Next Article in Journal
Function Words at the Interface: A Two-Tier Approach
Next Article in Special Issue
Variable Future-Time Expression in Spanish: A Comparison between Heritage and Second Language Learners
Previous Article in Journal
Washback Effects of Diagnostic Assessment in Greek as an SL: Primary School Teachers’ Perceptions in Cyprus
Previous Article in Special Issue
Learner Development of a Morphosyntactic Feature in Argentina: The Case of vos
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Article

The Acquisition of Verbal Epistemic Stance Marking during Study Abroad: The Case of je pense in L2 French

Département d’Etudes Anglophones, Université Paul-Valéry Montpellier 3, 34199 Montpellier, France
Languages 2021, 6(4), 196; https://doi.org/10.3390/languages6040196
Submission received: 6 July 2021 / Revised: 10 November 2021 / Accepted: 15 November 2021 / Published: 29 November 2021

Abstract

Epistemic stance markers, such as je pense in French, take on a variety of discursive functions, ranging from asserting an opinion, indicating the source of information, and mitigating a claim, to pragmatic functions, such as gaining time for discourse planning. Previous research suggests that the epistemic marker je pense is mostly used in French conversation to express opinions and can be used as an indicator of the development of a learner’s assertiveness and pragmatic competence during a study abroad period. Using a functional approach, this paper seeks to find out the extent to which study abroad fosters the development of assertiveness and pragmalinguistic competence among L2 learners, through an analysis of stance marking in interview data from 26 Anglophone learners of French, who spent nine months abroad in a French-speaking country, and 10 French native speakers. The results show that learners are globally less assertive in their use of je pense than native speakers, particularly prior to departure, and that they develop pragmatic uses of je pense, thereby showing a development in their interactional strategies. Finally, the high inter-variability in the way learners used je pense suggests the importance of personal style.
Keywords: epistemic stance marker; je pense; French; English; SLA; study abroad; language development; pragmalinguistic competence epistemic stance marker; je pense; French; English; SLA; study abroad; language development; pragmalinguistic competence

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Leclercq, P. The Acquisition of Verbal Epistemic Stance Marking during Study Abroad: The Case of je pense in L2 French. Languages 2021, 6, 196. https://doi.org/10.3390/languages6040196

AMA Style

Leclercq P. The Acquisition of Verbal Epistemic Stance Marking during Study Abroad: The Case of je pense in L2 French. Languages. 2021; 6(4):196. https://doi.org/10.3390/languages6040196

Chicago/Turabian Style

Leclercq, Pascale. 2021. "The Acquisition of Verbal Epistemic Stance Marking during Study Abroad: The Case of je pense in L2 French" Languages 6, no. 4: 196. https://doi.org/10.3390/languages6040196

APA Style

Leclercq, P. (2021). The Acquisition of Verbal Epistemic Stance Marking during Study Abroad: The Case of je pense in L2 French. Languages, 6(4), 196. https://doi.org/10.3390/languages6040196

Article Metrics

Back to TopTop