. An Introduction to the Mental Lexicon. Chichester: John Wiley & Sons. [Google Scholar]
- Algeo, John. 1980. Where Do All the New Words Come from? American Speech 55: 264–77. [Google Scholar] [CrossRef]
- Antunes, Mafalda. 2012. Neologia da Imprensa do Português. Ph.D. thesis, Universidade da Lisboa, Lisbon, Portugal. [Google Scholar]
- Barrera, Mariona, Marc Colell, and Judit Freixa. 2002. La formació de neologismes a partir de noms propis. In Lèxic i Neologia. Edited by M. Teresa Cabré, Judit Freixa and Elisabet Solé. Barcelona: Observatori de Neologia, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, pp. 265–76. [Google Scholar]
- Bernal, Elisenda. 2015. Ser o no ser: Els neologismes i la percepció dels parlants, entre la normalitat i la raresa. In Norma, ús i Actituds Lingüístiques. El Paper del Català en la Vida Quotidiana. Edited by Carsten Sinner and Katharina Wieland. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, pp. 61–73. [Google Scholar]
- Bernal, Elisenda, and Carsten Sinner. 2013. Neología expresiva: La formación de palabras en Mafalda. In Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica. Edited by Emili Casanova Herrero and Cesáreo Calvo Rigual. Berlin: De Gruyter, pp. 479–96. [Google Scholar]
- Bernal, Elisenda, Judit Freixa, and Sergi Torner. 2020a. Criterios para la diccionarización de neologismos: De la teoría a la práctica. Signos 53: 592–618. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bernal, Elisenda, Judit Freixa, and Sergi Torner. 2020b. Néologicité et dictionnarisabilité. Deux conditions inverses? Neologica 14: 47–60. [Google Scholar]
- Boulanger, Jean Claude. 2010. Sur l’existence des concepts de néologie et de néologisme. Propos sur un paradoxe lexical et historique. In Actes del I Congrés Internacional de Neologia de les Llengües Romàniques. Edited by M. Teresa Cabré, Ona Domènech, Rosa Estopà, Judit Freixa and Mercè Lorente. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, pp. 31–74. [Google Scholar]
- Bouzidi, Boubakeur. 2010. Néologicité et temporalité dans le processus néologique. Algérie 9: 27–36. [Google Scholar]
- Bybee, Joan. 1985. Morphology: A Study in the Relation between Meaning and Form. Amsterdam: Benjamins. [Google Scholar]
- Cabré, M. Teresa. 2015. Bases para una teoría de los neologismos léxicos: Primeras reflexiones. In Neologia das Línguas Românicas. Edited by Ieda M. Alves and Eliane Simões Pereira. Sao Paulo: Humanitas, CAPES, pp. 70–110. [Google Scholar]
- Cañete-González, Paola. 2016. Innovación Léxica y Género en Textos Periodísticos del Español Actual. Ph.D. thesis, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain. Available online: https://www.tesisenred.net/handle/10803/392898 (accessed on 4 March 2022).
- Cañete-González, Paola, and Elisabet Llopart-Saumell. 2021. Las innovaciones léxicas de mujeres y hombres en la prensa española: Divergencias en la motivación de uso. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 85: 245–257. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cañete-González, Paola, Sabela Fernández-Silva, and Belén Villena. 2019. Estudio de los neologismos terminológicos difundidos en el diario ‘El País’ y su inclusión en el diccionario. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 80: 135–58. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chambers, J. K. Jack. 2009. Sociolinguistic Theory, revised ed. Oxford: Wiley-Blackwell. [Google Scholar]
- Cortés, Luis, and M. Matilde Camacho. 2003. ¿Qué es el Análisis del Discurso? Barcelona: EUB. [Google Scholar]
- Croft, William, and D. Alan Cruse. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cuenca, M. Josep, and Joseph Hilferty. 1999. Introducción a la Lingüística Cognitiva. Barcelona: Ariel. [Google Scholar]
- de Vaan, Laura, Robert Schreuder, and Harald Baayen. 2007. Regular morphologically complex neologisms leave detectable traces in the mental lexiconpril. The Mental Lexicon 2: 1–24. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Díaz Hormigo, M. Tadea. 2007. Aproximación lingüística a la neología léxica. In Morfología: Investigación, Docencia, Aplicaciones: Actas del II Encuentro de Morfología. Edited by José Carlos Martín Camacho and M. Isabel Rodríguez Ponce. Extremadura: Universidad de Extremadura, pp. 33–54. [Google Scholar]
- Escandell-Vidal, María Victoria. 2014. La Comunicación: Lengua, Cognición y Sociedad. Madrid: Akal. [Google Scholar]
- Estopà, Rosa. 2009. Neologismes i filtres de neologicitat. In Les Paraules Noves: Criteris per Detectar i Mesurar els Neologismes. Edited by M. Teresa Cabré and Rosa Estopà. Vic: Eumo, pp. 41–48. [Google Scholar]
- Estopà, Rosa. 2015. Sobre neologismos y neologicidad: Reflexiones teóricas con repercusiones metodológicas. In Neologia das Línguas Românicas. Edited by Ieda M. Alves and Eliane Simões Pereira. São Paulo: Humanitas, CAPES, pp. 111–50. [Google Scholar]
- Estornell, María. 2009. Neologismos en la Prensa. Criterios Para Reconocer y Caracterizar las Unidades Neológicas. València: Universitat de València. [Google Scholar]
- Freixa, Judit. 2010a. La neologicidad en las unidades formadas por prefijación. Puente 12: 11–32. [Google Scholar]
- Freixa, Judit. 2010b. Paraules amb rareses. Terminàlia 1: 7–16. [Google Scholar]
- Freixa, Judit. 2015. La neologia en societat: «verba sequuntur». Caplletra 59: 186–95. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Freixa, Judit. 2022. Garbell: L’avaluador automàtic de neologismes catalans. Terminàlia 26: 7–16. [Google Scholar] [CrossRef]
- Freixa, Judit, and Sergi Torner. 2020. Beyond frequency: On the dictionarization of new words in Spanish. Dictionaries 41: 131–53. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gaeta, Livio. 2015. Restrictions in word-formation. In Word-Formation. An International Handbook of the Languages of Europe. Edited by Peter O. Müller, Ingeborg Ohnheiser, Susan Olsen and Franz Rainer. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, vol. 2, pp. 859–75. [Google Scholar]
- Guerrero Ramos, Gloria. 1995. Neologismos en el Español Actual. Madrid: Arco Libros. [Google Scholar]
- Guerrero Ramos, Gloria. 2016. Nuevas orientaciones en la percepción de los neologismos: Neologismos de emisor y neologismos de receptor o neologismos de receptor. In La Neología en las Lenguas Románicas: Recursos, Estrategias y Nuevas Orientaciones. Edited by Joaquín García Palacios, Goedele de Sterck, Daniel Linder, Nava Maroto, Miguel Sánchez Ibáñez and Jesús Torres del Rey. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 57–68. [Google Scholar]
- Hanks, Patrick. 2013. Lexical Analysis: Norms and Exploitations. Cambridge and London: The MIT Press. [Google Scholar]
- Hohenhaus, Peter. 2006. “Bouncebackability”: A web-as-corpous-based study of a new formation. SKASE Journal of Theoretical Linguistics 3: 17–27. [Google Scholar]
- Humbert-Droz, Julie. 2023. When Terms Become Neologisms: A Contribution to the Study of Neology from the Perspective of Determinologisation. CLINA, Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural 9: 135–58. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ibarretxe, Iraide, and Javier Valenzuela. 2012. La Lingüística Cognitiva. Barcelona: Anthropos. [Google Scholar]
- Iglesias Martín, Alberto José. 2017. Léxico e Internet: Perspectivas Sobre la Adopción y Difusión de Neologismos y Modas Lingüísticas por Medio de Internet. Bachelor’s thesis, Universidad de Salamanca, Salamanca, Spain. Available online: https://gredos.usal.es/bitstream/handle/10366/136264/TG_IglesiasMartínA_Léxicoeinternet.pdf?sequence=1 (accessed on 5 March 2023).
- Knobel, Mark, Matthew Finkbeiner, and Alfonso Caramazza. 2008. The many places of frequency: Evidence for a novel locus of the lexical frequency effect in word production. Cognitive Neuropsychology 25: 256–86. [Google Scholar] [CrossRef]
- Labov, William. 1994. Principles of Linguistic Change. Oxford: Blackwell. [Google Scholar]
- Lavale-Ortiz, Ruth M. 2019. Bases para la fundamentación teórica de la neología y el neologismo: La memoria, la atención y la categorización. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 80: 201–26. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Llopart-Saumell, Elisabet. 2016. La Funció dels Neologismes: Revisió de la Dicotomia Neologisme Denominatiu i Neologisme Estilístic. Ph.D. thesis, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, España. Available online: http://tesisenred.net/handle/10803/398142 (accessed on 7 April 2022).
- Llopart-Saumell, Elisabet. 2019. Los neologismos desde una perspectiva funcional: Correlación entre percepción y datos empíricos. Signos 52: 665–87. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Llopart-Saumell, Elisabet. 2021. The perception of connotations in lexical innovations. In Approaches to New Trends in Research on Catalan Studies. Edited by Antonio Cortijo Ocaña and Jordi M. Antolí Martínez. Berlin: Peter Lang, pp. 157–82. [Google Scholar]
- Llopart-Saumell, Elisabet. 2022. La percepción de la neología. In La Neología del Español: Del uso al Diccionario. Edited by Elisenda Bernal, Juidit Freixa and Sergi Torner. Madrid: Iberoamericana Vervuert, pp. 105–28. [Google Scholar]
- Llopart-Saumell, Elisabet. Forthcoming. «Learn the rules like a pro, so you can break them like an artist»: On the emotional effects of word-formation. In Current Perspectives on Spanish Lexical Development. Edited by Irene Checa-García and Laura Marqués-Pascual. Boston and Berlin: De Gruyter Mouton.
- Maldonado Magnere, Carolina, and Vicente Martínez Aránguiz. 2022. “Este tema es buenardo”: Influencia del live streaming en la variación léxica y creación de neologismos sobre expresiones de admiración en hablantes de 16 a 34 años en Santiago de Chile. Tonos Digital: Revista de Estudios Filológicos 42: 1–20. [Google Scholar]
- Observatori de Neologia. 2004a. Metodologia de Treball en Neologia: Criteris, Materials i Processos (Papers de l’IULA. Sèrie Monografies). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. [Google Scholar]
- Observatori de Neologia. 2004b. Llengua Catalana i Neologia. Barcelona: Meteora. [Google Scholar]
- Real Academia Española. 2014. Diccionario de la Lengua Española, 23rd ed. Madrid: Real Academia Española, Espasa. Available online: http://dle.rae.es/ (accessed on 30 April 2022).
- Renouf, Antoniette. 2013. A finer definition of neology in English: The life-cycle of a word. In Corpus Perspectives on Patterns of Lexis. Edited by Hilde Hasselgård, Jarle Ebeling and Signe Oksefjell Ebeling. Amsterdam: John Benjamins, pp. 177–207. [Google Scholar]
- Rey, Alain. 1976. Neologisme: Un pseudo-concept? Cahiers de Lexicologie 28: 3–17. [Google Scholar]
- Sablayrolles, Jean-François. 2000. La Néologie en Français Contemporain: Examen du Concept et Analyse de Productions Néologiques Récentes. Paris: Honoré Champion. [Google Scholar]
- Sablayrolles, Jean-François. 2003. L’innovation Lexicale. París: Honoré Champion. [Google Scholar]
- Sánchez Manzanares, M. Carmen. 2013. Valor neológico y criterios lexicográficos para la sanción y censura de neologismos en el diccionario general. Sintagma 25: 111–25. [Google Scholar]
- Sanmartín, Júlia. 2016. Sobre neología y contextos de uso: Análisis pragmalingüístico de lo ecológico y de lo sostenible en normativas y páginas web de promoción turística. Ibérica 31: 175–98. [Google Scholar]
- Schmid, Hans-Jörg. 2008. New words in the mind: Concept-formation and entrenchment of neologisms. Anglia 126: 1–36. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vega, Erika, and Elisabet Llopart-Saumell. 2017. Delimitación de los conceptos de novedad y neologicidad. Rilce. Revista de Filología Hispánica 33: 1416–51. [Google Scholar] [CrossRef]
- [VOXUSO] VOX. 2002. Diccionario de Uso del Español de América y de España. Barcelona: SPES Editorial. [Google Scholar]
Section | Women | Men |
---|---|---|
Culture | 29 | 28 |
Sport | 11 | 29 |
Economy | 21 | 16 |
International | 23 | 29 |
Opinion | 16 | 18 |
Total | 100 | 120 |
Communicative Function of Neologisms | Criterion | Indicators | Neologicity Parameters |
---|---|---|---|
Denominative prototypical features | 1. World knowledge criterion | Wikipedia Cercaterm GDT | Field of use: specific |
2. Use criterion | Bobneo Google Scholar CREA CORDE | Circulation: moderate or high | |
3. Stability criterion: years/occurrences | More than 30 (occurrences) 10 to 29 5 to 9 | Frequency and stability: moderate or high | |
Stylistic prototypical function | 4. Discursive position criterion | Part of the article: title Textual genre: opinion | Field of use: informal register |
5. Discursive context criterion | Colloquialisms Pseudo-literary language Sender deixis |
Communicative Function of Neologisms | Criteria | Indicators | Neologicity Parameters |
---|---|---|---|
Stylistic prototypical function | 6. Morphosemantic and morphopragmatic aspects criterion | Intensifying gradational prefixes Affixes with pragmatic change Intensifying cult forms Hybrid forms Subjective elements Proper nouns | Informal register and change in linguistic code |
Denominative prototypical features | 7. Productivity criterion | Word family | Frequent combinations of linguistic elements |
Stylistic prototypical function | 8. Predictability criterion | Transgression of the word formation rules | Unproductive combinations of linguistic elements |
Communicative Function of Neologisms | Criteria | Indicators | Neologicity Parameters |
---|---|---|---|
Denominative and stylistic prototypical function | 9. Temporal criterion | Date of first documentation: Factiva | Recency |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Llopart-Saumell, E.; Cañete-González, P. Are Stylistic Neologisms More Neological? A Corpus-Based Study of Lexical Innovations of Women and Men. Languages 2023, 8, 175. https://doi.org/10.3390/languages8030175
Llopart-Saumell E, Cañete-González P. Are Stylistic Neologisms More Neological? A Corpus-Based Study of Lexical Innovations of Women and Men. Languages. 2023; 8(3):175. https://doi.org/10.3390/languages8030175
Chicago/Turabian StyleLlopart-Saumell, Elisabet, and Paola Cañete-González. 2023. "Are Stylistic Neologisms More Neological? A Corpus-Based Study of Lexical Innovations of Women and Men" Languages 8, no. 3: 175. https://doi.org/10.3390/languages8030175
APA StyleLlopart-Saumell, E., & Cañete-González, P. (2023). Are Stylistic Neologisms More Neological? A Corpus-Based Study of Lexical Innovations of Women and Men. Languages, 8(3), 175. https://doi.org/10.3390/languages8030175