2.1. The Subjunctive and the Future
As pointed out in the preceding section, a common characteristic of the languages of the Balkan peninsula is the use of a “modal particle” for the syntactic expression of the future or the subjunctive/infinitive. As will be shown immediately below, these elements participate in grammatical relations which involve the expression of modality (and partly of tense) or affect the proposition they embed in a way to be made more precise. Given the grammatical features they realize, they are obligatory in the relevant syntactic contexts.
Let us start with the following basic data from
Rivero and Ralli (
2001, p. 7). In the examples below, Bulgarian represents the Balkan Slavic group and Romanian the Balkan Romance:
4. | a. | Brixhida | do | | të | kendojë | | (Albanian) |
| | Brigitte | want-3sg | | prt | sing-3sg | | |
| | ‘Brigitte wants to sing’ |
| b. | Petŭr | iškase | | da | pročete | knigata | (Bulgarian) |
| | Peter | wanted-3sg | | prt | read-3sg | book.the | |
| | ‘Peter wanted to read the book’ |
| c. | O | Janis | θeli | | na | fiji | (Greek) |
| | the | John | want-3sg | | prt | leave-3sg | |
| | ‘John wants to leave’ |
| d. | Rodica | vrea | | să | citească | | (Romanian) |
| | Rodica | want-3sg | | prt | read-3sg | | |
| | ‘Rodica wants to read’ |
In the above examples, the “subjunctive clause” occurs in a complement position (selected by “want”) and is introduced by the corresponding italicized particle.
The data in (4) are subject to variation. For example, Albanian and Romanian have retained some forms of the subjunctive morphology on the verb (see
Turano 2017;
Manzini and Savoia 2018;
Dobrovie-Sorin 1994;
Hill 2013a). Furthermore, the
të and
să particles can be embedded under a specialized complementizer,
që and
ca, respectively. These complementizers differ from the indicative ones (Albanian
se, Romanian
că); the Albanian example below is from
Turano (
2017, p. 63), and the Romanian from
Dobrovie-Sorin (
2001, p. 55):
5. | a. | Beni | deshiron | që | studentet | të | lexojnë | librat |
| | Ben.nom | want.3sg | that | students.the prt | read-3pl.subj | books.the |
| | ‘Ben wants the students to read the books’ |
| b. | vreau | ca | mâine | să | vină | | Ion |
| | want-1sg | want-1sg | students | prt | come-3sg.subj | | John |
| | ‘I want John to come tomorrow’ |
Another dimension of variation concerns negation. Albanian and Greek, for example, distinguish between a modal and a non-modal negator. Thus, the negator
mi in Greek is selected by
na (in both matrix and embedded clauses), and the negator
mos in Albanian is selected by
të (
Joseph 2001); the non-modalized negators are
ðen in Greek and
s’ or
nuk in Albanian (for the latter, see
Turano 2000). The finite verb follows the particle and the negator in case the latter is present:
Note that the [Subjunctive Particle—Neg] order in (6) does not necessitate the availability of a modal negator. For example, Romanian and Bulgarian, which do not distinguish between a modal and non-modal negator, also have the order [Subjunctive Particle—Neg], i.e.,
sǎ nu (R) and
da ne (B). In short, despite variation regarding the lexicalization of negation, the relevant order between the subjunctive particle and negation is the same: the negator follows the subjunctive particle.
A third dimension within the Balkan Slavic group concerns the morpheme
da, which in Serbian (as in Croatian) is also the form of the declarative complementizer. Whether it is the same lexical item, or two homophonous lexical ones, is open to discussion. For example,
Todorović (
2012) argues for two distinct (i.e., homophonous) lexical items (
da1 vs.
da2). Note that Bulgarian and Macedonian do not show this pattern and have one instance of
da restricted to subjunctive clauses. The indicative (declarative) complementizer takes a different form, namely
če or
deto (the latter for factive complements and relative clauses) in Bulgarian (
Krapova 2010) and
deka in Macedonian.
Considering the common characteristics of these particles,
Rivero (
1994) argues in favor of a uniform clause structure, as in (7) below (her (11)):
7. | [CP [NegP [ModP [TP/AgrP [(AuxP) [VP … |
In (7), the subjunctive particles realize the Modal (Mod) head. The specialized complementizers realize the C head—in languages like Greek or Bulgarian which do not have this distinction, C is realized as null in the presence of the subjunctive particle. The hierarchy in (7) should give us the order Neg—Subjunctive Particle, contrary to fact. As we saw in (6) above, the attested order is the reverse. Rivero argues that this is due to incorporation of the subjunctive particle (the Mod head) to the Neg head, thus yielding the correct order:
8. | [Mod + Neg [MoP Mod [TP/AgrP … = na mi/të mos/să nu/da ne |
Leaving aside the technical details of her analysis and the motivation for incorporation, Rivero’s account is perhaps the first attempt to provide a uniform clause structure for the Balkan languages, building on what
Sims and Joseph (
2019) identify as “surface similarities”. In other words, despite variation, at an abstract level, the empirical data map onto the same invariant structure. This has certain advantages but at the same time, it leaves little room for microvariation.
Before we discuss the various options regarding the position of the “subjunctive” particles and their interaction with complementizers and negation, let us look at the other modal particle for the “future”. Rivero (op. cit.) argues that the structure in (7) also accounts for the distribution of the future particles. More precisely, just like the subjunctive ones, they occupy the Mod head; they are accordingly predicted to follow negation and precede the finite verb (or the clitic—V cluster). The schema in (7) also accounts for the fact that the subjunctive and the future particles cannot co-occur, since they compete for the same position. In more recent terms, this could mean that they are both externalizations of Mod. As we will see below, the two particles have distinct properties and should be kept apart; in other words, we next show that they realize different features and, as such, realize distinct positions in the clause structure.
Let us now turn to the analytic future, which is another “Balkanism”. The future is formed with a particle followed by the finite verb; the data below are adapted from
Joseph (
2001, p. 3):
9. | a. | do | punoj | (Albanian) |
| b. | šte | rabotja | (Bulgarian) |
| c. | θa | ðulepso | (Greek) |
| | prt | work-1sg | |
| | ‘I will work | |
In Albanian, the particle is
do, in Bulgarian
šte (Serbian
ću), in Greek
tha, etc. Historically, these particles derive from a volitional verb, for example
dua in Albanian,
θelo in Greek. To some extent, the data in (9) are reminiscent of the English future formation, where a former volitional verb, namely
will, becomes an auxiliary modal that embeds the verb in its bare form (essentially the stem). Unlike English though, the formations in (9) embed a fully inflected (finite) verb. Assuming that the main verb is realized in T/I, the particle is expected to realize a higher position. Again, this is supported by the position of pronominal clitics which (can) follow the particle (for variation, see below).
It is also worth pointing out that the combination of the future particle with the verb does not necessarily receive a future tense interpretation but can give rise to other modalities depending on the inflectional properties of the main verb. For example, in Greek (9c), the verb is marked for perfective aspect; the future reading may also arise with the imperfective specification,
θa ðulevo; the latter may also be compatible with an epistemic reading. A +past, +/−perfective specification (
ðulepsa or
ðuleva), on the other hand, excludes a future reading, allowing for modal readings only (e.g., counterfactual, epistemic, etc.) (see
Tsangalidis 1999). The Bulgarian example in (9b) has imperfective aspect, and also corresponds to a future reading (see, for example,
Tomić-Mišeska 2004b on the Balkan Slavic). The aspectual distinction is not relevant to Albanian and Romanian.
An alternative formation attested in many Balkan varieties involves the future particle followed by a subjunctive clause, instead of the finite verb, as in the examples below from
Sims and Joseph (
2019, p. 100):
10. | a. | s’ | do | të | ja | | jep | (Albanian) |
| | neg | prt | prt | 3sg.dat/3sg.acc | give-1sg | |
| | ‘I will not give it to him.’ |
| b. | nu | o | să | il | | dau | (Daco-Romanian) |
| | neg | prt | prt | 3sg.dat/3sg.acc | give-1sg | |
| | ‘I will not give it to him.’ |
| c. | ðe | θe | na | tu | to | ðóso | (Dialectal Greek) |
| | neg | prt | prt | 3sg.gen | 3sg.acc | give-1sg | |
| | ‘I will not give it to him.’ |
| d. | ne | ḱe | da | mu | go | davam | (Dialectal Macedonian) |
| | neg | prt | prt | 3sg.dat | 3sg.acc | give-1sg | |
| | ‘I will not give it to him.’ |
| e. | Neću | | da | mu | ga | dam | (Serbian) |
| | neg.prt.1sg | prt | 3sg.dat | 3sg.acc | give-1sg | |
| | ‘I will not give it to him.’ |
In Albanian (10a),
do, which is the 3rd person singular of the verb
dua “want” (
Camaj 1984, §182–86), takes a subjunctive
të-complement.
1 In Daco-Romanian (standard Romanian) (10b), the form
o (originally from the verb
vrea) takes a
să-complement; in Greek varieties,
θe (a reduced, uninflected form of the verb
θelo “want”) takes a
na-complement (
Markopoulos 2009). Finally, in Macedonian varieties (10d),
ḱe takes a
da-complement, and the same holds for Serbian (negative)
neću in (10e). This variation reflects different diachronic stages in the development of the future which is also related to the independent replacement of the infinitive by a subjunctive clause (for example, see
Markopoulos 2009 for Greek,
Nicolescu 2011 for Romanian).
Related to the above is the discussion in
Tomić-Mišeska (
2004b) which offers a fairly thorough examination of the Balkan Slavic future. Tomić distinguishes three basic patterns, which correspond to three diachronic stages in the development of the future. The first stage involves the future particle, which derives from the verb “want”, which takes an infinitive; the second stage involves the future particle followed by a
da-complement, while the third stage involves the future particle followed by a finite form of the verb.
2 These patterns are illustrated in the following examples from Serbian/Croatian varieties.
311. | a. | Ja | ću | to | uraditi | sutra |
| | I | will.cl-1sg | it/that | do.inf | tomorrow |
| | ‘I will do it tomorrow’ |
| b. | Mi ćemo | | stići | sutra. | |
| | we will.cl-1pl | | arrive.inf | tomorrow | |
| | ‘We will arrive tomorrow’ |
| c. | To | ću | da | uradim | sutra4 |
| | it | will.cl-1sg | prt | do-1s | tomorrow |
| | “I will do it tomorrow” |
| d. | Mi ćemo | | da | stignemo | sutra |
| | we will.cl-1pl | | prt | arrive-1pl | tomorrow |
| | ‘We will arrive tomorrow’ |
According to Tomić, the infinitive is attested in Croatian, but as one moves southeast in Serbian varieties, this becomes less common giving place to formations with the subjunctive clause or the finite verb only, as in (11c). The morpheme
ću is the clitic version of the lexical verb
hoću “want”. Interestingly, when its complement is an infinitive, the future morpheme inflects for person, as the contrast between (11a) and (11b) shows. On the other hand, when the complement is a
da-clause, the clitic auxiliary and the embedded verb agree in person and number. Tomić offers a very detailed picture including examples with southeastern varieties, Macedonian
ḱe, and Bulgarian
šte, which behave more like Greek
θa.
The brief presentation above is meant to show that even if we restrict our attention to two common features in the Balkan languages, that is the “subjunctive” and the “future” particles, we can find lots of variation despite similarities. The subjunctive particles—usually originating from conjunctions—take a finite form of the verb. They precede clitics and negation and may select a specialized negator. A further variation includes the option of having a designated complementizer (Albanian and Romanian) that introduces the subjunctive complement. The “future” particles show more variation. The ones mentioned above derive from a volitional verb like “want”. The attested variation concerns their own form, which could retain its verbal characteristics and inflect or be reduced to a base form. Another parametric dimension involves their complement, varying from an infinitive, to a finite verb, to a subjunctive complement.
2.2. Modal Particles and the Left Periphery
The picture that emerges so far, although limited to a small set of data, suffices to show two main things. First, there are clear correspondences among the Balkan languages based on the modal particles, and second, there is microvariation regarding their properties. The similarities and differences also reflect stages in their historical development. For example, the future particles have derived from a volitional verb whose complement was an infinitive, which was subsequently replaced by a subjunctive, that is another analytic formation, or the infinitive was reanalyzed as a finite verbal form. On the other hand, subjunctive particles have developed out of conjunctions which would typically embed a verb in the subjunctive mood (for an overview, see
Roberts and Roussou 2003). The stages in diachronic development are not always well-documented in all Balkan languages and varieties. Nevertheless, they are indicative of how the currently attested correspondences have emerged. Although the diachronic development sheds some light on their current status, it cannot be the explanation for their synchronic status and what this reveals with respect to the syntactic properties they externalize.
Given the above clarification, we can now turn to the main question, which is precisely this: What can the above patterns tell us about morphosyntax? How do we proceed from the specific lexical items (the modal particles) to their syntactic properties? To put it differently, how do we move from the various externalizations to the I-languages? Recall that in
Rivero’s (
1994) analysis, there is a uniform Balkan clause structure, which does not distinguish between the two sets of particles and does not seem to allow for much microvariation. Let us see what sort of generalizations we derive from the data we have looked at so far. Descriptively, we have two general schemata for the future and subjunctive particles, accordingly, further illustrated with the lexical sequences in (14) for the future and in (15) for the subjunctive. With respect to the future formations, we restrict our attention to those where the future particle is followed by a finite verb, as in (14a), or a subjunctive clause as in (14b). The option with the infinitive following the future particle can be accommodated (partly at least) under (12a):
12. | Future particles |
| a. | NEG—FUTURE PARTICLE—CLITICS—VERB |
| b. | NEG—FUTURE PARTICLE—SUBJUNCTIVE CLAUSE |
13. | Subjunctive particles |
| SUBJUNCTIVE PARTICLE—NEG—CLITICS—VERB |
14. | a. | Greek: | (ðen)θa—(Clitic) V | |
| | Albanian: | (s’/nuk) do—(Clitic) Finite Verb |
| | Bulgarian: | (ne)—šte—(Clitic) Finite Verb |
| | Macedonian: | (ne)—ḱe—(Clitic) Finite Verb |
| b. | Greek (varieties): | (ðen)θe—[na-clause] | |
| | Albanian: | (s’/nuk) do—[të-clause] |
| | (Daco-)Romanian: | (nu) o—[să-clause] |
| | Macedonian (varieties): | (ne) ḱe—[da-clause] |
15. | Greek: | na—mi—(Clitic) V |
| Albanian: | të—mos—(Clitic) V |
| Bulgarian: | da—ne—(Clitic) V |
| Macedonian: | da—ne—(Clitic) V |
| Romanian: | să—nu—(Clitic) V |
Recall also that in Greek and Albanian, the subjunctive particle selects its own negator (
mi/mos). Therefore, at a descriptive level and given the observed variation, we can assign different positions to the two sets of particles, with the subjunctive occupying a higher position and the future a lower one, still both above the inflectional domain, given that pronominal clitics precede the verb (proclisis) but follow the particles in either case. The schemata in (12) and (13) do not support Rivero’s structure which puts them in the same Mod position, unless some additional mechanism, such as movement, is invoked. It is worth mentioning at this point that other accounts treat them differently. For example,
Philippaki-Warburton (
1998) assigns different properties to
na and
θa (mood and future tense, respectively), while
Tomić-Mišeska (
2004b) takes future particles to be Modal and subjunctive particles to be Mood heads.
A second major difference is that there are varieties where the future particles seem to retain some verbal characteristics. For example, Albanian
do is the 3rd person singular of the verb
dua “want”. As a lexical verb,
dua inflects for person in both numbers (
dua,
do,
duam, etc.); as a future particle, it does not. Greek
θa or
θe is the reduced stem of the verb
θelo “want” which, as a lexical verb, fully inflects (
θelo, θelis/θes, θeli, etc.). In some varieties, the future particle retains the full stem with the invariant affix -
a, i.e.,
θela, followed by the finite verb. Bulgarian
šte is also uninflected as a future marker, but fully inflects as a main verb (
šta, šteš,
šte, etc.) (for a descriptive presentation regarding Bulgarian and Macedonian, see
Lindstedt 2010). To the extent that the original volitional verb survives in the languages under consideration, we observe that the future particle is either a form that coincides with the 3rd person singular, or an uninflected form (stem, or a reduced form of the stem). Recall also that in the Serbian varieties discussed by
Tomić-Mišeska (
2004b) (examples in (11) above), the expression of the future may involve an inflected form of the verb.
The above discussion points towards a different categorization of the two particles. Their distributional properties, their position with respect to negation, and their (non-) overlap with verbal forms support an approach which assigns them different features associated with distinct heads in the clause structure. Recall also that in Albanian and Romanian, subjunctive clauses can be embedded under a specialized complementizer, that is
që and
ca, respectively. On the other hand, future particles are embedded under the indicative (declarative) complementizer,
se and
că, respectively. As pointed out by a reviewer, the specialized complementizers are incompatible with the future particles even when these embed a subjunctive clause:
16. | *Subjunctive C—Future particle—Subjunctive clause |
| a. | *që do të - Verb | (Albanian) |
| b. | *ca o să - Verb | (Romanian) |
The ungrammaticality in (16) shows that there are selectional restrictions between complementizers and modal particles and these restrictions are subject to locality.
Let us now turn to the syntactic positions these particles realize. Recall that
Rivero (
1994) argues for a Modal (Mod) position which is realized by the subjunctive or the future particles. We have shown that this is not satisfactory for a number of reasons. On the other hand, if we take pronominal clitics to be indicators of the inflectional domain, the realization of modal particles above the pronominal clitic (or clitic cluster) can be taken as a piece of evidence for the merger of the future/subjunctive particle in the left periphery (or at the border between the left periphery and the inflectional domain). The data discussed so far can be more easily accommodated once we bear in mind the articulated left periphery.
Rizzi (
1997) argues that C splits into two separate heads: Force and Fin. Between these two heads, we can find topics and/or foci (see also
Rizzi and Bocci 2017), as in (17):
17. | [Force [(Topic)/(Focus) [Fin [I |
In Rizzi’s account, these two positions may be realized by all sorts of different elements, such as complementizers (Italian
che), prepositional complementizers (Italian
di) or verbs (as in V2-constructions). As such, they label positions whose externalization is not categorially restricted. The structure in (17) has been employed for the subjunctive particles in Balkan Slavic and Balkan Romance by
Hill and Mišeska-Tomić (
2009) (a more recent account for Romanian is provided by Hill 2013a). Adding yet another category, that of modal particles, on the one hand enriches the range of elements that may externalize either of these two heads, but on the other hand, it maximizes the problem of categorial restriction.
Let us follow a different approach and assume, adopting and adapting ideas in
Manzini and Savoia (
2011), that Force and Fin are scope positions of the verb. As such, they can be targeted by the main verb or an auxiliary. To be more precise, Force can be understood as a position for the intensional properties of the clause (a sentential Operator position, in other words). As we will see in
Section 4, this position can be realized by an imperative verb. For present purposes, I will use the label Force. Consider next Fin. Its characterization is rather vague, as apart from the +/−finite distinction, it may also host mood (irrealis) features (
Rizzi 1997). The Balkan languages have finite inflection on the verb which, at least in declarative clauses, is in I/T (
Rivero 1994). In this case, it would be more relevant to treat Fin as a modal position, which modifies the verb and ascribes to it and the clause certain modal readings (at least those associated with the analytic future). Let us then call this position Modal (M) and keep it distinct from mood, which we assume is an inflectional category. The structure in (17) is modified as in (17′):
17′. | [Force [(Topic)/(Focus) [M [I |
One additional note is necessary: under this set of assumptions, typical complementizers and prepositional complementizers are not externalizations of Force or M/Fin. We will assume that complementizers merge as arguments of the selecting predicate embedding the clause they select; as such, they are nominalizers. Prepositional complementizers, on the other hand, are treated as prepositions, introducing clauses as oblique arguments (for a recent view, see
Manzini and Roussou 2020). We will not discuss them further, as their properties are not part of the present discussion.
The question that arises now is whether the modal particles are realizations of Force, M, both or neither. The immediately preceding discussion has already hinted towards their M status. Since future particles do not participate in the force specification of the clause (e.g., they are found in declaratives or interrogatives), they do not qualify as externalizations of the Force head. This leaves us with the lower M position, which is (also) a scope position of the verb. Given that the verb is in a lower position, namely I/T, the future particle that merges in M is part of the V-chain, as in (18):
18. | [(Neg) [M θa/do/šte/ḱe [(Clitic) [I/T V ….]]]] |
The future particle, in other words, is an auxiliary (clitic) which externalizes the M position of the V-chain. In other words, two positions of the chain are spelled out by different morphemes. The structure in (18) covers the pattern in (14a), where the future particle is followed by a finite verb. Being in a chain, the two elements are interpreted as one, with each lexical item contributing different features for the purposes of interpretation. Thus, while V provides the argument structure and features for tense (and/or aspect) and agreement (the EPP slot) via its inflectional affix, the future particle (as an auxiliary V), modifies it along the futurity/modality dimension (see
Roussou 2015). The future particles are preceded by negation and are in the scope of negation. Note that
Rivero (
2005) also argues that the future particle (along with other clitic auxiliaries) in Bulgarian is part of the extended projection of the verb; the restriction to a single EPP position unifies them as “one” verb. Despite sharing this idea, the present account differs from that of
Rivero (
2005) in that it does not extend it to the subjunctive particle, among other things. The other pattern with the future particles is the one in (14b), i.e., Future particle + Subjunctive clause. We will discuss this once we have considered the subjunctive particles.
Unlike future particles, subjunctive particles do not have any verbal correlates. Historically, they draw on conjunctions (e.g., a locative subordinator in Greek, a conditional subordinator in Romanian, a connector in Albanian). Historical evidence may be inconclusive or not available for all of them (for example, does Balkan Slavic
da relate to the affirmative marker
da “yes”?). Recall from our discussion in
Section 1 that the Balkan subjunctives have a mixed distribution: in main clauses, they resemble morphological subjunctives while in embedded clauses, they largely resemble infinitives and may not necessarily be associated with modality (see
Roussou 2009). This mixed behavior is reflected in the debate about their status as mood markers or complementizers. A more promising account would be to assume that they are simply different entities, i.e., neither mood markers (despite their label) nor complementizers. Restricting the category mood to an inflectional category, of the limited type still attested in Albanian and Romanian, further provides an answer to their exclusion from this category. On the contrary, the subjunctive particles either introduce a verb with subjunctive morphology (where available) or an indicative form of the verb. In the latter case, we would expect a feature clash between a subjunctive feature (the particle) and an indicative form (the inflection on the verb), contrary to fact. On the other hand, treating subjunctive particles as complementizers is also problematic. Recall that at least Albanian and Romanian allow subjunctive clauses to be introduced by a specialized complementizer. The term “subjunctive particle” then seems to be a label that reflects diachronic stages in the development of these formations but turns out to be a misnomer with respect to the actual lexical items involved.
Let us take a closer look at some of these particles at least. Considering the Albanian
të particle,
Manzini and Savoia (
2018, Chp. 8) argue that it is the same element found in the nominal domain as a linking article, as in (19) (we leave it unglossed at this point):
19. | disa | djem | të | bukur |
| some | boys | të | nice |
| ‘some nice boys’ |
The
të morpheme in this case establishes a predicative relation between the noun and the adjective; in other words, it is a linker whose agreement properties put it in the nominal set of features. In categorial terms, Manzini and Savoia (op. cit.) classify it as D and further argue that this specification extends to the subjunctive
të;
Sonnenhauser and Widmer (
2019) also unify the article and the subjunctive
të, further offering historical evidence for the development of the subjunctive use.
Restricting our attention to the subjunctive function, we observe that at least in complement clauses,
të establishes a relation between the selecting predicate and the embedded clause. More precisely, it turns the clause to a predicate (a λ-abstractor) by introducing a variable (it opens the proposition in other words). This variable corresponds to the EPP slot of the clause. Note that the EPP property is saturated by finite inflection in Albanian (it is a pro-drop language). By providing a variable,
të allows for a bound reading of the embedded subject, as long as the selecting verb is a control predicate. If not, the option of the EPP retaining its pronominal reading remains. The latter also holds for
të-matrix clauses where furthermore, the predicative property blocks the declarative reading and forces a modal reading. Under this approach, the modal reading is not inherent to the
të-clause but arises due to its presence in the left periphery where modal and discourse properties are represented. Adapting their analysis, we assume that
të realizes a D position in the scope of Force in matrix clauses:
20. | [(Force) [D(Lkr) të [Neg (mos) [CL [T/I V …. ]]]]] |
According to (20), what makes
të different from the future particle
do is not only the position where it merges in the left periphery but also the features it realizes. Recall that
do as a future particle is a V-element that modifies the verb. On the other hand,
të relates to the EPP slot via the verbal inflection, and more precisely, the agreement affix on V. Both particles are clitics, but of different kinds: the subjunctive is a “nominal”, while the future particle is a “verbal” one.
Could this approach extend to the subjunctive markers in the other Balkan languages under consideration? The answer would (probably) be yes. At least with respect to Greek, it has been argued that
na is also a morpheme with a nominal feature specification that is also found as a deictic element in presentational contexts (
Christidis 1985, adopted and adapted by
Roussou 2009). For present purposes, we take D as a cover term that encompasses features of the nominal set (e.g., agreement). It is possible that the subjunctive particles in the languages under consideration show finer distinctions, that is externalizing different features from the nominal set. With respect to Albanian, the historical and synchronic morphosyntactic evidence seems to support the view that the article and the subjunctive article are the same entity, with the function of the linker. This argument can also extend to Greek, given that
na is also found as a deictic (demonstrative) element in presentational contexts. The obvious question is to what extent this argument is valid for the other Balkan languages. Do we have sufficient morphosyntactic evidence regarding Balkan Slavic
da and Balkan Romance
să for example? Syntactically, the crucial evidence rests on the role the subjunctive particles play in complement clauses and in particular with respect to control. More precisely, control in the Balkan languages requires the presence of a “subjunctive” particle. This is a one-way implication, since not all subjunctive complements are control contexts—the latter also depends on the semantic properties of the selecting predicate (see
Landau 2013 for an overview). Control is a relation that affects the subject, i.e., the EPP slot, of the embedded clause, and as such, relates to an argument of the predicate and not the predicate itself. It is on this basis then that we take subjunctive particles to have features of the nominal set, even when the morphological (and historical) evidence is not sufficient.
Based on the above, we assume then that a generalized account of subjunctive particles as variants of the same general category is possible. This is further supported by the fact that they behave alike when they introduce matrix clauses as well, i.e., they trigger a modal reading and cannot be construed as declaratives. In this respect, the schema in (20) could be generalized to Greek, Bulgarian, Macedonian, and Romanian (the languages we have considered so far), as in (21)—there is room for microvariation regarding the position of negation, Topic, Focus, etc.:
21. | [(Force) [D(Lkr) na/të/da/să [(Neg) [(Clitic) [T/I V … ]]]]] |
At this point, we can assume that the Force layer is absent in complement clauses (unless its presence is necessitated by the selecting predicate, an issue which we leave open); note that the latter would bring Balkan embedded subjunctives closer to the Italian subjunctives discussed by
Giorgi (
2010). Although the discussion is not conclusive, it can form the basis for further comparative and theoretical research.
To summarize the discussion so far, we have argued that the future and the subjunctive particles are distinct and relate to different (operator) features associated with the verb (“future”) or its EPP inflection. The present approach does not exclude the possibility of finer distinctions across grammars along the verbal vs. nominal classifications.
We are now in a position to go back to the future formations in (14b), where the future particle takes a subjunctive complement. The question that arises is whether we have a mono-clausal structure, as in (18), or a bi-clausal one given the presence of the subjunctive particle. The question as to whether these formations are mono-clausal or bi-clausal has been a topic of debate in the literature. For example, with respect to Bulgarian,
Rivero (
2005) argues in favor of a bi-clausal structure, while
Hill and Mišeska-Tomić (
2009) argue in favor of a mono-clausal analysis for Balkan Slavic and Balkan Romance. Given, as we saw above, that the subjunctive particle occupies a position in the left periphery of an articulated structure, which is arguably above M, as the position of negation indicates, we can assume that the future particle embeds a clausal complement. If this is correct, then we have a bi-clausal structure, as in (22). For expository purposes, we keep the labels “future” and “subjunctive” particle:
22. | [M Future particle [I/T … [D(Lkr) Subjunctive particle [… ]]]] |
In the configuration in (22), the main verb is introduced as part of a clause headed by the subjunctive particle, which according to what we have said so far, turns the clause it embeds into a predicative structure. The future particle in this case behaves like its lexical counterpart which also takes a subjunctive complement. The crucial difference lies in the fact that the reduced (clitic) form of the verb does not have a volitional interpretation, and also lacks an external argument. Its EPP property is satisfied by the features of the embedded clause, as in raising constructions. If this is on the right line, (22) is structurally bi-clausal due to the mediation of the subjunctive particle, but mono-clausal for interpretive reasons. Given that the subjunctive particle does not merge in the left periphery of the clause headed by the future particle, we correctly predict that it does not define the force properties of the clause. Indeed, these (modal) sentences remain declaratives (or interrogatives accordingly). Note further that, as shown in (10), negation occurs in the matrix clause and takes scope over the whole structure (cf.
s’ do të—V in Albanian;
ðe θe na—V in Greek, etc.).
5 Further empirical evidence is required but at this point, the idea of having a bi-clausal structure can be empirically supported, primarily based on the presence of the subjunctive particle.
To summarize the discussion in this section, we have considered the future and subjunctive particles. We have argued that the two particles are externalizations of different features and despite similarities, they modify different properties associated with the verb they embed. Future particles are part of the V-chain and correspond (at least) to a scope (M) position of the verb. Subjunctive particles, on the other hand, relate to the nominal features and behave like (λ-)operators which either link two predicates (complementation) or are in the scope of an intensional (Force) operator (matrix clauses). It is worth pointing out that the above approach recognizes two basic sets of features: those that relate to the verb and those that relate to the noun. For
Chomsky (
2020), the predicative (categorizer v) and the substantive (categorizer n) are “fundamental notions”, which further qualify as phase markers. As argued in this section, the distinction between future and subjunctive particles builds on this basic distinction. In the next section, we turn to the second set of data and consider the discourse marker “haide”.