- Article
The Secret of the Golden Flower (Taiyi Jinhua Zongzhi 太乙金華宗旨), a Qing dynasty spirit-writing (fuji扶乩) text, is widely known through the Wilhelm–Jung translation lineage, where jinhua 金華 is rendered as “Golden Flower” and read as mandala-like symbolism. Based on a close reading of the Daozang Jiyao 道藏輯要version, this article argues that in the Chinese text jinhua is not primarily a floral image but a technical and experiential term for luminosity in Daoist inner-alchemical cultivation. Hua 華 is resemanticized from botanical “flower/flourishing” into “radiance,” and the work explicitly defines the key term as “jinhua is light”. The text further organizes cultivation into a three-stage trajectory—“sudden emergence”, “circulation”, and “great condensation”, through which qi 氣 is refined into light and luminosity stabilizes as spirit (shen 神). Finally, the analysis situates this luminous grammar within the work’s explicit Three Teachings (sanjiao 三教) framing: Confucian “illuminating virtue” (mingde 明德) and Buddhist idioms of luminous mind-nature (xin-xing guangming 心性光明) and dharma-body language function as a shared vocabulary for describing non-grasping awareness and embodied realization. On this basis, jinhua is best understood not as a decorative metaphor or a purely psychological symbol but as a practice-oriented mechanism of ontological luminosity, clarifying both the inner-alchemical logic of The Secret and the stakes of its modern reception.
Religions,
18 January 2026



