Does Teaching Your Native Language Abroad Increase L1 Attrition of Speech? The Case of Spaniards in the United Kingdom
Abstract
:1. Introduction
1.1. Plasticity in Native Speech, Phonetic Drift and L1 Attrition
1.2. L1 Use and Dual Language Activation in L1 Attrition
1.3. The Present Study
2. Method
2.1. Participants
2.1.1. Comparisons across the Two Bilingual Groups
2.1.2. Comparisons across the Monolingual Group and the Two Bilinguals Groups
2.2. Speech Materials
2.3. Listeners
2.4. Experimental Procedure
2.5. Analysis
3. Results
3.1. Accent Rating
3.2. Perceived Non-Native Features
3.3. Individual Variation
4. Discussion
5. Conclusions
Author Contributions
Funding
Conflicts of Interest
References
- Abbott, Andrea, Olivia Villet, and Fathima Kathrada. 2015. I Will Help You. Available online: http://bookdash.org/i-will-help-you-by-fathima-kathrada-olivia-villet-and-andrea-abbott/ (accessed on 7 October 2018).
- Ahn, Sunyoung, Charles B. Chang, Robert DeKeyser, and Sunyoung Lee-Ellis. 2017. Age Effects in First Language Attrition: Speech Perception by Korean-English Bilinguals. Language Learning 67: 694–733. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Amengual, Mark. 2018. Asymmetrical interlingual influence in the production of Spanish and English laterals as a result of competing activation in bilingual language processing. Journal of Phonetics 69: 12–28. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bergmann, Christopher, Amber Nota, Simone A. Sprenger, and Monika S. Schmid. 2016. L2 immersion causes non-native-like L1 pronunciation in German attriters. Journal of Phonetics 58: 71–86. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Best, Catherine T., and Michael D. Tyler. 2007. Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In Language Experience in Second Language Speech Learning. In Honor of James Emil Flege. Edited by Ocke-Schwen Bohn and Murray J. Munro. Amsterdam: John Benjamins, pp. 13–34. [Google Scholar]
- Boersma, Paul, and David Weenink. 2019. PRAAT: Doing Phonetics by Computer (Version 6.0.46). Computer Program. Available online: http://www.fon.hum.uva.nl/praat/ (accessed on 18 January 2019).
- Bosch, Laura, and Marta Ramon-Casas. 2011. Variability in vowel production by bilingual speakers: Can input properties hinder the early stabilization of contrastive categories? Journal of Phonetics 39: 514–26. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bullock, Barbara E., and Almedia J. Toribio. 2009. Trying to hit a moving target: On the sociophonetics of code–switching. In Interdisciplinary Approaches to Code-Switching. Edited by Ludmila Isurin, Donald Winford and Kees de Bot. Amsterdam: John Benjamins, pp. 189–206. [Google Scholar]
- Bybee, Joan. 2001. Phonology and Language Use. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Bylund, Emanuel, Kenneth Hyltenstam, and Niclas Abrahamsson. 2013. Age of acquisition effects or effects of bilingualism in second language ultimate attainment’. In Sensitive Periods, Language Aptitude, and Ultimate L2 Attainment. Edited by Gisela Grañena and Mike Long. Amsterdam: John Benjamins, pp. 69–101. [Google Scholar]
- Caldas, Stephen J. 2006. Raising Bilingual Biliterate Children in Monolingual Cultures. Clevedon: Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Cenoz, Jasone, and Durk Gorter. 2019. Multilingualism, translanguaging, and minority languages in SLA. The Modern Language Journal 103: 130–35. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Chang, Charles. B. 2012. Rapid and multifaceted effects of second-language learning on first-language speech production. Journal of Phonetics 40: 249–68. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chang, Charles B. 2013. A novelty effect in phonetic drift of the native language. Journal of Phonetics 41: 520–33. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chang, Charles B. 2019. Language change and linguistic inquiry in a world of multicompetence: Sustained phonetic drift and its implications for behavioral linguistic research. Journal of Phonetics 74: 96–113. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Cho, Mi-Hui, and Shinsook Lee. 2016. The impact of different L1 and L2 learning experience in the acquisition of L1 phonological processes. Language Sciences 56: 30–44. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cook, Vivian. 2008. Second Language Learning and Language Teaching, 4th ed. London: Hodder Education. [Google Scholar]
- Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Available online: https://rm.coe.int/1680459f97 (accessed on 20 August 2020).
- de Bot, Kess, Wander Lowie, and Marjolijn Verspoor. 2007. A Dynamic View as a Complementary Perspective. Bilingualism: Language and Cognition, vol. 10, pp. 51–55. [Google Scholar] [CrossRef]
- de Leeuw, Esther, Monika S. Schmid, and Ineke Mennen. 2010. The effects of contact on native language pronunciation in an L2 migrant context. Bilingualism: Language and Cognition 13: 33–40. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- de Leeuw, Esther, Ineke Mennen, and James M. Scobbie. 2012. Singing a different tune in your native language: First language attrition of prosody. International Journal of Bilingualism 16: 101–16. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- de Leeuw, Esther, Ineke Mennen, and James M. Scobbie. 2013. Dynamic systems, maturational constraints and L1 phonetic attrition. International Journal of Bilingualism 17: 683–700. [Google Scholar] [CrossRef]
- de Leeuw, Esther, Aurela Tusha, and Monika S. Schmid. 2018a. Individual phonological attrition in Albanian-English late bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 21: 278–95. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- de Leeuw, Esther, Aurela Tusha, Hui Zhao, Kyle Helke, and Alice Greenfield. 2018b. A case of extreme phonetic attrition in the German rhotic. In Mind Matters in SLA. Edited by Clare Wright, Thorsten Piske and Martha Young-Scholten. Bristol: Multilingual Matters, pp. 162–83. [Google Scholar] [CrossRef]
- de Leeuw, Esther. 2019. Native speech plasticity in the German-English late bilingual Stefanie Graf: A longitudinal study over four decades. Journal of Phonetics 73: 24–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dmitrieva, Olga. 2019. Transferring perceptual cue-weighting from second language into first language: Cues to voicing in Russian speakers of English. Journal of Phonetics 73: 128–43. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flege, James E., and Ocke-Schwen Bohn. 2020. The Revised Speech Learning Model. Unpublished Preprint. Available online: https://www.researchgate.net/publication/342923241_The_revised_Speech_Learning_Model (accessed on 20 August 2020).
- Flege, James E., Elaine M. Frieda, and Takeshi Nozawa. 1997. Amount of native-language (L1) use affects the pronunciation of an L2. Journal of Phonetics 25: 169–86. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flege, James E. 1984. The detection of French accent by American listeners. Journal of the Acoustical Society of America 76: 692–707. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flege, James E. 1987. The production of “new” and “similar” phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics 15: 47–65. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flege, James E. 1995. Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In Speech Perception and Linguistic Experience: Theoretical and Methodological Issues. Edited by Winifred Strange. Maryland: York Press, pp. 233–77. [Google Scholar]
- Fowler, Carol A., Valery Sramko, David J. Ostry, Sarah A. Rowland, and Pierre Hallé. 2008. Crosslanguage phonetic influences on the speech of French–English bilinguals. Journal of Phonetics 36: 649–63. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Green, David W. 1998. Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition 1: 67–81. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gregg, Kevin R. 2010. Review article: Shallow draughts: Larsen-Freeman and Cameron on complexity. Second Language Research 26: 549–60. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grosjean, François, and Joanne L. Miller. 1994. Going in and out of languages: An example of bilingual flexibility. Psychological Science 5: 201–6. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grosjean, François. 1989. Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language 36: 3–15. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grosjean, François. 2001. The bilingual’s language modes. In One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing. Edited by Janet L. Nicol. Oxford: Blackwell, pp. 1–22. [Google Scholar]
- Guion, Susan G. 2003. The vowel systems of Quichua-Spanish bilinguals: Age of acquisition effects on the mutual influence of the first and second languages. Phonetica 60: 98–128. [Google Scholar] [CrossRef]
- Harrington, Jonathan, Sallyanne Palethorpe, and Catherine I. Watson. 2000. Monophthongal vowel changes in Received Pronunciation: An acoustic analysis of the Queen’s Christmas broadcasts. Journal of the International Phonetic Association 30: 63–78. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Harrington, Jonathan. 2006. An acoustic analysis of ‘happy-tensing’ in the Queen’s Christmas broadcasts. Journal of Phonetics 34: 439–57. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Hopp, Holger, and Monika S. Schmid. 2013. Perceived foreign accent in first language attrition and second language acquisition: The impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics 34: 361–94. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Illman, Veera, and Päivi Pietilä. 2018. Multilingualism as a resource in the foreign language classroom. ELT Journal 72: 237–48. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jilka, Matthias. 2009. Assessment of phonetic ability. In Language Talent and Brain Activity Trends in Applied Linguistics. Edited by Grzegorz Dogil and Susanne M. Reiterer. Berlin: De Gruyter, pp. 17–66. [Google Scholar]
- Kartushina, Natalia, and Clara D. Martin. 2019. Third-language learning affects bilinguals’ production in both their native languages: A longitudinal study of dynamic changes in L1, L2 and L3 vowel production. Journal of Phonetics 77: 100920. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kartushina, Natalia, Alexis Hervais-Adelman, Ulrich H. Frauenfelder, and Narly Golestani. 2016a. Mutual influences between native and non-native vowels in production: Evidence from short-term visual articulatory feedback training. Journal of Phonetics 57: 21–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kartushina, Natalia, Ulrich H. Frauenfelder, and Narly Golestani. 2016b. How and when does the second language influence the production of native speech sounds: A literature review. Language Learning 66: 155–86. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kim, Midam, William S. Horton, and Ann R. Bradlow. 2011. Phonetic convergence in spontaneous conversations as a function of interlocutor language distance. Laboratory Phonology 2: 125–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kim, Midam. 2009. Phonetic accommodation in conversations between native and nonnative speakers. Journal of the Acoustical Society of America 125: 2764. [Google Scholar] [CrossRef]
- Köpke, Barbara, and Monika S. Schmid. 2004. First language attrition: The next phase. In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues. Edited by Monika S. Schmid, Barbara Köpke, Merel Keijzer and Lina Weilemar. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1–43. [Google Scholar] [CrossRef]
- Krippendorff, Klaus. 2018. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology, 4th ed. Thousand Oaks: SAGE. [Google Scholar]
- Kupisch, Tanja, Dagmar Barton, Katja Hailer, Ewgenia Klaschik, and Ilse Stangen. 2014. Foreign accent in adult simultaneous bilinguals. The Heritage Language Journal 11: 123–50. [Google Scholar]
- Kuznetsova, Alexandra, Per Bruun Brockhoff, and Rune Haubo Bojesen Christensen. 2017. LmerTest: Tests in Linear Mixed Effects Models. Journal of Statistical Software 82: 1–26. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Lenneberg, Eric H. 1967. Biological Foundations of Language. New York: Wiley. [Google Scholar]
- Lewandowski, Natalie, and Matthias Jilka. 2019. Phonetic convergence, language talent, personality and attention. Frontiers in Communication 4: 18. [Google Scholar] [CrossRef]
- Littlewood, William, and Baohua Yu. 2011. First language and target language in the foreign language classroom. Language Teaching 44: 64–77. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Lloyd-Smith, Anika, Marieke Einfeldt, and Tanja Kupisch. 2020. Italian-German bilinguals: The effects of heritage language use on accent in early-acquired languages. International Journal of Bilingualism 24: 289–304. [Google Scholar] [CrossRef]
- Major, Roy C. 1992. Losing English as a first language. The Modern Language Journal 76: 190–208. [Google Scholar] [CrossRef]
- Martínez-Celdrán, Eugenio, Ana Ma Fernández-Planas, and Josefina Carrera-Sabaté. 2003. Illustrations of the IPA: Castilian Spanish. Journal of the International Phonetic Association 33: 255–59. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Mayr, Robert, and Simona Montanari. 2015. Cross-linguistic interaction in trilingual phonological development: The role of the input in the acquisition of the voicing contrast. Journal of Child Language 42: 1006–35. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Mayr, Robert, Sasha Price, and Ineke Mennen. 2012. First language attrition in the speech of Dutch-English bilinguals: The case of monozygotic twin sisters. Bilingualism: Language and Cognition 15: 687–700. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mayr, Robert, Laura López-Bueno, Martín Vázquez Fernández, and Gisela Tomé Lourido. 2019. The role of early experience and continued language use in bilingual speech production: A study of Galician and Spanish mid vowels by Galician-Spanish bilinguals. Journal of Phonetics 72: 1–16. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mayr, Robert, Llian Roberts, and Jonathan Morris. 2020. Can you tell by their English if they can speak Welsh? Accent perception in a language contact situation. International Journal of Bilingualism 24: 740–66. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mennen, Ineke. 2004. Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek. Journal of Phonetics 32: 543–63. [Google Scholar] [CrossRef]
- Montgomery, Chris, and Emma Moore. 2018. Evaluating S(c)illy voices: The effects of salience, stereotypes, and co-present language variables on real-time reactions to regional speech’. Language 94: 629–61. [Google Scholar] [CrossRef]
- Moyer, Alene. 1999. Ultimate attainment in L2 phonology: The critical factors of age, motivation, and instruction. Studies in Second Language Acquisition 21: 81–108. [Google Scholar] [CrossRef]
- Muldner, Kasia, Leah Hoiting, Leyna Sanger, Lev Blumenfeld, and Ida Toivonen. 2019. The phonetics of code-switched vowels. International Journal of Bilingualism 23: 37–52. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nodari, Rosalba, Chiara Celata, and Naomi Nagy. 2019. Socio-indexical phonetic features in the heritage language context: Voiceless stop aspiration in the Calabrian community in Toronto. Journal of Phonetics 73: 91–112. [Google Scholar] [CrossRef]
- Office for National Statistics. 2017. Living Abroad: Migration between Britain and Spain. Available online: https://www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/populationandmigration/internationalmigration/articles/livingabroad/migrationbetweenbritainandspain#what-are-spanish-citizens-living-in-the-uk-doing (accessed on 20 August 2020).
- Olson, Daniel J. 2013. Bilingual language switching and selection at the phonetic level: Asymmetrical transfer in VOT production. Journal of Phonetics 41: 407–420. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Piccinini, Page, and Amalia Arvaniti. 2015. Voice onset time in Spanish-English spontaneous code-switching. Journal of Phonetics 52: 121–37. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Piske, Thorsten, Ian R. A. MacKay, and James E. Flege. 2001. Factors affecting degree of foreign accent in an L2: A review. Journal of Phonetics 29: 191–215. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Qualtrics. 2019. Qualtrics XM Platform™. Computer Program. Available online: http://www.qualtrics.com (accessed on 20 April 2019).
- R Core Team. 2018. R: A Language and Environment for Statistical Computing (Version 3.2.2). Computer Program. Vienna: R Foundation for Statistical Computing, Available online: http://www.R-project.org/ (accessed on 20 February 2019).
- Sancier, Michele L., and Carol A. Fowler. 1997. Gestural drift in a bilingual speaker of Brazilian Portuguese and English. Journal of Phonetics 27: 421–36. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sankoff, Gillian, and Hélène Blondeau. 2007. Language change across the lifespan:/r/in Montreal French. Language 83: 560–88. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Schmid, Monika S., and Holger Hopp. 2014. Comparing foreign accent in L1 attrition and L2 acquisition: Range and rater effects. Language Testing 31: 367–88. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schmid, Monika S., and Barbara Köpke. 2017. The relevance of first language attrition to theories of bilingual development. Linguistic Approaches to Bilingualism 7: 637–67. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Schmid, Monika S. 2007. First language attrition. WIREs Cognitive Science 4: 117–23. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Schmid, Monika S. 2010. Languages at play: The relevance of L1 attrition to the study of bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition 13: 1–7. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Schmid, Monika S. 2014. The debate on maturational constraints in bilingual development: A perspective from first language attrition. Language Acquisition 21: 386–410. [Google Scholar] [CrossRef]
- Selinker, Larry. 1972. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 10: 209–31. [Google Scholar] [CrossRef]
- Stangen, Ilse, Tanja Kupisch, Ana Lia Proietti Ergün, and Marina Zielke. 2015. Foreign accent in heritage speakers of Turkish in Germany. In Transfer Effects in Multilingual Language Development. Edited by Hagen Peukert. Amsterdam: John Benjamins, pp. 87–108. [Google Scholar] [CrossRef]
- Stoehr, Antje, Titia Benders, Janet G van Hell, and Paula Fikkert. 2017. Second language attainment and first language attrition: The case of VOT in immersed Dutch–German late bilinguals. Second Language Research 33: 483–518. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Tobin, Stephen J., Hosung Nam, and Carol A. Fowler. 2017. Phonetic drift in Spanish-English bilinguals: Experiment and a self-organizing model. Journal of Phonetics 65: 45–59. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Turnbull, Miles, and Jennifer Dailey-O’Cain, eds. 2009. First Language Use in Second and Foreign Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Ulbrich, Christiane, and Ineke Mennen. 2016. When prosody kicks in: The intricate interplay between segments and prosody in perceptions of foreign accent. International Journal of Bilingualism 20: 522–49. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ulbrich, Christiane, and Mikhail Ordin. 2014. Can L2-English influence L1-German? The case of post-vocalic/r/. Journal of Phonetics 45: 26–42. [Google Scholar] [CrossRef]
1 | To compare groups on scalar variables, such as chronological age, we ran parametric tests (independent t-test; one-way ANOVAs); for comparisons on ordinal variables and Likert scales, we ran non-parametric tests (Mann–Whitney test; Kruskal–Wallis test); the relation between nominal variables, in turn, was explored using chi-squared tests. When running independent samples t-tests across the two bilingual groups on the use of English and Spanish at work as well as on the use of Spanish at home, the variances turned out not be equal based on Levene’s tests. In these cases, the t-values, p-values, and degrees of freedom were adjusted accordingly. |
BIL-T (N = 10) | BIL-NT (N = 9) | MON (N = 8) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Median | Min-Max | Median | Min-Max | Median | Min-Max | |
Education | 6.00 | 5.00–7.00 | 5.00 | 4.00–7.00 | 4.50 | 2.00–6.00 |
ENG proficiency | 4.00 | 3.00–5.00 | 3.00 | 3.00–5.00 | 1.00 | 1.00–2.00 |
Mean | SE | Mean | SE | Mean | SE | |
Chronological age (years) | 41.60 | 3.11 | 33.56 | 2.16 | 31.63 | 1.29 |
AOA (years) | 28.20 | 2.78 | 24.44 | 0.93 | - | - |
LOR (years) | 13.10 | 2.18 | 8.89 | 1.84 | - | - |
Use of ENG at home | 41.50% | 12.26 | 79.67% | 10.96 | - | - |
Use of SPAN at home | 33.50% | 12.03 | 9.22% | 4.72 | - | - |
Use of ENG at work | 54.20% | 7.48 | 95.11% | 2.77 | - | - |
Use of SPAN at work | 40.60% | 6.66 | 4.33% | 2.69 | - | - |
Social use of ENG in UK | 63.30% | 5.72 | 76.22% | 6.96 | - | - |
Social use of SPAN in UK | 33.00% | 5.16 | 23.78% | 6.96 | - | - |
Model | β | SE | t | p | |
All groups | Intercept | 3.59455 | 0.20179 | 17.813 | <0.001 |
Group | −0.54772 | 0.07986 | −6.859 | <0.001 | |
BIL-T vs. BIL-NT | Intercept | 3.8944 | 0.2751 | 14.16 | <0.001 |
Group | −0.7766 | 0.1625 | −4.78 | <0.001 | |
BIL-T vs. MON | Intercept | 3.6567 | 0.2115 | 17.29 | <0.001 |
Group | −0.53884 | 0.08054 | −6.69 | <0.001 | |
BIL-NT vs. MON | Intercept | 2.9435 | 0.4012 | 7.337 | <0.001 |
Group | −0.3011 | 0.1552 | −1.94 | 0.053 |
Features Identified | Tokens (N = 116) | % | Example |
---|---|---|---|
Segmental features | 75 | 64.7% | |
Consonants | 63 | 54.3% | |
s | 28 | 24.1% | La pronunciación de la S muy forzada (Very forced pronunciation of the S) |
r | 24 | 20.7% | La pronunciación de la letra R en algunas palabras (Pronunciation of the letter R in some words) |
t | 4 | 3.4% | Pronunciación de las Tes (Pronunciation of the Ts) |
d | 3 | 2.6% | Pronunciación letra D (Pronunciation of the letter D) |
β | 1 | <1% | Pronunciación letra V (Pronunciation of the letter V) |
l | 1 | <1% | Dudosa pronunciación con la letra L (Dubious pronunciation of the letter L) |
ʎ | 1 | <1% | La “ll” de polluelos ha sonado rara (The “ll” in “polluelos” (chicks) sounded odd) |
General | 1 | <1% | Parece hablar con una pronunciación no nativa en distintas consonantes (She seems to speak with a non-native pronunciation in different consonants) |
Vowels | 8 | 6.9% | |
General | 3 | 2.6% | Ha abierto demasiado las vocales. (She opened her vowels too much) |
Diphthongs | 2 | 1.7% | La pronunciación del último diptongo (Pronunciation of the final diphthong) |
a | 1 | <1% | La pronunciación de las As (Pronunciation of the As) |
e | 1 | <1% | La pronunciación de la E de forma más cerrada (Pronunciation of E [is] closer) |
i | 1 | <1% | Las “y” muy señalada (“y” (and) [were] very marked) |
Phoneme omission | 4 | 3.4% | No pronuncia todos los fonemas (She does not pronounce all phonemes) |
Suprasegmental features | 41 | 35.3% | |
Intonation | 26 | 22.4% | Me parece una persona no nativa por la musicalidad en la pronunciación, más típico del italiano (He seems non-native to me due to the musicality in the pronunciation; more typical of Italian) |
Rhythm/Stress | 8 | 6.9% | Acentuación en la terminación de palabras (Accentuation/stress at the end of words) |
Speaking rate | 7 | 6.0% | La aceleración al hablar (Acceleration when speaking) |
BIL-T (N = 10) | BIL-NT (N = 9) | MON (N = 8) | |
---|---|---|---|
Clearly native | 5 (50%) | 7 (77.8%) | 8 (100%) |
Uncertain | 1 (10%) | 1 (11.1%) | - |
Clearly non-native | 4 (40%) | 1 (11.1%) | - |
Participant | Gender | Age | Region | EN Proficiency | AOA (Years) | LOR (Years) | Median FAR | Non-Native Ratings | Features Identified |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BIL-T_1 | F | 33 | GA | 5 | 25 | 7 | 5 | 20 | intonation (3) s (2) r (1) e (1) |
BIL-T_2 | F | 27 | CT | 4 | 23 | 5 | 5 | 21 | s (3) t (2) intonation (2) |
BIL-T_3 | F | 48 | GA | 5 | 34 | 14 | 5 | 21 | r (6) s (4) intonation (1) l (1) d (1) rhythm/stress (1) |
BIL-T_4 | F | 41 | PV | 6 | 23 | 18 | 5 | 20 | intonation (5) r (4) s (3) rhythm/stress (2) t (1) vowels (1) |
BIL-NT_1 | F | 34 | AN | 5 | 27 | 6 | 4.5 | 17 | r (2) phoneme omission (1) intonation (1) rhythm/stress (1) consonants (1) d (1) s (1) |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2020 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Mayr, R.; Sánchez, D.; Mennen, I. Does Teaching Your Native Language Abroad Increase L1 Attrition of Speech? The Case of Spaniards in the United Kingdom. Languages 2020, 5, 41. https://doi.org/10.3390/languages5040041
Mayr R, Sánchez D, Mennen I. Does Teaching Your Native Language Abroad Increase L1 Attrition of Speech? The Case of Spaniards in the United Kingdom. Languages. 2020; 5(4):41. https://doi.org/10.3390/languages5040041
Chicago/Turabian StyleMayr, Robert, David Sánchez, and Ineke Mennen. 2020. "Does Teaching Your Native Language Abroad Increase L1 Attrition of Speech? The Case of Spaniards in the United Kingdom" Languages 5, no. 4: 41. https://doi.org/10.3390/languages5040041
APA StyleMayr, R., Sánchez, D., & Mennen, I. (2020). Does Teaching Your Native Language Abroad Increase L1 Attrition of Speech? The Case of Spaniards in the United Kingdom. Languages, 5(4), 41. https://doi.org/10.3390/languages5040041