Fitting in with Porteños: Case Studies of Dialectal Feature Production, Investment, and Identity During Study Abroad
Abstract
:1. Introduction
2. Literature Review
2.1. Acquisition of Sociolinguistic Competence
2.2. Argentine Spanish
2.2.1. Sheísmo/Zheísmo
2.2.2. Syllable-Final /s/-Weakening
2.2.3. Voseo
2.2.4. Omission or Expression of Pronominal Subjects
2.3. Case Studies in Study Abroad Research
- When and to what degree do three English-speaking students studying abroad for five months in Buenos Aires, Argentina acquire target-like production of [ʃ] and/or [ʒ], /s/-weakening, vos, and subject pronoun expression?
- How do participants’ experiences, communities of practice, investments, identities, and imagined communities relate to this production?
3. Methodology
3.1. Context and Participants
3.2. Procedures
3.3. Linguistic Features
4. Case Studies
4.1. Kim
4.1.1. Background Information
4.1.2. Quantitative Analysis
4.1.3. Qualitative Analysis
Experiences, Identity, and Communities of Practice
People stare a lot, so that’s different. Staring in the U.S. is very, like, rude, but here it’s totally different, that’s just normal, people are very curious, which also, especially for me, there aren’t a lot of African Americans here, so I don’t know if I get stared at more than a normal person, but I feel like …maybe that’s it, I don’t know….(mid-SA interview)
I haven’t really made a lot of connections or relationships with Argentines. It’s really difficult I think at this age… I’ve met a lot of people from other countries in South America or just around the world but I think it’s harder with other Argentines...just because they have their own lives and they have their own friends and their own routines so I think it’s harder to facilitate friendships beyond like, “Hi, bye, oh you’re here” type of situation.(post-SA interview)
Investment and Imagined Communities
4.2. Eddie
4.2.1. Background Information
4.2.2. Quantitative Analysis
4.2.3. Qualitative Analysis
Experiences, Identity, and Communities of Practice
Unfortunately, this was not the only time someone attempted to rob Eddie near his first host family’s home, but luckily, he was not hurt either time.I was walking home from class the other day and somebody tried to rob me, I was surrounded by like three people and they like grabbed me and I ended up just like pushing one of the guys really hard and ran, um so nothing was stolen, and it was completely fine, but, I came home and I was like…talking to my host mom and I was like yeah, someone tried to rob me, and her reaction was just like ‘oh, where were you walking?’ and, I was like, ‘Córdoba’ and she was like, ‘oh, you cannot walk at Córdoba at night’, and that was just like the end of the conversation and we ate dinner and it was just like really cold, but I think that’s pretty emblematic of a lot of the interactions I’ve had with her so far, so I’m pretty excited to be moving to a new family.(mid-SA interview)
Investment and Imagined Communities
Upon asking him to explain more about the xenophobia he described, he explained it as follows:At the moment I’m not very ecstatic about Buenos Aires…it’s very overwhelming. I’m having…not too positive experiences recently, just like a lot of racism is really overwhelming and people are like very open about it and it’s like very difficult to navigate society cause it’s just like so much racism and it’s just like really terrible…and I don’t know if I’m like very into the big city feel.(mid-SA interview)
The comments that Eddie described hearing in the upper-class neighborhood he had just moved from were quite ironic since he was robbed in that neighborhood and came to feel more comfortable and safe once he moved to the neighborhood that was characterized as “dangerous” due to the presence of the aforementioned immigrant populations. In fact, the person who showed him the most acceptance, care, and respect during his time in BA was Teresa, his new host mom, who was from one of those countries (Peru).A lot of people, more than 60 or 70% of people that I met in the city say things that are hard to hear…for example people from Peru, from Chile, from Bolivia, also Colombia…[they are] compared to thieves, prostitutes… bad people.(mid-SA interview)
4.3. Brittany
4.3.1. Background Information
4.3.2. Quantitative Analysis
4.3.3. Qualitative Analysis
Experiences, Identity, and Communities of Practice
Yeah, it’s definitely that feeling, if I say a phrase and it’s exactly how they would have said it and no one comments or no one kind of smirks a little bit and there’s a whole conversation like that is such a rewarding feeling, kind of this feeling like I am, you know, “part of the gang”. We’re just having a conversation where my strange speech like isn’t really a factor anymore. And yeah when you can have just conversations that make you feel like a normal player, that is a really cool feeling”.(mid-SA interview)
Investments and Imagined Communities
5. Discussion
6. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
References
- Bardovi-Harlig, K. (2013). Developing L2 pragmatics. Language Learning, 63(1), 68–86. [Google Scholar] [CrossRef]
- Barrenechea, A. M., & Alonso, A. (1977). Los pronombres personales sujetos en el español hablado en Buenos Aires [Pronominal subjects in the Spanish spoken in Buenos Aires]. In J. M. Lope Blanch (Ed.), Estudios sobre el español hablado en las ciudades principales de América (pp. 333–349). Universidad Autónoma de México. [Google Scholar]
- Barron, A. (2006). Learning to say ‘you’ in German: The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context. In M. DuFon, & E. Churchill (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 59–88). Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Beaudrie, S., & Fairclough, M. (2012). Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field. Georgetown University Press. [Google Scholar]
- Beaulieu, S. (2016). Prescriptivism and French L2 instruction. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(3), 274–285. [Google Scholar] [CrossRef]
- Boersma, P., & Weenink, D. (2017). Praat: Doing phonetics by computer (Version 6.0.23) [Computer program]. Available online: http://www.praat.org/ (accessed on 1 January 2017).
- Bybee, J. (2000). Lexicalization of sound change and alternating environments. In M. Broe, & J. Pierrehumbert (Eds.), Laboratory phonology V: Language acquisition and the lexicon (pp. 250–268). Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Bybee, J. (2013). Usage-based theory and exemplar representations of constructions. In T. Hoffmann, & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of construction grammar (pp. 49–69). Oxford University Press. [Google Scholar]
- Cameron, R. D. (2012). Why it’s time to teach voseo and how to start. Academic Exchange Quarterly, 16(3), 72–77. [Google Scholar]
- Cerrón-Palomino, Á. (2018). Variable subject pronoun expression in Andean Spanish: A drift from the acrolect. Onomazein, 42, 53–73. Available online: https://link.gale.com/apps/doc/A573878805/AONE?u=anon~9b18cad3&sid=googleScholar&xid=c05a961d (accessed on 8 January 2025). [CrossRef]
- Chang, C. (2008). Variation in palatal production in Buenos Aires Spanish. In M. Westmoreland, & J. A. Thomas (Eds.), Selected proceedings of the 4th workshop on Spanish sociolinguistics (pp. 54–63). Cascadilla Proceedings Project. [Google Scholar]
- Cifuentes, H. (1980). Presencia y ausencia del pronombre sujeto en el habla culta de Chile. Boletín del Instituto de la Universidad de Chile, 31, 743–52. [Google Scholar]
- Colantoni, L., & Kochetov, A. (2016). Estudio electropalatográfico del debilitamiento de /s/ y /n/ en coda en dos dialectos del español (An electropalatographic study of coda /s/ and /n/ weakening in two Spanish dialets). In A. M. Fernández Planas (Ed.), 53 reflexiones sobre aspectos de la fonética y otros temas de lingüística (pp. 29–37). Laboratori de Fonètica de la Universitat de Barcelona. [Google Scholar]
- Davies, M. (2006). A frequency dictionary of Spanish: Core vocabulary for learners. Routledge. [Google Scholar]
- Drewelow, I., & Theobald, A. (2007). A comparison of the attitudes of learners, instructors, and native French speakers about the pronunciation of French: An exploratory study. Foreign Language Annals, 40(3), 491–520. [Google Scholar] [CrossRef]
- Escalante, C. (2018a). The acquisition of a sociolinguistic variable while volunteering abroad: S-weakening among L2 and heritage speakers in coastal ecuador (Order No. 10826363) [Doctoral dissertation, University of California]. Available from ProQuest One Academic; ProQuest One Literature; Social Science Premium Collection. (2097263056). [Google Scholar]
- Escalante, C. (2018b). ¡Ya pué[h]! Perception of coda -/s/ weakening among L2 and heritage speakers in coastal Ecuador. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 5, 1–26. [Google Scholar] [CrossRef]
- File-Muriel, R. (2007). The role of lexical frequency and phonetic context in the weakening of syllable-final lexical /s/ in the Spanish of Barranquilla, Colombia (Order No. 3278205) [Doctoral dissertation, Indiana University]. ProQuest One Academic; ProQuest One Literature. (304853173). [Google Scholar]
- File-Muriel, R., & Brown, E. (2011). The gradient nature of s-lenition in Caleño Spanish. Language Variation and Change, 23(2), 223–243. [Google Scholar] [CrossRef]
- Geeslin, K. (2022). The routledge handbook of second language acquisition and sociolinguistics. Routledge. [Google Scholar]
- Geeslin, K., Fafulas, S., & Kanwit, M. (2013). Acquiring geographically-variable norms of use: The case of the present perfect in Mexico and Spain. In C. Howe (Ed.), Selected proceedings of the 15th Hispanic linguistics symposium (pp. 205–220). Cascadilla Proceedings Project. [Google Scholar]
- Geeslin, K., Linford, B., & Fafulas, S. (2015). Variable subject expression in second language Spanish: Uncovering the development sequence and predictive linguistic factors. In A. M. Carvalho, R. Orozco, & N. L. Shin (Eds.), Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective (pp. 193–212). Georgetown University Press. [Google Scholar]
- Geeslin, K. L., & Gudmestad, A. (2008). The acquisition of variation in second-language Spanish: An agenda for integrating studies of the L2 sound system. Journal of Applied Linguistics, 5(2), 137–157. [Google Scholar] [CrossRef]
- Geeslin, K. L., & Gudmestad, A. (2011). Using sociolinguistic analyses of discourse-level features to expand research on L2 variation: Native and non-native contrasts in forms of Spanish subject expression. In L. Plonsky, & M. Schierloh (Eds.), Selected proceedings of the second language research forum (pp. 16–30). Cascadilla Proceedings Project. [Google Scholar]
- Geeslin, K. L., & Gudmestad, A. (2016). Subject expression in Spanish: Contrasts between native and non-native speakers for first and second-person singular referents. Spanish in Context, 13(1), 53–79. [Google Scholar] [CrossRef]
- George, A. (2013). The development of /θ/, a variable geographic phonetic feature, during semester abroad: The role of explicit instruction. In J. Levis, & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 4th pronunciation in second language learning and teaching conference. Aug. 2012 (pp. 120–128). Iowa State University. [Google Scholar]
- George, A. (2014). Study abroad in central Spain: The development of regional phonological features. Foreign Language Annals, 47(1), 97–114. [Google Scholar] [CrossRef]
- George, A., & Hoffman-González, A. (2019). Dialect and identity: US heritage learners of Spanish abroad. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 4(2), 252–279. [Google Scholar] [CrossRef]
- George, A., & Salgado-Robles, F. (2021). The long-term impact of a sojourn abroad on heritage language learners of Spanish: The case of vosotros versus ustedes. In R. Pozzi, T. Quan, & C. Escalante (Eds.), Heritage speakers of Spanish and study abroad (pp. 33–50). Routledge. [Google Scholar]
- Goldoni, F. (2017). Race, ethnicity, class and identity: Implications for study abroad. Journal of Language, Identity and Education, 16(5), 328–341. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grammon, D. (2018). Acquiring Cuzco: Marginalized language, ideology, and study abroad in Peru [Doctoral dissertation, Ohio State University]. OhioLINK Electronic Theses and Dissertations Center. Available online: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu153198451440002 (accessed on 8 January 2025).
- Gudmestad, A., & Geeslin, K. L. (2010). Exploring the roles of redundancy and ambiguity in variable subject expression: A comparison of native and non-native speakers. In C. Borgonovo, M. Español-Echevarría, & P. Prévost (Eds.), Selected proceedings of the 12th Hispanic linguistics symposium (pp. 270–283). Cascadilla Proceedings Project. [Google Scholar]
- Gurzynski-Weiss, L., Geeslin, K. L., Daidone, D., Linford, B., Long, A. Y., Michalski, I., & Solon, M. (2018). Examining multifaceted sources of input: Variationist and usage-based approaches to understanding the L2 classroom. In A. E. Tyler, L. Ortega, M. Uno, & H. I. Park (Eds.), Usage-inspired L2 instruction (pp. 291–311). John Benjamins. [Google Scholar] [CrossRef]
- Guy, G. R., Adli, A., Bayley, R., Beaman, K., Erker, D., Orozco, R., & Zhang, X. (forthcoming). Subject pronoun expression: A cross-linguistic variationist sociolinguistic study. Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Hoffman-Gonzalez, A. (2015). Language use or non-use in study abroad as an indicator of community membership (Order No. 3708321) [Doctoral dissertation, University of Wisconsin-Madison]. Available from ProQuest One Academic; ProQuest One Literature; Social Science Premium Collection. (1697922460). [Google Scholar]
- Hornberger, N. H., & Wang, S. C. (2008). Who are our heritage language learners? Identity and biliteracy in heritage language education in the United States. In D. Brinton, O. Kagan, & S. Bauckus (Eds.), Heritage language acquisition: A new field emerging (pp. 3–35). Routledge. [Google Scholar]
- Hualde, J. I. (2005). The sounds of Spanish. Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Institute of International Education. (2023). Leading destinations of U.S. study abroad students, 2000/01–2021/22. Open Doors Report on International Educational Exchange. Available online: https://opendoorsdata.org/ (accessed on 8 January 2025).
- Isabelli-García, C. (2006). Study abroad social networks, motivation, and attitudes: Implications for SLA. In M. DuFon, & E. Churchill (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 231–258). Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Isabelli-García, C. L., & Isabelli, C. A. (2020). What is the impact of study abroad on interlanguage? Researching second language acquisition in the study abroad learning environment. Palgrave Pivot. [Google Scholar]
- Iwasaki, N. (2010). Style shifts among Japanese learners before and after study abroad in Japan: Becoming active social agents in Japanese. Applied Linguistics, 31(1), 45–71. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kanno, Y., & Norton, B. (2003). Imagined communities and educational possibilities: Introduction. Journal of Language, Identity & Education, 2(4), 241–249. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kanwit, M., Geeslin, K. L., & Fafulas, S. (2015). The role of geography in the SLA of variable structures: A look at the present perfect, the copula contrast, and the present progressive in Mexico and Spain. Probus, 27(2), 307–348. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kanwit, M., & Solon, M. (2013). Acquiring variation in future-time expression abroad in Valencia, Spain and Mérida, Mexico. In J. C. Amaro, G. Lord, A. de Prada Pérez, & J. E. Aaron (Eds.), Selected proceedings of the 16th Hispanic linguistics symposium (pp. 206–221). Available online: www.lingref.com/cpp/hls/16/paper2935.pdf (accessed on 8 January 2025).
- Kapovic, M. (2007). Fórmulas de tratamiento de dialectos en español; fenómenos de voseo y ustedeo. Hieronymus, 1, 65–87. [Google Scholar]
- Kennedy Terry, K. (2017). Contact, context, and collocation: The emergence of sociostylistic variation in L2 French learners during study abroad. Studies in Second Language Acquisition, 39(3), 553–578. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kentengian, I. M. (2020). “It’s just another variety”: Experiences of imagined identities of Spanish heritage speakers in Spain [Unpublished doctoral dissertation]. New York University.
- Kentengian, I. M., & Peace, M. M. (2019). “Mi idioma”: Heritage speakers’ language varieties and identity positioning during study abroad. In G. L. Thompson, & S. M. Alvord (Eds.), Contact, community, and connections: Current approaches to Spanish in multilingual populations (pp. 83–108). Vernon Press. [Google Scholar]
- Kinginger, C. (2008). Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France. Modern Language Journal, Special Issue, 92, 1–124. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kinginger, C. (2009). Language learning and study abroad. Palgrave Macmillan. [Google Scholar]
- Knouse, S. M. (2013). The acquisition of dialectal phonemes in a study abroad context: The case of the Castilian Theta. Foreign Language Annals, 45(4), 512–542. [Google Scholar] [CrossRef]
- Langacker, R. (1987). Foundations of cognitive grammar, vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford University Press. [Google Scholar]
- Langacker, R. (2000). Grammar and conceptualization. Mouton de Gruyter. [Google Scholar]
- Leeman, J. (2015). Heritage language education and identity in the United States. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 100–119. [Google Scholar] [CrossRef]
- LeLoup, J. W., & Schmidt-Rinehart, B. C. (2017). El Voseo: A call to action. Hispania, 100(5), 74–76. [Google Scholar] [CrossRef]
- Li, X. (2010). Sociolinguistic variation in the speech of learners of Chinese as a second language. Language Learning, 60, 366–408. [Google Scholar] [CrossRef]
- Li, X. (2014). Variation of subject pronominal expression in L2 Chinese. Studies in Second Language Acquisition, 36(1), 39–68. [Google Scholar] [CrossRef]
- Linford, B. (2009). The acquisition of subject pronouns in second language Spanish [Master’s thesis, The University of Montana]. [Google Scholar]
- Linford, B., Harley, A., & Brown, E. K. (2021). Second language acquisition of /s/-weakening in a study abroad context. Studies in Second Language Acquisition, 43(2), 403–427. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lipski, J. (1994). Latin American Spanish. Longman. [Google Scholar]
- Lipski, J. (2011). Socio-phononological variation in Latin American Spanish. In M. Díaz-Campos (Ed.), Handbook of Hispanic sociolinguistics (pp. 72–97). Wiley-Blackwell. [Google Scholar]
- Magnan, S. S., & Back, M. (2007). Social interaction and linguistic gain during study abroad. Foreign Language Annals, 40, 43–61. [Google Scholar] [CrossRef]
- Menard-Warwick, J., & Palmer, D. K. (2012). Bilingual development in study abroad journal narratives: Three case studies from a short-term program in Mexico. Multilingua, 31, 381–412. [Google Scholar] [CrossRef]
- Norton, B. (2001). Non-participation, imagined communities and the language classroom. In M. P. Breen (Ed.), Learner contributions to language learning (pp. 159–171). Pearson. [Google Scholar]
- Norton Pierce, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9–31. [Google Scholar]
- Orozco, R., & Hurtado, L. M. (2021). A variationist study of subject pronoun expression in Medellín, Colombia. Languages, 6(1), 5. [Google Scholar] [CrossRef]
- Otheguy, R., Zentella, A. C., & Livert, D. (2007). Language and dialect contact in Spanish in New York: Toward the formation of a speech community. Language, 83, 770–802. [Google Scholar] [CrossRef]
- Peace, M. M. (2021). “Aquí el español es muy diferente”: Mexican Americans’ linguistic characteristics in social inter actions with Spaniards. In R. Pozzi, T. Quan, & C. Escalante (Eds.), Heritage speakers of Spanish in study abroad (pp. 51–76). Routledge. [Google Scholar]
- Pešková, A. (2013). Experimenting with pro-drop in Spanish. SKY Journal of Linguistics, 26, 117–149. [Google Scholar]
- Potowski, K., & Shin, N. (2019). Gramática española: Variación social. Routledge. [Google Scholar]
- Pozzi, R. (2021). Learner development of a morphosyntactic feature in Argentina: The case of vos. Languages, 6(4), 193. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pozzi, R. (2022). Acquiring sociolinguistic competence during study abroad: U.S. students in Buenos Aires. In R. Bayley, D. R. Preston, & X. Li (Eds.), Variation in second and heritage languages: Crosslinguistic perspectives (pp. 199–222). John Benjamins. [Google Scholar]
- Pozzi, R., & Bayley, R. (2020). The development of a regional phonological feature during a semester abroad in Argentina. Studies in Second Language Acquisition, 43(2), 109–132. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pozzi, R., Escalante, C., & Quan, T. (2023). “Being myself in Spanish”: A heritage speaker’s evolving pragmatic choices and awareness during study abroad. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 8(2), 230–258. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pozzi, R., & Reznicek-Parrado, L. (2021). Problematizing heritage language identities: Heritage speakers of Mexican descent studying abroad in Argentina. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 6(2), 189–213. [Google Scholar] [CrossRef]
- Quan, T. (2018). Language learning while negotiating race and ethnicity abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 30(2), 32–46. [Google Scholar] [CrossRef]
- Quan, T., Escalante, C., & Pozzi, R. (forthcoming). El contexto social en la enseñanza de español. In C. Sanz, E. J. Serafini, & I. Taboada (Eds.), Manual para la formación de profesores de español. Georgetown University Press. [Google Scholar]
- Quino. (2007). Toda Mafalda (20th ed.). Ediciones de la Flor. [Google Scholar]
- Rasmussen, J., & Zampini, M. (2010). The effects of phonetics training on the intelligibility and comprehensibility of native Spanish speech by second language learners. In J. Levis, & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 1st pronunciation in second language learning and teaching conference (pp. 38–52). Iowa State University. [Google Scholar]
- Regan, V., Howard, M., & Lemée, I. (2009). The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context. Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Riegelhaupt, F., & Carrasco, R. (2000). Mexico host family reactions to a bilingual Chicana teacher in Mexico: A case study of language and culture clash. Bilingual Research Journal, 24(4), 405–421. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ringer-Hilfinger, K. (2013). The acquisition of sociolinguistic variation by study abroad students: The case of American students in Madrid (Order No. 3568230) [Doctoral dissertation, University at Albany, State University of New York]. ProQuest One Academic; ProQuest One Literature. (1424829779). [Google Scholar]
- Rohena-Madrazo, M. (2015). Diagnosing the completion of a sound change: Phonetic and phonological evidence for /ʃ/ in Buenos Aires Spanish. Language Variation and Change, 27, 287–317. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ryant, N., & Liberman, M. (2016). Large-scale analysis of spanish /s/-lenition using audiobooks. Proceedings of Meetings on Acoustics, 28, 1–15. [Google Scholar]
- Salgado-Robles, F., & George, A. (2019). The sociolinguistic impact of service-learning on heritage learners sojourning in Spain: Vosotros versus ustedes. Heritage Language Journal, 16(1), 71–98. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sayahi, L. (2005). Final /s/ retention and deletion in Spanish: The role of the speaker’s type of competence. Language Sciences, 27, 515–529. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schmidt, L. B. (2011). Acquisition of dialectal variation in a second language: L2 perception of aspiration of Spanish /s/ (Order No. 3493556) [Doctoral dissertation, Indiana University]. ProQuest One Academic; Social Science Premium Collection. (919995042). [Google Scholar]
- Schreffler, S. B. (1994). Second-person singular pronoun options in the speech of Salvadorans in Houston, Texas. Southwest Journal of Linguistics, 13, 101–119. [Google Scholar]
- Segalowitz, N., & Freed, B. F. (2004). Context, contact, and cognition in oral fluency acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 26(2), 173–199. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shively, R. L. (2016). Heritage language learning in study abroad: Motivations, identity work, and language development. In D. Pascual (Ed.), Advances in Spanish as a heritage language (pp. 259–280). John Benjamins. [Google Scholar]
- Soares da Silva, H. (2006). O parâmetro do sujeito nulo: Confronto entre o português o e espanhol [Null-Subject Parameter: Confrontation Between Portuguese and Spanish] [Unpublished Master’s thesis]. Faculdade de Letras/UFRJ.
- Talburt, S., & Stewart, M. A. (1999). What’s the subject of study abroad?: Race, gender, and “living culture”. Modern Language Journal, 83(2), 163–175. [Google Scholar] [CrossRef]
- Terrell, T. (1977). Constraints on the aspiration and deletion of final /s/ in Cuban and Puerto Rican Spanish. Bilingual Review, 4, 35–51. [Google Scholar]
- Terrell, T. (1978). Sobre la aspiración y elisión de /s/ implosiva y final en el español de Puerto Rico. Nueva Revista de Filología Hispánica, 27, 24–38. [Google Scholar] [CrossRef]
- Terrell, T. (1979). Final /s/ in Cuban Spanish. Hispania, 62, 599–612. [Google Scholar] [CrossRef]
- Trentman, E. (2017). Oral fluency, sociolinguistic competence, and language contact: Arabic learners studying abroad in Egypt. System, 69, 54–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Villareal, D. (2014). Connecting production to judgments: T/V address forms and the L2 identities of intermediate Spanish learners. Journal of Pragmatics, 66, 1–14. [Google Scholar] [CrossRef]
- Watson-Gegeo, K. A. (2004). Mind, language, and epistemology: Toward a language socialization paradigm for SLA. The Modern Language Journal, 88(3), 331–350. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Wheeler, E. (in press). Be(com)ing a Black Spanish Speaker: Raciolinguistic dimensions of identity, allegiance, and belonging. In D. Grammon, S. Loza, D. Magaña, & A. Schwartz (Eds.), Aquí se habla. DeGruyter. [Google Scholar]
- Wilkinson, S. (1998). On the nature of immersion during study abroad: Some participant perspectives. Frontiers, 4, 121–138. [Google Scholar] [CrossRef]
Buenos Aires | ||||
---|---|---|---|---|
[s] | [h] | 0 | Tokens | |
_C | 12% | 80% | 8% | 4150 |
_##C | 11% | 69% | 20% | 5475 |
_##V | 88% | 7% | 5% | 2649 |
_// | 78% | 11% | 11% | 2407 |
Name | Age | Gender | Level | Racial/ Ethnic Background | Living Situation | Internship | Program Type |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kim | 20 | Female | Beginning | African American | Host family | No | International students |
Eddie | 20 | Male | Intermediate | Mexican American | Host families | Yes | Argentines |
Brittany | 22 | Female | Advanced | Non-Hispanic White | Host family, Apartment alone | No | Argentines |
Feature | Interview #1 | Interview #2 | Interview #3 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sheísmo/ zheísmo | Tokens (BAS) | Tokens (No BAS) | % BAS | Tokens (BAS) | Tokens (No BAS) | % BAS | Tokens (BAS) | Tokens (No BAS) | % BAS |
0 | 71 | 0% | 48 | 45 | 51% | 52 | 50 | 49% | |
S-weakening | Tokens (s-weakening) | Tokens (No s-weakening) | % s-weakening | Tokens (s-weakening) | Tokens (No s-weakening) | % s-weakening | Tokens (s-weakening) | Tokens (No s-weakening) | % s-weakening |
0 | 23 | 0% | 0 | 78 | 0% | 115 | 0% | ||
Vos | Tokens (vos) | Tokens (tú) | % vos | Tokens (vos) | Tokens (tú) | % vos | Tokens (vos) | Tokens (tú) | % vos |
0 | 14 | 0% | 5 | 9 | 36% | 4 | 8 | 33% | |
Subject pronoun expression | Tokens (overt) | Tokens (null) | % overt | Tokens (overt) | Tokens (null) | % overt | Tokens (overt) | Tokens (null) | % overt |
7 | 10 | 41% | 39 | 12 | 31% | 47 | 22 | 68% |
Feature | Interview #1 | Interview #2 | Interview #3 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sheísmo/ zheísmo | Tokens (BAS) | Tokens (No BAS) | % BAS | Tokens (BAS) | Tokens (No BAS) | % BAS | Tokens (BAS) | Tokens (No BAS) | % BAS |
10 | 57 | 15% | 55 | 11 | 83% | 72 | 6 | 92% | |
S- weakening | Tokens (s-weakening) | Tokens (No s-weakening) | % s-weakening | Tokens (s-weakening) | Tokens (No s-weakening) | % s-weakening | Tokens (s-weakening) | Tokens (No s-weakening) | % s-weakening |
0 | 68 | 0% | 0 | 282 | 0% | 0 | 426 | 0% | |
Vos | Tokens (vos) | Tokens (tú) | % vos | Tokens (vos) | Tokens (tú) | % vos | Tokens (vos) | Tokens (tú) | % vos |
0 | 18 | 0% | 2 | 15 | 12% | 13 | 7 | 65% | |
Subject pronoun expression | Tokens (overt) | Tokens (null) | % overt | Tokens (overt) | Tokens (null) | % overt | Tokens (overt) | Tokens (null) | % overt |
1 | 22 | 4% | 3 | 44 | 6% | 3 | 56 | 5% |
Feature | Interview #1 | Interview #2 | Interview #3 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sheísmo/ zheísmo | Tokens (BAS) | Tokens (No BAS) | % BAS | Tokens (BAS) | Tokens (No BAS) | % BAS | Tokens (BAS) | Tokens (No BAS) | % BAS |
0 | 82 | 0% | 80 | 0 | 100% | 102 | 0 | 100% | |
S-weakening | Tokens (s-weakening) | Tokens (No s-weakening) | % s-weakening | Tokens (s-weakening) | Tokens (No s-weakening) | % s-weakening | Tokens (s-weakening) | Tokens (No s-weakening) | % s-weakening |
0 | 74 | 0 | 23 | 76 | 23% | 117 | 215 | 35% | |
Vos | Tokens (vos) | Tokens (tú) | % vos | Tokens (vos) | Tokens (tú) | % vos | Tokens (vos) | Tokens (tú) | % vos |
0 | 19 | 0 | 21 | 1 | 95% | 19 | 0 | 100% | |
Subject pronoun expression | Tokens (overt) | Tokens (null) | % overt | Tokens (overt) | Tokens (null) | % overt | Tokens (overt) | Tokens (null) | % overt |
29 | 32 | 22% | 9 | 31 | 22.5% | 22 | 55 | 28.5% |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Pozzi, R.; Escalante, C.; Bugarín, L.; Pacheco-Ramos, M.; Pichón, X.; Quan, T. Fitting in with Porteños: Case Studies of Dialectal Feature Production, Investment, and Identity During Study Abroad. Languages 2025, 10, 68. https://doi.org/10.3390/languages10040068
Pozzi R, Escalante C, Bugarín L, Pacheco-Ramos M, Pichón X, Quan T. Fitting in with Porteños: Case Studies of Dialectal Feature Production, Investment, and Identity During Study Abroad. Languages. 2025; 10(4):68. https://doi.org/10.3390/languages10040068
Chicago/Turabian StylePozzi, Rebecca, Chelsea Escalante, Lucas Bugarín, Myrna Pacheco-Ramos, Ximena Pichón, and Tracy Quan. 2025. "Fitting in with Porteños: Case Studies of Dialectal Feature Production, Investment, and Identity During Study Abroad" Languages 10, no. 4: 68. https://doi.org/10.3390/languages10040068
APA StylePozzi, R., Escalante, C., Bugarín, L., Pacheco-Ramos, M., Pichón, X., & Quan, T. (2025). Fitting in with Porteños: Case Studies of Dialectal Feature Production, Investment, and Identity During Study Abroad. Languages, 10(4), 68. https://doi.org/10.3390/languages10040068