Next Article in Journal
A Qualitative Approach to Combined Sewer Overflow Modelling on the WATERVERSE Project
Previous Article in Journal
The LOTUS International Multifunctional Digital Twin
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Proceeding Paper

A Preliminary Study on Exploring the Use of Translation Apps and Post-Editing Strategies of University Students †

Department of Applied English, Chaoyang University of Technology, Taichung 413310, Taiwan
*
Author to whom correspondence should be addressed.
Presented at the 2024 IEEE 4th International Conference on Electronic Communications, Internet of Things and Big Data, Taipei, Taiwan, 19–21 April 2024.
Eng. Proc. 2024, 74(1), 33; https://doi.org/10.3390/engproc2024074033
Published: 2 September 2024

Abstract

In the digital age, finding technology for English learning experience is imperative. With various language learning technologies emerging, many students are using translation applications (apps) as indispensable tools in their English learning. Previous research has primarily focused on the translation strategies for learners of English as a foreign language (EFL) and post-editing strategies using machine translation and the practices of professional post-editors and translators. We explored students’ utilization of translation apps in the context of English language learning and their application of post-editing strategies to understand their perspectives on technology’s role. A questionnaire survey was conducted to collect data from university students in Taiwan, which was analyzed utilizing descriptive statistics and one-way ANOVA via SPSS version 23. Students used translation apps to learn vocabulary and comprehend English articles. Post-editing strategies such as punctuation and terminology correction were not used frequently by the students. Most of them agreed that translation apps serve as valuable English learning supplements. By understanding the prevailing learning dynamics of university students, the results of this study lay a foundation for more investigations.
Keywords: translation apps; English learning; post-editing strategies translation apps; English learning; post-editing strategies

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Zhan, Y.-T.; Hsu, H.-T. A Preliminary Study on Exploring the Use of Translation Apps and Post-Editing Strategies of University Students. Eng. Proc. 2024, 74, 33. https://doi.org/10.3390/engproc2024074033

AMA Style

Zhan Y-T, Hsu H-T. A Preliminary Study on Exploring the Use of Translation Apps and Post-Editing Strategies of University Students. Engineering Proceedings. 2024; 74(1):33. https://doi.org/10.3390/engproc2024074033

Chicago/Turabian Style

Zhan, Ya-Ting, and Hsiao-Tung Hsu. 2024. "A Preliminary Study on Exploring the Use of Translation Apps and Post-Editing Strategies of University Students" Engineering Proceedings 74, no. 1: 33. https://doi.org/10.3390/engproc2024074033

APA Style

Zhan, Y.-T., & Hsu, H.-T. (2024). A Preliminary Study on Exploring the Use of Translation Apps and Post-Editing Strategies of University Students. Engineering Proceedings, 74(1), 33. https://doi.org/10.3390/engproc2024074033

Article Metrics

Back to TopTop